Binnenvaren en verlaten van de visserijzone. Telkens wanneer een vaartuig van de Unie met een vismachtiging de visserijzone van Guinee-Bissau binnenvaart of verlaat, moet dit 24 uur van tevoren aan Guinee-Bissau worden gemeld. Voor vaartuigen voor de tonijnvisserij en vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug bedraagt die termijn slechts vier uur. Bij de melding van het binnenvaren of verlaten van de visserijzone deelt het vaartuig met name de volgende gegevens mee: a) verwachte datum, verwacht tijdstip en verwachte plaats van binnenvaren of verlaten van de zone; b) de aan boord gehouden hoeveelheid van elke soort (aangeduid met de FAO-drielettercode), uitgedrukt in kilogram levend gewicht of, in voorkomend geval, in aantal exemplaren; c) de aanbiedingsvorm van de producten. De melding gebeurt bij voorkeur per e-mail, of indien dat niet mogelijk is, per fax of per radio, op een e-mailadres, oproepnummer of radiofrequentie zoals meegedeeld door Guinee-Bissau. Guinee-Bissau stelt de betrokken vaartuigen en de Unie onmiddellijk in kennis van elke wijziging van de e-mailadressen, het oproepnummer of de radiofre quentie. Een vaartuig dat in de visserijzone van Guinee-Bissau tijdens het vissen wordt waargenomen zonder dat het zijn aanwezigheid vooraf heeft gemeld, wordt beschouwd als een vaartuig dat zonder machtiging vist.
Appears in 2 contracts
Samples: Partnership Agreement, Protocol Tot Uitvoering Van De Partnerschapsovereenkomst Inzake Visserij
Binnenvaren en verlaten van de visserijzone. Telkens wanneer een vaartuig van de Europese Unie met een vismachtiging de visserijzone van Guinee-Bissau binnenvaart of verlaat, moet dit 24 uur van tevoren aan Guinee-Bissau worden gemeld. Voor vaartuigen voor de tonijnvisserij en vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug bedraagt die deze termijn slechts vier uur. Bij de melding van het binnenvaren of verlaten van de visserijzone deelt het vaartuig met name de volgende gegevens mee:
a) : verwachte datum, verwacht tijdstip en verwachte plaats van binnenvaren of verlaten van de zone;
b) ; de aan boord gehouden hoeveelheid van elke soort (aangeduid met de FAO-drielettercode), uitgedrukt in kilogram levend gewicht of, in voorkomend geval, in aantal exemplaren;
c) ; de aanbiedingsvorm van de producten. De melding gebeurt bij voorkeur per e-mail, of indien dat niet mogelijk is, per fax of per radio, op een e-mailadres, oproepnummer of radiofrequentie zoals meegedeeld door Guinee-Bissau. Guinee-Bissau stelt de betrokken vaartuigen en de Europese Unie onmiddellijk onverwijld in kennis van elke wijziging van de e-mailadressen, het oproepnummer of de radiofre quentieradiofrequentie. Een vaartuig dat in de visserijzone van Guinee-Bissau tijdens het vissen wordt waargenomen zonder dat het zijn aanwezigheid vooraf heeft gemeld, wordt beschouwd als een vaartuig dat zonder machtiging vist.
Appears in 2 contracts
Samples: Partnership Agreement, Partnership Agreement