Konfidensialitet. (a) Elavons konfidensielle informasjon. Du skal holde all Konfidensiell informasjon strengt konfidensiell. (b) Du kan videreformidle slik Konfidensiell informasjon: (i) til dine ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører som trenger informasjonen for at du skal kunne oppfylle dine forpliktelser etter Avtalen, og (ii) hvis du pålegges det ved lov, ved rettskjennelse eller av et myndighetsorgan. (c) Du skal sørge for at ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører du videreformidler Konfidensiell informasjon til, overholder dette punkt 19. (d) Du skal ikke bruke noen Konfidensiell informasjon til noe annet formål enn å oppfylle dine forpliktelser eller Avtalen. (e) Kundens konfidensielle informasjon og transaksjonsdata. Uten at det er til skade for punkt 17 og 18, kan Elavon og dets Nærstående, i den grad det er tillatt av Kortordningsreglene og Lovene, videreformidle til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gitt, og (ii) all informasjon fra deg som gjør Kortordningene i stand til å fastslå en persons identitet, herunder et Korts kontonummer. Elavon kan, hvis relevant, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner til tredjeparter som introduserte deg for Elavon, for at vi skal kunne beregne og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene, og for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta slik videreformidling av data som er beskrevet i Standardvilkårene, Søknaden og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annen.
Appears in 6 contracts
Samples: Standard Terms and Conditions, Standard Terms and Conditions, Standard Terms and Conditions
Konfidensialitet. (a) Elavons konfidensielle informasjonHver part forplikter seg til å behandle all informasjon som mottas fra den andre parten konfidensiell i den grad slik informasjon omfatter forretningshemmeligheter, handelsinformasjon, eller informasjon som på annen måte er av konfidensiell art. Du Denne forpliktelsen skal holde all Konfidensiell informasjon strengt konfidensiell.
(b) Du kan videreformidle slik Konfidensiell informasjon:
gjelde til det tidspunkt som inntrer først av (i) til dine ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører som trenger informasjonen for at du skal kunne oppfylle dine forpliktelser etter Avtalen, og
(ii) hvis du pålegges det ved lov, ved rettskjennelse eller av et myndighetsorgan.
(c) Du skal sørge for at ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører du videreformidler Konfidensiell datoen hvor slik informasjon til, overholder dette punkt 19.
(d) Du skal ikke bruke noen Konfidensiell informasjon til noe annet formål blir offentlig kjent på annen måte enn å oppfylle dine forpliktelser eller Avtalen.
(e) Kundens konfidensielle informasjon og transaksjonsdata. Uten at det er til skade for punkt 17 og 18, kan Elavon og dets Nærstående, i den grad det er tillatt av Kortordningsreglene og Lovene, videreformidle til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gittgjennom brudd på disse Bruksvilkårene, og (ii), ett år fra datoen hvor THMNO slutter å levere Weportalen og de tilhørende Tjenestene til Kunden. Til tross for ovennevnte kan hver av partene utlevere slik konfidensiell informasjon hvor åpen redegjørelse kreves for lovpålagt revisjons- eller granskningsformål, av preseptoriske lov og regler for øvrig, av en kompetent domstol et tilsynsorgan med autoritet over partens virksomhet, forutsatt at den part som avgir slik informasjon varsler den andre parten om utleveringen så raskt som praktisk mulig (med mindre slik varsling er lovstridig). 15. Varighet og opphør 15.1 Varighet Disse Betingelser og vilkår gjelder frem til den dato hvor TMHE ikke lenger tilbyr Webportalen og Tjenestene til Kunden, hvorpå de automatisk opphører. 15.2 Begrunnet oppsigelse Hver av partene kan si opp enhver Xxxxxx (relatert til Webportalen og Tjenestene) all informasjon med 30 dagers skriftlig varsel, ved et vesentlig mislighold av plikter fra deg den andre parten, under en slik Xxxxxx og/eller vesentlig mislighold av disse Bruksbetingelsene, så lenge den misligholdende parten ikke retter vesentlig mislighold innen 15 dager fra mottakelse av skriftlig varsel som gjør Kortordningene i stand informerer om kontraktsbruddet. 15.3 Oppsigelse ved betalingsudyktighet Hvis Kunden: (i) blir betalingsudyktig, (ii) foretar en generell overdragelse til sine kreditorer, (iii) informerer skriftlig om manglende evne til å fastslå betale gjeld som forfaller, (iv) får oppnevnt en persons identitetbobestyrer for sine eiendeler, herunder et Korts kontonummereller (v) får en betydelig andel av sine eiendeler beslaglagt, kan TMHNO, etter skriftlig varsel til Kunden, innstille Kundens tilgang til Webportalen og Tjenestene fra dato oppgitt i slikt varsel. Elavon kan15.4 Videreføring Ved utløp eller oppsigelse av disse Bruksbetingelsene, hvis relevantskal alle betingelser som etter sin art strekker seg ut over tidspunktet for slik utløp eller oppsigelse (inkludert, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner uten begrensninger, klausul 10 til tredjeparter som introduserte deg for Elavon14, for at vi skal kunne beregne 16 og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene17) være fullt gjeldende, og skal gjelde for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta slik videreformidling av data som er beskrevet i Standardvilkårene, Søknaden begge partenes etterfølgere og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annenovertakere.
Appears in 2 contracts
Samples: Sales Contracts, Sales Contracts
Konfidensialitet. (a) Elavons konfidensielle informasjon. Du skal holde all Konfidensiell 12.1 Med mindre annet er angitt i denne Avtalen, eller med mindre den annen Part har gitt sitt skriftlige samtykke på forhånd, forplikter hver Part seg til å ikke utlevere konfidensiell informasjon strengt konfidensielltilhørende den annen Part til tredjepart, uansett om denne informasjonen ble gitt til dem av den andre Parten eller av tredjeparter som representanter og å bruke denne Konfidensielle informasjonen for det eneste formål med Avtalen.
(b) Du kan videreformidle slik Konfidensiell informasjon:
(i) 12.2 Hver Part forplikter seg til dine kun å avsløre konfidensiell informasjon tilhørende den annen Part til sine ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter representanter eller underleverandører som trenger må være kjent med denne informasjonen for at du skal kunne oppfylle dine forpliktelser etter i henhold til Avtalen, og
og med forbehold om at disse personene er underlagt en taushetsplikt som er minst like streng som det som inngår i denne Avtalen. Hver Part skal pålegge sine ansatte, ledere og agenter (iidersom det lovlig og mulig) hvis du pålegges å ikke røpe informasjon (med mindre det ved lov, ved rettskjennelse eller av et myndighetsorganer tillatt i henhold til denne avtalen).
(c) Du skal sørge 12.3 Hver part kan bare lage kopier av den annen Parts konfidensielle opplysninger i den grad slike kopier er strengt tatt nødvendig for at ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører du videreformidler Konfidensiell informasjon til, overholder dette punkt 19.
(d) Du skal ikke bruke noen Konfidensiell informasjon til noe annet formål enn å oppfylle dine forpliktelser eller gjennomføre Avtalen.
12.4 Hver Part forplikter seg til umiddelbart å returnere all konfidensiell informasjon som de har mottatt som en del av Avtalen, sammen med eventuelle relaterte kopier, på ethvert medium, til den annen Part eller ødelegge den umiddelbart, så snart den andre Parten sender en forespørsel om dette og senest når Avtalen utløper.
12.5 Hver Parts konfidensielle informasjon er og skal forbli deres eksklusive eiendom.
12.6 Den konfidensielle informasjonen skal gis av hver Part «som den er» uten uttrykkelig eller implisitt garanti av noe slag. Hver part skal alene være ansvarlig for bruken som de og/eller deres ansatte, representanter eller underentreprenører gjør av den annen Parts konfidensielle informasjon.
12.7 Begrensningene i dette punktet gjelder ikke for enhver opplysning: som gis til revisorer, banker eller Xxxxxxxx profesjonelle rådgivere; dersom det kreves av loven eller annen myndighet som har gjeldende jurisdiksjon (eforutsatt at den opplysende Part, så langt det er rimelig mulig, først skal informere den annen Part om at den har til hensikt å avsløre slik informasjon og ta hensyn til den andre Partens rimelige kommentarer) Kundens som gis i forbindelse med og som kan anses som rimelig i forbindelse med salg eller overføring av eiendeler eller forretninger til en tredjepart, forutsatt at tredjepart også er pålagt taushetsplikt.
12.8 Da Spørreskjemaet sannsynligvis vil inneholde konfidensiell informasjon knyttet til Kunden, krever de generelle vilkårene for bruk av en konfidensialitetsforpliktelse fra Panelistene. Bilendi garanterer at Panelistene som har tilgang til Spørreskjemaet, har akseptert de generelle vilkårene, men garanterer ikke at Panelistene overholder sin konfidensialitetsforpliktelse. Som et resultat er Panelistenes brudd på konfidensialiteten under ingen omstendigheter Bilendis ansvar, og Kunden kan ikke krever at Bilendi skal stå til ansvar for dette.
12.9 Dette punkt 12 skal også gjelde etter Avtalens utløp eller terminering så lenge det er i hver Parts interesse å opprettholde konfidensialiteten av sin konfidensielle informasjon og transaksjonsdata. Uten at det er til skade for punkt 17 og 18, kan Elavon og dets Nærstående, under alle omstendigheter i den grad det er tillatt en periode på minst fem (5) år fra utløp eller terminering av Kortordningsreglene og Lovene, videreformidle til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gitt, og (ii) all informasjon fra deg som gjør Kortordningene i stand til å fastslå en persons identitet, herunder et Korts kontonummer. Elavon kan, hvis relevant, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner til tredjeparter som introduserte deg for Elavon, for at vi skal kunne beregne og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene, og for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta slik videreformidling av data som er beskrevet i Standardvilkårene, Søknaden og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annenavtalen.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions
Konfidensialitet. 17.1 Leverandøren forplikter seg til ikke å avsløre overfor tredjeparter Konfidensiell Informasjon som er mottatt fra Coor, andre selskaper i Coor-konsernet samt Coors kunder eller underleverandører, eller informasjon som Leverandøren produserer i forbindelse med utførelse av Leveransen. Leverandøren forplikter seg videre til å bare bruke slik Konfidensiell Informasjon for utførelse av Leveransen.
17.2 Med ”Konfidensiell Informasjon” menes all informasjon av vitenskapelig, kommersiell eller annen art, uavhengig av om informasjonen er gitt muntlig eller skriftlig, dokumentert elektronisk eller på annen måte, med unntak av:
(a) Elavons konfidensielle informasjon. Du skal holde all Konfidensiell informasjon strengt konfidensiell.som Leverandøren kan bevise at Leverandøren fikk tilgang til før avsløring eller bruk av informasjonen;
(b) Du kan videreformidle slik Konfidensiell informasjon:
(i) informasjon som er offentlig tilgjengelig eller gjøres offentlig tilgjengelig på andre måter enn ved Leverandørens brudd på denne forpliktelsen eller manglende evne til dine ansatteå handle, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører som trenger informasjonen for at du skal kunne oppfylle dine forpliktelser etter Avtalen, og
(ii) hvis du pålegges det ved lov, ved rettskjennelse eller av et myndighetsorgan.enhver annen handling fra Leverandørens side; eller
(c) Du informasjon mottatt fra en tredjepart som har lovmessig tilgang til slik Konfidensiell Informasjon og som ikke er bundet av noen konfidensialitetsplikt for den aktuelle informasjonen.
17.3 På skriftlig forespørsel fra Coor skal Leverandøren returnere eller makulere/slette enhver og all dokumentasjon og annet Materiale som Leverandøren har mottatt fra Coor, samt legge frem en skriftlig bekreftelse på at all Konfidensiell Informasjon er blitt returnert eller makulert/slettet.
17.4 Leverandøren forplikter seg til å sørge for at ansatte, direktørerkonsulenter og styremedlemmer hos Leverandøren og dennes Underleverandører ikke avslører Xxxxxxxxxxxxx Informasjon til tredjeparter. Leverandøren skal også sørge for at ansatte, representanterkonsulenter og styremedlemmer hos Leverandøren og dennes Underleverandører som kan antas å komme i kontakt med Konfidensiell Informasjon, rådgivere, agenter eller underleverandører du videreformidler Konfidensiell er bundet av en forpliktelse til å holde slik informasjon til, overholder dette punkt 19konfidensiell i samme grad som Partene i henhold til denne konfidensialitetsplikten.
17.5 Ved brudd på bestemmelsene i denne konfidensialitetsplikten skal Leverandøren etter krav betale Coor et erstatningsbeløp på femti tusen kroner (dNOK 50 000) Du i hvert enkelt tilfelle. Selv om det er avtalt kontraktfestede erstatningsbeløp, skal ikke bruke noen Konfidensiell informasjon Coor ha rett til noe annet formål enn å oppfylle dine forpliktelser eller Avtalenkreve full kompensasjon for det påførte tapet som følge av bruddet på konfidensialitetsplikten.
17.6 Konfidensialitetsplikten i henhold til dette kapittel 17 skal være bindende i fem (e5) Kundens konfidensielle informasjon og transaksjonsdata. Uten år etter at det Avtalen er til skade for punkt 17 og 18, kan Elavon og dets Nærstående, i den grad det er tillatt av Kortordningsreglene og Lovene, videreformidle til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gitt, og (ii) all informasjon fra deg som gjør Kortordningene i stand til å fastslå en persons identitet, herunder et Korts kontonummer. Elavon kan, hvis relevant, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner til tredjeparter som introduserte deg for Elavon, for at vi skal kunne beregne og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene, og for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta slik videreformidling av data som er beskrevet i Standardvilkårene, Søknaden og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annenavsluttet.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions for Procurement, General Terms and Conditions for Procurement
Konfidensialitet. (a) Elavons konfidensielle informasjon. Du All Konfidensiell Informasjon som utveksles eller på annen måte overføres mellom Leverandøren og Kunden skal holde all Konfidensiell informasjon strengt konfidensiell.
(b) Du kan videreformidle behandles som konfidensiell og skal ikke avsløres av mottakende Part til noen tredjepart, eller brukes av mottakende Part for noe annet formål enn for hvilket den blir avslørt, uten skriftlig samtykke fra den avslørende Parten, med mindre slik Konfidensiell informasjonInformasjon:
(i) til dine ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører som trenger allerede er rettmessig kjent av den mottakende Parten da informasjonen for at du skal kunne oppfylle dine forpliktelser etter Avtalen, ogble mottatt;
(ii) hvis du pålegges det ved lov, ved rettskjennelse er eller blir en del av et myndighetsorgan.allmennheten annet enn på grunn av mottakende Part;
(ciii) Du skal sørge for at ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter mottas fra en tredjepart uten hinder av taushetsplikt som den mottakende Parten var eller underleverandører du videreformidler Konfidensiell informasjon til, overholder dette punkt 19.burde vært kjent med;
(div) Du er underlagt utleveringsplikt som følger av gjeldende lover, myndighetsregulering eller annen offentlig myndighets regulering eller avgjørelse, eller er pålagt av en domstol. Når omstendighetene angitt i punkt 8 (iv) gjelder, skal ikke bruke noen Konfidensiell mottakende Part kun avsløre den delen av den Konfidensielle Informasjonen som utleveringsplikten omfatter. Den mottakende Parten skal gjøre sitt beste for å oppnå at slik informasjon til noe annet formål enn å oppfylle dine forpliktelser eller Avtalen.
(e) Kundens konfidensielle informasjon og transaksjonsdatabehandles konfidensielt av den informasjonen utleveres til. Uten at Uansett hva som følger av det er til skade for punkt 17 og 18foregående, kan Elavon og dets NærståendeLeverandøren utlevere Konfidensiell Informasjon til tredjeparter, i den grad det er tillatt nødvendig for oppfyllelsen av Kortordningsreglene og Lovenelisensavtalen eller noen annen avtale mellom Partene, videreformidle forutsatt at Leverandøren skal påse at slik tredjepart skal være bundet av tilsvarende konfidensialitetsforpliktelse. Leverandøren har rett til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gittå navngi Kunden som bruker av produktene i sitt markedsføringsarbeid i tråd med god forretningsskikk, og (ii) all informasjon fra deg som gjør Kortordningene i stand til å fastslå en persons identitet, herunder et Korts kontonummer. Elavon kan, hvis relevant, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner til tredjeparter som introduserte deg kan for Elavon, for at vi skal kunne beregne dette formål gjengi Kundens firmanavn og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene, og for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta slik videreformidling av data som er beskrevet i Standardvilkårene, Søknaden og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annenlogoer.
Appears in 1 contract
Samples: Subscription Agreement
Konfidensialitet. 6.1. Hver part erkjenner og samtykker i at han under utøvelsen av denne Avtalen kan hende får tilgang til eller vil kunne bli utsatt for, direkte eller indirekte, konfidensiell informasjon om den andre parten («Konfidensiell Informasjon»). Konfidensiell Informasjon omfatter Uber-data, Sjåfør-ID-er, Brukerinformasjon og transaksjonsvolum, markedsførings- og forretningsplaner, økonomisk, teknisk, driftsrelatert og slik annen ikke-offentlig informasjon for hver part (enten offentliggjort skriftlig eller muntlig) som slik part angir som proprietær eller konfidensiell, eller om hvilken den andre parten med rimelighet bør vite at den må behandles som konfidensiell.
6.2. Hver part erkjenner og samtykker i at: (a) Elavons konfidensielle informasjon. Du skal holde all Konfidensiell informasjon strengt konfidensiell.
Informasjon skal forbli den offentliggjørende parts eksklusive eiendom, (b) Du kan videreformidle slik han/hun ikke skal bruke Konfidensiell informasjon:
(i) til dine ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører som trenger informasjonen Informasjon om den andre parten for at du skal kunne oppfylle dine forpliktelser etter noe formål unntatt for å gjennomføre denne Avtalen, og
(ii) hvis du pålegges det ved lov, ved rettskjennelse eller av et myndighetsorgan.
(c) Du han/hun ikke skal sørge for at offentliggjøre Konfidensiell Informasjon om den andre parten til en tredjepart unntatt til sine ansatte, direktørersjefer, representanter, rådgivereunderleverandører, agenter eller underleverandører du videreformidler og tjenesteleverandører («Tillatte Personer»), og som er nødvendig for å levere i henhold til denne Avtalen, forutsatt at Tillatte Personer er skriftlig bundet til konfidensialitetsplikten og ikke-bruken av Konfidensiell informasjon tilInformasjon som ikke er mindre beskyttende enn bestemmelsene heri, overholder dette punkt 19.
og (d) Du han/hun skal ikke bruke noen returnere eller tilintetgjøre all Konfidensiell informasjon til noe annet formål enn å oppfylle dine forpliktelser Informasjon om den offentliggjørende part ved avslutningen av denne Avtalen eller Avtalenved anmodning fra den annen part (betinget av gjeldende lovverk og, hva gjelder Uber, dennes interne arkiveringskrav).
(e) Kundens konfidensielle 6.3. Uansett det foranstående skal Konfidensiell Informasjon ikke omfatte informasjon og transaksjonsdata. Uten at det er til skade for punkt 17 og 18, kan Elavon og dets Nærstående, i den grad utstrekning den: (a) er eller blir en del av det offentlig kjente gjennom en handling eller unnlatelse fra den mottakende parts side, (b) var kjent av den mottakende part før datoen for denne Avtalen uten noen konfidensialitetsplikt, (c) er tillatt av Kortordningsreglene offentliggjort til den mottakende part fra en tredjepart som ikke har noen konfidensialitetsplikt hva gjelder dette, eller (d) må offentliggjøres i henhold til lovverket, en domstolsbeslutning, stevning eller offentlig myndighet forutsatt at mottakende part informerer den offentliggjørende part om dette og Lovene, videreformidle til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gitt, og (ii) all informasjon fra deg som gjør Kortordningene i stand til gir den offentliggjørende part rimelig mulighet for å fastslå en persons identitet, herunder et Korts kontonummer. Elavon kan, hvis relevant, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner til tredjeparter som introduserte deg for Elavon, for at vi skal kunne beregne og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene, og for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta bestride eller begrense slik videreformidling av data som er beskrevet i Standardvilkårene, Søknaden og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annennødvendig offentliggjøring.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement
Konfidensialitet. (a) Elavons konfidensielle informasjon. Du skal holde all Konfidensiell 12.1 Med mindre annet er angitt i denne Avtalen, eller med mindre den annen Part har gitt sitt skriftlige samtykke på forhånd, forplikter hver Part seg til å ikke utlevere konfidensiell informasjon strengt konfidensielltilhørende den annen Part til tredjepart, uansett om denne informasjonen ble gitt til dem av den andre Parten eller av tredjeparter som representanter og å bruke denne Konfidensielle informasjonen for det eneste formål med Avtalen.
(b) Du kan videreformidle slik Konfidensiell informasjon:
(i) 12.2 Hver Part forplikter seg til dine kun å avsløre konfidensiell informasjon tilhørende den annen Part til sine ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter representanter eller underleverandører som trenger må være kjent med denne informasjonen for at du skal kunne oppfylle dine forpliktelser etter i henhold til Avtalen, og
og med forbehold om at disse personene er underlagt en taushetsplikt som er minst like streng som det som inngår i denne Avtalen. Hver Part skal pålegge sine ansatte, ledere og agenter (iidersom det lovlig og mulig) hvis du pålegges å ikke røpe informasjon (med mindre det ved lov, ved rettskjennelse eller av et myndighetsorganer tillatt i henhold til denne avtalen).
(c) Du skal sørge 12.3 Hver part kan bare lage kopier av den annen Parts konfidensielle opplysninger i den grad slike kopier er strengt tatt nødvendig for at ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører du videreformidler Konfidensiell informasjon til, overholder dette punkt 19.
(d) Du skal ikke bruke noen Konfidensiell informasjon til noe annet formål enn å oppfylle dine forpliktelser eller gjennomføre Avtalen.
(e) Kundens 12.4 Hver Part forplikter seg til umiddelbart å returnere all konfidensiell informasjon som de har mottatt som en del av Avtalen, sammen med eventuelle relaterte kopier, på ethvert medium, til den annen Part eller ødelegge den umiddelbart, så snart den andre Parten sender en forespørsel om dette og senest når Avtalen utløper.
12.5 Hver Parts konfidensielle informasjon er og skal forbli deres eksklusive eiendom.
12.6 Den konfidensielle informasjonen skal gis av hver Part «som den er» uten uttrykkelig eller implisitt garanti av noe slag. Hver part skal alene være ansvarlig for bruken som de og/eller deres ansatte, representanter eller underentreprenører gjør av den annen Parts konfidensielle informasjon.
12.7 Da Spørreskjemaet sannsynligvis vil inneholde konfidensiell informasjon knyttet til Kunden, krever de generelle vilkårene for bruk av en konfidensialitetsforpliktelse fra respondenter. Xxxxxxx garanterer at Respondenter som har tilgang til Spørreskjemaet, har akseptert de generelle vilkårene, men garanterer ikke at Respondenter overholder sin konfidensialitetsforpliktelse. Som et resultat er Respondenter brudd på konfidensialiteten under ingen omstendigheter Bilendis ansvar, og Kunden kan ikke krever at Bilendi skal stå til ansvar for dette.
12.8 Dette punkt 12 skal også gjelde etter Avtalens utløp eller terminering så lenge det er i hver Parts interesse å opprettholde konfidensialiteten av sin konfidensielle informasjon og transaksjonsdata. Uten at det er til skade for punkt 17 og 18, kan Elavon og dets Nærstående, under alle omstendigheter i den grad det er tillatt en periode på minst fem (5) år fra utløp eller terminering av Kortordningsreglene og Lovene, videreformidle til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gitt, og (ii) all informasjon fra deg som gjør Kortordningene i stand til å fastslå en persons identitet, herunder et Korts kontonummer. Elavon kan, hvis relevant, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner til tredjeparter som introduserte deg for Elavon, for at vi skal kunne beregne og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene, og for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta slik videreformidling av data som er beskrevet i Standardvilkårene, Søknaden og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annenavtalen.
Appears in 1 contract
Samples: General Terms and Conditions
Konfidensialitet. (a) Elavons konfidensielle informasjonPartene er underlagt de konfidensialitetsforpliktelser som følger av egen Avtale om konfidensialitet, som skal inngås før inngåelsen av denne Avtalen. Du skal holde all Konfidensiell Følgende forhold gjelder mellom Netteier, og Videreselger for å tilfredsstille kravene til databehandling og eventuell eksport av personopplysninger til tredjeland: Gjennomføring av Avtalen krever at Videreselger må overføre til Netteier, en del informasjon strengt konfidensiell.
(b) Du om sine sluttbrukere, som er personopplysninger i personopplysningslovens forstand og hvor Videreselger derfor vil anses som ”behandlingsansvarlig” og Netteier, som ”databehandler”, slik disse begrepene er definert i personopplysningsloven. Netteier forplikter seg til å behandle de mottatte data på samme ansvarlige måte som man behandler egne kundes tilsvarende personopplysninger og aksepterer at de ikke kan videreformidle behandles på en måte som står i strid med Videreselgers ønske eller som ikke er i overensstemmelse med formålet med overføringen. Netteier forplikter seg til å gjennomføre nødvendige sikringstiltak, slik Konfidensiell informasjon:
(i) som fastsatt i Personopplysningslovens § 13 og for øvrig behandle de mottatte data i overensstemmelse med den til dine ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører som trenger informasjonen for at du skal kunne oppfylle dine forpliktelser etter Avtalen, og
(ii) hvis du pålegges det ved lov, ved rettskjennelse eller av et myndighetsorgan.
(c) Du skal sørge for at ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører du videreformidler Konfidensiell informasjon til, overholder dette punkt 19.
(d) Du skal ikke bruke noen Konfidensiell informasjon til noe annet formål enn å oppfylle dine forpliktelser eller Avtalen.
(e) Kundens konfidensielle informasjon enhver tid gjeldende personvernlovgivning. Videreselger er kjent med - og transaksjonsdata. Uten aksepterer - at det kan bli aktuelt for Netteier å la andre behandle de mottatte personopplysninger, for å oppnå en god og rasjonell gjennomføring av avtalen. Videreselger aksepterer også en eventuell eksport av dataene til databehandlere som befinner seg i stater som ikke tilfredsstiller de krav som stilles i personopplysningslovens § 29. Forutsetningen er at Netteier sørger for den nødvendige tillatelse fra Datatilsynet i henhold til skade for punkt 17 og 18personopplysningslovens § 30, kan Elavon og dets Nærståendeannet ledd. For det tilfelle at det blir aktuelt med overføring av personopplysninger til slike stater som er omtalt i avsnittet over, gir Videreselger med dette Netteier fullmakt til på sine vegne å inngå avtale med databehandler i den grad slike land, hvis det er tillatt nødvendig for å sikre det tilstrekkelige vern for rettighetene til Videreselgers sluttkunde. Netteier plikter å holde Videreselger orientert om inngåelse av Kortordningsreglene og Lovene, videreformidle slike avtaler. Før Netteier – eventuelt – overfører personopplysninger til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gitt, og (ii) all informasjon fra deg som gjør Kortordningene i stand til å fastslå en persons identitet, herunder et Korts kontonummer. Elavon kan, hvis relevant, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner til tredjeparter som introduserte deg for Elavon, for at vi skal kunne beregne og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene, og for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta slik videreformidling av data som er stater beskrevet i StandardvilkåreneKapittel 18.2, Søknaden og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annen.avsnitt 6, skal det gjennomføres en risikoanalyse. Denne skal Videreselger på forespørsel når som helst kunne få innsyn i.
Appears in 1 contract
Samples: Fiber Access Agreement
Konfidensialitet. Informasjon som Partene blir kjent med i forbindelse med Kontrakten og gjennomføringen av denne skal behandles konfidensielt, og ikke gjøres tilgjengelig for utenforstående uten samtykke fra den annen Part. Taushetsplikt etter denne bestemmelsen er ikke mer omfattende enn det som følger av lov 10. februar 1967 om behandlingsmåten i forvaltningssaker (aforvaltningsloven) Elavons konfidensielle eller tilsvarende sektorspesifikk regulering. Taushetsplikt etter denne bestemmelsen er ikke til hinder for utlevering av informasjon som kreves fremlagt i henhold til lov eller forskrift, herunder offentlighet og innsynsrett Kontrakt som følger av lov 19. mai 2006 om rett til innsyn i dokument i offentleg verksemd (offentleglova). Om mulig, skal den annen Part varsles før slik informasjon gis. Taushetsplikten er ikke til hinder for at opplysningene brukes når ingen berettiget interesse tilsier at de holdes hemmelig, for eksempel når de er alminnelig kjent eller alminnelig tilgjengelig andre steder. Partene skal ta nødvendige forholdsregler for å sikre at uvedkommende ikke får innsyn i eller kan bli kjent med taushetsbelagt informasjon. Du skal holde all Konfidensiell informasjon strengt konfidensiell.
(b) Du kan videreformidle slik Konfidensiell informasjon:
(i) til dine Taushetsplikten gjelder Partenes ansatte, direktørerunderleverandører og tredjeparter som handler på Partenes vegne i forbindelse med gjennomføring av Kontrakten. Partene kan bare overføre taushetsbelagt informasjon til slike underleverandører og tredjeparter i den utstrekning dette er nødvendig for gjennomføring av Kontrakten, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører forutsatt at disse pålegges plikt om konfidensialitet tilsvarende det som trenger informasjonen følger av denne bestemmelsen. Taushetsplikten er ikke til hinder for at du Partene kan utnytte erfaring og kompetanse som opparbeides i forbindelse med gjennomføringen av Kontrakten. Taushetsplikten gjelder også etter at Kontrakten er opphørt. Ansatte eller andre som fratrer sin tjeneste hos en av Partene, skal kunne oppfylle dine forpliktelser pålegges taushetsplikt også etter Avtalenfratredelsen om forhold som nevnt ovenfor. Taushetsplikten opphører fem (5) år etter at Oppdraget er ferdigstilt, og
(ii) hvis du pålegges det ved lov, ved rettskjennelse med mindre annet følger av lov eller av et myndighetsorganforskrift.
(c) Du skal sørge for at ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører du videreformidler Konfidensiell informasjon til, overholder dette punkt 19.
(d) Du skal ikke bruke noen Konfidensiell informasjon til noe annet formål enn å oppfylle dine forpliktelser eller Avtalen.
(e) Kundens konfidensielle informasjon og transaksjonsdata. Uten at det er til skade for punkt 17 og 18, kan Elavon og dets Nærstående, i den grad det er tillatt av Kortordningsreglene og Lovene, videreformidle til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gitt, og (ii) all informasjon fra deg som gjør Kortordningene i stand til å fastslå en persons identitet, herunder et Korts kontonummer. Elavon kan, hvis relevant, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner til tredjeparter som introduserte deg for Elavon, for at vi skal kunne beregne og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene, og for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta slik videreformidling av data som er beskrevet i Standardvilkårene, Søknaden og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annen.
Appears in 1 contract
Samples: Advertising Agreement
Konfidensialitet. (a) Elavons konfidensielle Produktinformasjon som Kunden blir kjent med, anses som offentlig informasjon. Du Dersom Leverandøren utleverer informasjon som Leverandøren anser som konfidensiell, må Leverandøren gi Kunden beskjed om hvilken informasjon som er omfattet. Kunden kan i så fall velge å la være å motta informasjonen. All øvrig informasjon som partene utveksler eller på annen måte tilegner seg i forbindelse med Leveransen, skal holde all Konfidensiell informasjon strengt konfidensiell.
(b) Du kan videreformidle slik Konfidensiell informasjon:
(i) holdes konfidensiell og ikke gjøres tilgjengelig for utenforstående uten skriftlig samtykke fra den part som har avgitt informasjonen. Eventuelle konfidensialitetserklæringer som partene har avgitt, gjelder i tillegg til dine ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører som trenger informasjonen for at du skal kunne oppfylle dine forpliktelser etter Avtalen, og
(ii) hvis du pålegges det ved lov, ved rettskjennelse eller av et myndighetsorgan.
(c) Du skal sørge for at ansatte, direktører, representanter, rådgivere, agenter eller underleverandører du videreformidler Konfidensiell informasjon til, overholder dette punkt 19.
(d) Du 9.2. En part kan likevel gjøre den annen parts konfidensielle informasjon tilgjengelig for utenforstående, dersom den allerede var kjent for parten på det tidspunkt informasjonen ble mottatt, er eller blir alminnelig kjent på annen måte enn ved feil begått av en av partene, mottas fra andre på rettmessig måte uten pålegg om konfidensialitet eller det er nødvendig i henhold til gjeldende lovgivning. Partene kan gjøre den annen parts konfidensielle informasjon tilgjengelig for tredjepart i den utstrekning dette er nødvendig for gjennomføring av Kontrakten eller utnyttelsen av Leveransen, forutsatt at slik annen mottaker av informasjon pålegges en plikt til konfidensialitet slik det framgår av denne punkt 9.2. Kunden kan også i andre tilfeller der det foreligger saklig grunn, gjøre Leverandørens konfidensielle informasjon tilgjengelig for andre selskaper i Lyse-gruppen, Altibox-partnerskapet og deres rådgivere/ konsulenter, forutsatt at slik annen mottaker av informasjon pålegges en plikt til konfidensialitet slik det framgår av denne punkt 9.2. Leverandøren skal ikke bruke noen Konfidensiell sende ut pressemelding eller på annen måte annonsere at Kontrakten er inngått uten Kundens skriftlige samtykke. Hver part plikter å ta rimelige forholdsregler for å sikre at den annen parts konfidensielle informasjonen ikke blir gjort kjent for andre i strid med denne punkt 9.2. Informasjonen skal som minimum sikres på tilsvarende måte som vedkommende parts konfidensielle informasjon for øvrig. Plikten til konfidensialitet gjelder også etter at Kontrakten er opphørt eller sagt opp, uavhengig av årsaken til opphøret. Ansatte eller andre som fratrer sin tjeneste hos en av partene skal pålegges taushet også etter fratredelsen om forhold som nevnt ovenfor. Uten hensyn til det ovenstående kan Kunden også overføre informasjon til noe annet formål enn å oppfylle dine forpliktelser eller Avtalenandre selskaper i Lyse-gruppen og tredjeparter, forutsatt at slik annen mottaker av informasjon pålegges en plikt til konfidensialitet slik det framgår av denne punkt 9.2.
(e) Kundens konfidensielle informasjon og transaksjonsdata. Uten at det er til skade for punkt 17 og 18, kan Elavon og dets Nærstående, i den grad det er tillatt av Kortordningsreglene og Lovene, videreformidle til Kortordningene (i) konfidensiell informasjon du har gitt, og (ii) all informasjon fra deg som gjør Kortordningene i stand til å fastslå en persons identitet, herunder et Korts kontonummer. Elavon kan, hvis relevant, også videreformidle opplysninger om dine Transaksjoner til tredjeparter som introduserte deg for Elavon, for at vi skal kunne beregne og betale riktig kommisjon til disse tredjepartene, og for at de skal kunne yte sine tjenester til deg. Elavon kan også foreta slik videreformidling av data som er beskrevet i Standardvilkårene, Søknaden og (ved personopplysninger) i andre meddelelser om personvern vi måtte sende deg fra tid til annen.
Appears in 1 contract