Common use of Douanerechten en -heffingen Clause in Contracts

Douanerechten en -heffingen. 1. Bij aankomst op het grondgebied van de ene partij worden luchtvaartuigen die door luchtvaartmaatschappijen van de andere partij worden ingezet voor internationaal luchtvervoer, hun gebruikelijke apparatuur, brandstof, smeermiddelen, technische verbruiksgoederen, grondapparatuur, reserveonderdelen (inclusief motoren), boordproviand (inclusief, maar niet beperkt tot, voedsel, drank en alcoholhoudende dranken, tabak en andere producten die bestemd zijn om tijdens de vlucht in beperkte hoeveelheden aan passagiers te worden verkocht of door passagiers te worden verbruikt) en andere voorwerpen die bestemd zijn voor de exploitatie of het onderhoud van voor internationaal luchtvervoer ingezette of uitsluitend voor dat doel gebruikte luchtvaartuigen, op basis van wederkerigheid vrijgesteld van alle invoerbeperkingen, eigendomstaksen en heffingen op activa, douanerechten, accijnzen en soortgelijke vergoedingen en rechten die a) worden opgelegd door de nationale of lokale overheden of de Europese Unie en b) niet gebaseerd zijn op de kostprijs van de verleende diensten, voor zover die apparatuur en goederen aan boord van het luchtvaartuig blijven.

Appears in 4 contracts

Samples: secure.ipex.eu, secure.ipex.eu, secure.ipex.eu

Douanerechten en -heffingen. 1. Bij aankomst op het grondgebied van de ene partij worden luchtvaartuigen die door luchtvaartmaatschappijen lucht- vaartmaatschappijen van de andere partij worden ingezet voor internationaal luchtvervoer, hun gebruikelijke apparatuur, brandstof, smeermiddelen, technische verbruiksgoederen, grondapparatuurgrond- apparatuur, reserveonderdelen (inclusief motoren), boordproviand (inclusief, maar niet beperkt tot, voedsel, drank en alcoholhoudende dranken, tabak en andere producten die bestemd zijn om tijdens de vlucht in beperkte hoeveelheden aan passagiers te worden verkocht of door passagiers te worden verbruikt) en andere voorwerpen die bestemd zijn voor of uitsluitend worden gebruikt in verband met de exploitatie of het onderhoud van voor internationaal luchtvervoer ingezette of uitsluitend voor dat doel gebruikte luchtvaartuigen, op basis van wederkerigheid vrijgesteld van alle invoerbeperkingen, eigendomstaksen en heffingen op activa, douanerechten, accijnzen en soortgelijke vergoedingen en rechten die a) worden opgelegd door de nationale of lokale overheden of de Europese Unie Gemeenschap en b) niet gebaseerd zijn op de kostprijs van de verleende diensten, voor zover die apparatuur en goederen aan boord van het luchtvaartuig blijven.

Appears in 2 contracts

Samples: www.parlament.gv.at, www.parlament.gv.at

Douanerechten en -heffingen. 1. Bij aankomst op het grondgebied van de ene partij worden De luchtvaartuigen die door luchtvaartmaatschappijen de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van de andere partij een Overeenkomstsluitende Partij voor internationale luchtdiensten worden ingezet voor internationaal luchtvervoergeëxploiteerd, alsmede hun gebruikelijke apparatuurgewone uitrusting, brandstof, smeermiddelen, technische verbruiksgoederen, grondapparatuurverbruiksvoorraden, reserveonderdelen (inclusief met inbegrip van motoren), boordproviand (inclusief, maar niet beperkt tot, hierin op niet-limitatieve wijze begrepen voedsel, drank drank, alcohol, tabakswaren en alcoholhoudende drankenandere artikelen die in beperkte hoeveelheden tijdens de vlucht worden verbruikt door of verkocht aan de passagiers), tabak uitrustingen en andere producten die uitsluitend bestemd zijn om tijdens de vlucht voor gebruik in beperkte hoeveelheden aan passagiers te worden verkocht of door passagiers te worden verbruikt) en andere voorwerpen die bestemd zijn voor verband met de exploitatie of het onderhoud van luchtvaartuigen die voor internationaal luchtvervoer ingezette of uitsluitend voor dat doel gebruikte luchtvaartuigeninternationale luchtdiensten worden ingezet, worden bij aankomst op het grondgebied van een Overeenkomstsluitende Partij tijdelijk, in afwachting van hun wederuitvoer en op basis van wederkerigheid wederkerigheid, vrijgesteld van alle invoerbeperkingendouanerechten, eigendomstaksen en heffingen op activaimportbeperkingen, douanerechtenzakelijke belastingen, vermogensbelasting, inspectievergoedingen, accijnzen en soortgelijke vergoedingen en rechten die a) worden opgelegd door de gelijkaardige nationale of lokale overheden plaatselijke rechten of de Europese Unie en b) niet gebaseerd zijn op de kostprijs van de verleende dienstenvergoedingen, voor zover die apparatuur deze uitrustingen en goederen verbruiksvoorraden aan boord van het luchtvaartuig blijven.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst

Douanerechten en -heffingen. 1. Bij aankomst op het grondgebied van de ene partij worden wor­ den luchtvaartuigen die door luchtvaartmaatschappijen van de andere partij worden ingezet voor internationaal luchtvervoer, hun gebruikelijke apparatuur, brandstof, smeermiddelen, technische tech­ nische verbruiksgoederen, grondapparatuur, reserveonderdelen (inclusief motoren), boordproviand (inclusief, maar niet beperkt tot, voedsel, drank en alcoholhoudende dranken, tabak en andere an­ dere producten die bestemd zijn om tijdens de vlucht in beperkte be­ perkte hoeveelheden aan passagiers te worden verkocht of door passagiers te worden verbruikt) en andere voorwerpen die bestemd be­ stemd zijn voor of uitsluitend worden gebruikt in verband met de exploitatie of het onderhoud van voor internationaal luchtvervoer lucht­ vervoer ingezette of uitsluitend voor dat doel gebruikte luchtvaartuigen, op basis van wederkerigheid vrijgesteld van alle invoerbeperkingen, eigendomstaksen en heffingen hef­ fingen op activa, douanerechten, accijnzen en soortgelijke vergoedingen ver­ goedingen en rechten die a) worden opgelegd door de nationale of lokale overheden of de Europese Unie en b) niet gebaseerd zijn op de kostprijs van de verleende diensten, voor zover die apparatuur appara­ tuur en goederen aan boord van het luchtvaartuig blijven.

Appears in 1 contract

Samples: eur-lex.europa.eu

Douanerechten en -heffingen. 1. Bij aankomst op het grondgebied van de ene partij worden luchtvaartuigen lucht- vaartuigen die door luchtvaartmaatschappijen van de andere partij worden wor- den ingezet voor internationaal luchtvervoer, hun gebruikelijke apparatuurappara- tuur, brandstof, smeermiddelen, technische verbruiksgoederen, grondapparatuurgrond- apparatuur, reserveonderdelen (inclusief motoren), boordproviand (inclusiefinclu- sief, maar niet beperkt tot, voedsel, drank en alcoholhoudende dranken, tabak en andere producten die bestemd zijn om tijdens de vlucht in beperkte hoeveelheden aan passagiers te worden verkocht of door passagiers pas- sagiers te worden verbruikt) en andere voorwerpen die bestemd zijn voor of uitsluitend worden gebruikt in verband met de exploitatie of het onderhoud van voor internationaal luchtvervoer ingezette of uitsluitend voor dat doel gebruikte luchtvaartuigenluchtvaar- tuigen, op basis van wederkerigheid vrijgesteld van alle invoerbeperkingeninvoerbeperkin- gen, eigendomstaksen en heffingen op activa, douanerechten, accijnzen en soortgelijke vergoedingen en rechten die a) worden opgelegd door de nationale of lokale overheden of de Europese Unie en b) niet gebaseerd zijn op de kostprijs van de verleende diensten, voor zover die apparatuur en goederen aan boord van het luchtvaartuig blijven.

Appears in 1 contract

Samples: eur-lex.europa.eu