Betrokkenheid van partijen Voorbeeldclausules

Betrokkenheid van partijen a) YME stelt de structuur en regels vast voor de YZ125 bLU cRU FIM Europe Cup (hierna de 'Cup' genoemd), is verantwoordelijk voor het beheer van de marketing- en promotionele rechten van de Cup en is de entiteit die verantwoordelijk is voor de interactie tussen de diverse partijen die bij dit project betrokken zijn; b) De filialen van YME zijn verantwoordelijk voor de lokale communicatie, het directe contact met de rijders en het verstrekken van het bLU cRU-welkomstpakket en de bLU cRU-stickerkit aan de rijders namens YME; c) Youthstream, de Motocross FIM / FIM Europe-promotor, beheert de televisierechten voor de SuperFinale en is de promotor van de YZ125 bLU cRU FIM Europe Cup SuperFinale in de jaarlijkse Monster Energy FIM Motocross of Nations. d) Moto Club Ernée is de organisator van de YZ125 bLU cRU FIM Europe Cup SuperFinale in de jaarlijkse Monster Energy FIM Motocross of Nations. e) De licentiëring voor de SuperFinale is onderhevig aan het sportief en technisch reglement van de FIM (alleen continentale één-evenementlicenties of jaarlijkse licenties voor het Europees Kampioenschap 125cc zijn toegestaan). De rijder dient zelf een van deze licenties aan te vragen via de nationale federatie. Deze kunnen worden verkregen via het extranet van de FIM.
Betrokkenheid van partijen a) YME bepaalt de structuur en regels voor de "Yamaha R3 bLU cRU European Cup" (hierna de "Cup" genoemd) en is verantwoordelijk voor het beheer van de marketing- en promotierechten van de "Cup" en is verantwoordelijk voor de interactie tussen de belanghebbenden die betrokken zijn bij de "Cup"; b) FIM E vertegenwoordigt de nationale motorfederaties en neemt licentievoorschriften aan die van toepassing zijn op de "Cup" -evenementen. Het is de verantwoordelijkheid van de renner om alle vereiste licenties te verkrijgen via de nationale federatie; c) Dorna is de organisator van het World Superbike Championship en beheert de televisierechten voor de "Cup" (inclusief brandstof, banden en verzekering). Xxxxx is de stakeholder die rechtstreeks contact legt met FIM E met betrekking tot het World Superbike Championship;
Betrokkenheid van partijen a) YME bepaalt de structuur en regels voor de “Yamaha R3 bLU cRU FIM World Cup” (hierna “R3 World Cup” genoemd) en is verantwoordelijk is voor het beheer van de marketing- en reclamerechten van de “R3 World Cup” en belast met de interactie tussen de belanghebbenden die bij de “R3 World Cup” betrokken zijn; b) De FIM vertegenwoordigt de motorsportfederatie en stelt de licentievoorschriften vast die van toepassing zijn op de “R3 World Cup”-evenementen. Het is de verantwoordelijkheid van de rijder om alle vereiste licenties te verkrijgen via de nationale federatie; c) Dorna is de organisator van het Wereldkampioenschap Superbike, beheert de televisierechten voor de “R3 World Cup” en is de belanghebbende die rechtstreeks contact onderhoudt met de FIM over het Wereldkampioenschap Superbike; d) XxX heeft een overeenkomst met YME om de serie voor YME te beheren.
Betrokkenheid van partijen. A. YME bepaalt de structuur en richtlijnen voor de Cup, is de entiteit die verantwoordelijk is voor het beheer van de marketing- en reclamerechten van de Cup en is de entiteit die belast is met de interactie tussen de belanghebbenden die bij de Cup betrokken zijn. B. De distributeurs zijn verantwoordelijk voor de lokale communicatie en het directe contact met de coureurs, die door de distributeurs worden voorzien van het welkomstpakket met Yamalube en Paddock Blue kleding van het merk Yamaha. C. YME is verantwoordelijk voor het organiseren van de YXZ1000R Cup SuperFinale in Baja Portalegre, Portugal, gehouden van 24 tot en met 26-10-2019. D. De licentie voor het SuperFinale evenement geschiedt volgens Portugese sportieve en technische voorschriften. Het is de verantwoordelijkheid van de coureur om deze licentie aan te vragen via de desbetreffende nationale federatie bij de organisatie van Baja Portalegre, xxx.xxxxxxxxxxxxxx000.xxx
Betrokkenheid van partijen a) YME bepaalt de structuur en regels voor de Yamaha R3 bLU cRU European Championship (hierna "Championship" genoemd) en is verantwoordelijk voor het beheer van de marketing- en reclamerechten van de Championship en belast met de interactie tussen de belanghebbenden die bij de Championship betrokken zijn; b) De FIME vertegenwoordigt de nationale federaties voor motorsport en stelt de licentievoorschriften vast die van toepassing zijn op de Championship-evenementen. Het is de verantwoordelijkheid van de rijder om alle vereiste licenties te verkrijgen via de nationale federatie; c) Xxxxx is de organisator van het Wereldkampioenschap Superbike, beheert de televisierechten voor de Championship en is de belanghebbende die rechtstreeks contact onderhoudt met de FIME over het Wereldkampioenschap Superbike; d) JiR heeft een overeenkomst met YME en FIME om de serie voor YME en FIME te beheren.

Related to Betrokkenheid van partijen

  • Tegenstrijdigheid en wijziging Verwerkersovereenkomst 1. In het geval van tegenstrijdigheid tussen de bepalingen uit deze Verwerkersovereenkomst en de bepalingen van de Product- en Dienstenovereenkomst, dan zullen de bepalingen van deze Verwerkersovereenkomst leidend zijn. 2. Indien Partijen van de artikelen in de Model Verwerkersovereenkomst door omstandigheden moeten afwijken, of deze willen aanvullen, dan zullen deze wijzigingen en/of aanvullingen door Partijen worden beschreven en gemotiveerd in een overzicht dat als Bijlage 3 aan deze Verwerkersovereenkomst zal worden gehecht. Het bepaalde in dit lid geldt niet voor aanvullingen en/of wijzigingen van de Bijlagen 1 en 2. 3. Bij belangrijke wijzigingen in het product en/of de (aanvullende) diensten die van invloed zijn op de Verwerking van de Persoonsgegevens wordt, alvorens de Onderwijsinstelling de keuze hiertoe aanvaardt, de Onderwijsinstelling in begrijpelijke taal geïnformeerd over de consequenties van deze wijzigingen. Onder belangrijke wijzigingen wordt in ieder geval verstaan: de toevoeging of wijziging van een functionaliteit die leidt tot een uitbreiding ten aanzien van de te Verwerken Persoonsgegevens en de doeleinden waaronder de Persoonsgegevens worden Verwerkt. De wijzigingen zullen in Bijlage 1 worden opgenomen. 4. Wijzigingen in de artikelen van de Verwerkersovereenkomst kunnen uitsluitend in gezamenlijkheid worden overeengekomen. 5. In het geval enige bepaling van deze Verwerkersovereenkomst nietig, vernietigbaar of anderszins niet afdwingbaar is of wordt, blijven de overige bepalingen van deze Verwerkersovereenkomst volledig van kracht. Partijen zullen in dat geval met elkaar in overleg treden om de nietige, vernietigbare of anderszins niet afdwingbare bepaling te vervangen door een uitvoerbare alternatieve bepaling. Daarbij zullen partijen zoveel mogelijk rekening houden met het doel en de strekking van de nietige, vernietigde of anderszins niet afdwingbare bepaling.

  • Verzoeken van betrokkenen 1. Ieder verzoek tot inzage, rectificatie, gegevenswissing, beperking van de verwerking, overdraagbaarheid van gegevens of bezwaar zoals bedoeld in artikelen 15 tot en met 21 AVG dat de verwerker bereikt, stuurt hij onverwijld door aan de verantwoordelijke. 2. De verwerker verleent de verantwoordelijke alle redelijke medewerking zodat laatstgenoemde binnen de wettelijke termijnen kan voldoen aan een verzoek zoals bedoeld in lid 1. 3. De verantwoordelijke zal de redelijke kosten die een dergelijke medewerking met zich meebrengt aan de verwerker vergoeden.

  • Afhandeling verzoeken van betrokkenen 8.1. In het geval dat een betrokkene een verzoek tot uitoefening van zijn/haar wettelijke rechten (artikel 15-22 AVG) richt aan Verwerker, zal Verwerker het verzoek doorsturen aan Verwerkingsverantwoordelijke, en zal Verwerkingsverantwoordelijke het verzoek verder afhandelen. Verwerker mag de betrokkene daarvan op de hoogte stellen.

  • Verstrekken van gegevens De opdrachtgever is gehouden al datgene te doen, wat redelijkerwijs nodig of wenselijk is om een tijdige en juiste levering door de opdrachtnemer mogelijk te maken, zulks in het bijzonder door het tijdig (laten) aanleveren van volledige, deugdelijke en duidelijke gegevens of materialen.

  • Onderwerp en opdracht Verwerkersovereenkomst 1. Deze Verwerkersovereenkomst is van toepassing op de Verwerking van Persoonsgegevens in het kader van de uitvoering van de Product- en Dienstenovereenkomst. 2. De Onderwijsinstelling geeft Verwerker conform artikel 28 AVG opdracht en Instructies om Persoonsgegevens te verwerken namens de Onderwijsinstelling. De Instructies van de Onderwijsinstelling kunnen onder meer nader omschreven zijn in deze Verwerkersovereenkomst en de Product- en Dienstenovereenkomst. 3. De bepalingen uit de Verwerkersovereenkomst gelden voor alle Verwerkingen zoals opgenomen in Bijlage 1, die plaatsvinden ter uitvoering van de Product- en Dienstenovereenkomst. Verwerker brengt Onderwijsinstelling onverwijld op de hoogte indien Verwerker reden heeft om aan te nemen dat Verwerker niet langer aan de Verwerkersovereenkomst kan voldoen.

  • Als arbeidsongeschiktheid van een medewerker te verwachten is Raakt een medewerker binnen zes maanden na de start van de module of van zijn dienstverband arbeidsongeschikt? En was zijn gezondheidstoestand bij de start van de module of van zijn dienstverband al zodanig dat u de arbeidsongeschiktheid had kunnen verwachten? Dan kunnen we de aanvulling tijdelijk of blijvend, geheel of gedeeltelijk weigeren. Had u direct voor de start van de module een soortgelijke verzekering, dan is bovenstaande bepaling bij de start van de module niet van toepassing. De bepaling is wel altijd van toepassing bij nieuwe medewerkers.

  • Verhuur 7.1 De Onderneming stelt het gehuurde ter beschikking aan de Opdrachtgever en/of Gast op de overeengekomen tijd en plaats na ontvangst van de volledige betaling. 7.2 De Opdrachtgever en Gast zijn verantwoordelijk voor het gehuurde. Opdrachtgever en Gast dienen het gehuurde enkel te gebruiken op een wijze waartoe het krachtens zijn aard en de Overeenkomst is bestemd. Opdrachtgever en Gast mogen geen wijzigingen aanbrengen of het gehuurde aan derden in gebruik geven of aan derden toegang verlenen zonder toestemming van de Onderneming. 7.3 Opdrachtgever en Gast dienen eventuele gebreken bij ontvangst van het gehuurde te melden bij de Vertegenwoordiger. Bij het uitblijven van een melding wordt het gehuurde geacht in orde te zijn geweest bij aanvang. 7.4 Indien het gehuurde gebreken vertoont waardoor de Dienst niet, niet veilig of niet naar behoren kan worden voortgezet, dient onmiddellijk contact te worden opgenomen met de Onderneming via het verkregen contactnummer. De Onderneming zal zich inspannen het gebrek zo spoedig mogelijk te repareren of het gehuurde te vervangen. Indien reparatie of vervanging niet mogelijk is, zal de Onderneming de prijs naar rato van het niet verkregen huurgenot terugbetalen. Nieuwe beschadigingen of gebreken deelt de Gast en/of Opdrachtgever zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk bij het inleveren van het gehuurde aan de Onderneming mee. 7.5 Voor reparaties door externe partijen is vooraf toestemming van de Onderneming vereist. 7.6 Opdrachtgever en Gast zullen het gehuurde aan het einde van de Overeenkomst op de vooraf afgesproken plaats en tijd overdragen aan een Vertegenwoordiger in dezelfde staat als waarin de Opdrachtgever dan wel de Gast het heeft ontvangen en zo schoon als mogelijk. Indien het gehuurde niet voldoende schoon wordt ingeleverd kan de Onderneming redelijke schoonmaakkosten in rekening brengen. Indien het gehuurde wordt achtergelaten zonder het aan een Vertegenwoordiger te overhandigen blijft de Opdrachtgever en Gast verantwoordelijk voor verlies, beschadiging of diefstal van het gehuurde. 7.7 Veroorzaakte schade dient direct te worden gemeld bij de Onderneming. Opdrachtgever en Gast zijn hoofdelijk aansprakelijk voor de schade aan het gehuurde of schade veroorzaakt door of met het gehuurde. Bij verlies, diefstal of ernstige beschadiging zijn onder meer de prijs van vervangend materiaal, afhandelingskosten en de gederfde huurinkomsten verschuldigd. Bij lichte beschadiging zijn onder meer de reparatiekosten verschuldigd. De Onderneming kan een lijst met redelijke standaardvergoedingen hanteren. De Onderneming is gerechtigd kosten voor schoonmaak, zoekacties, vervoer en berging van het gehuurde, reparaties, vervanging, aangiften van vermissing e.d. aan Opdrachtgever en/of Gast in rekening te brengen. 7.8 Indien de Opdrachtgever of Gast het gehuurde niet heeft ingeleverd voor of direct na afloop van de afgesproken huurperiode, geldt dat de Onderneming gerechtigd is de reguliere vergoeding voor de aanvullende aangevangen huurperiode én een toeslag van 50% van de totale prijs in rekening te brengen. Indien de Onderneming door de overschrijding van de huurperiode eveneens andere klanten een alternatief programma en/of compensatie dient aan te bieden of huurinkomsten misloopt wordt die schade aanvullend in rekening gebracht. 7.9 Tenzij de inhoud van de bepaling zich er niet toe leent, zijn de bepalingen inzake Verhuur ook van toepassing op gebruik van materiaal, Terrein (met inbegrip van de installaties op het Terrein), vervoersmiddelen, accommodatie en alle eigendommen van de Onderneming, Hulppersonen of derden in het kader van een Activiteit of Overige diensten.

  • Zwangerschaps- en bevallingsverlof art. 69 Ouderschapsverlof

  • Onregelmatigheidstoeslag Verwijzend naar artikel 39 lid 1, waarin wordt verwezen naar de matrixen toeslagen onregelmatige uren bij de verbijzonderende delen, is voor werknemers vóór 1 juli 1994 in dienst bij een werkgever in de zin van deze cao die institutionele cateringactiviteiten verricht, de matrix toeslagen onregelmatige uren zoals opgenomen in bijlage B4a van toepassing. Op werknemers als bedoeld in artikel 1 lid 2 deel B, in dienst vanaf 1 juli 1994, kan de matrix onregelmatige uren zoals opgenomen in bijlage B4b worden toegepast. Voor werknemers in de institutionele sector vanaf 1 juli 1999 in dienst, geldt in afwijking van bijlage B4b, van maandag tot en met vrijdag van 07.00 uur tot 20.00 uur, een 0-tarief, een en ander zoals verwerkt in bijlage B4c.

  • Onderaannemers 9.1. De waarborg is verworven indien de burgerlijke aansprakelijkheid van de verzekeringnemer in het gedrang komt ingevolge schade veroorzaakt aan derden door onderaannemers, ten gevolge van werken uitgevoerd in het kader van de verzekerde activiteit. 9.2. Blijven uitgesloten: - de persoonlijke aansprakelijkheid van de onderaannemers, - de schade die niet zou gedekt zijn als de onderaannemer de hoedanigheid van verzekerde had. 9.3. De maatschappij behoudt zijn verhaalsrecht tegen de onderaannemer.