Financiële tegenprestatie Voorbeeldclausules

Financiële tegenprestatie. 1. De financiële tegenprestatie is in het protocol vastgesteld. 2. De in lid 1 bedoelde financiële tegenprestatie omvat: a) een door de Unie toegekende financiële compensatie voor de toegang van de vaartuigen van de Unie tot de visserijzone; b) de rechten die de reders van de vaartuigen van de Unie moeten betalen; c) de sectorale steun van de Unie voor de uitvoering van een duurzaam visserijbeleid en de governance van de oceanen in het kader van een jaarlijkse en meerjarige programmering. 3. De door de Unie toegekende financiële tegenprestatie wordt elk jaar betaald overeenkomstig het protocol. 4. De partijen onderzoeken de billijke geografische en sociale spreiding van de sociaal-economische voordelen die deze overeenkomst biedt, met name wat betreft infrastructuur, sociale basisvoorzieningen, oprichting van bedrijven, beroepsopleiding, en projecten voor ontwikkeling en modernisering van de visserijsector, teneinde zich ervan te vergewissen dat die spreiding de betrokken bevolkingsgroepen evenredig met de visserijactiviteiten ten goede komt. 5. Het bedrag van de in lid 2, onder a), bedoelde financiële tegenprestatie kan door de gemengde commissie worden herzien in de volgende gevallen: a) bij een verlaging van de vangstmogelijkheden voor de vaartuigen van de Unie, met name wanneer voor het beheer van de betrokken bestanden maatregelen worden toegepast die op basis van de beste beschikbare wetenschappelijke adviezen nodig worden geacht voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de bestanden; b) bij een verhoging van de vangstmogelijkheden voor de vaartuigen van de Unie indien dat, gezien de toestand van de betrokken bestanden, volgens de beste beschikbare wetenschappelijke adviezen mogelijk is; c) bij schorsing of opzegging als bedoeld in de artikelen 20 en 21 van deze overeenkomst. 6. De in lid 2, onder c), bedoelde financiële tegenprestatie: a) staat los van de betalingen voor de toegangskosten als bedoeld in lid 2, onder a) en b); b) is afhankelijk van de verwezenlijking van de doelstellingen van de sectorale steun overeenkomstig het protocol en de jaarlijkse en meerjarige programmering voor de uitvoering daarvan. 7. Het bedrag van de in lid 2, onder c), bedoelde financiële tegenprestatie kan door de gemengde commissie worden herzien als gevolg van een herevaluatie van de voorwaarden voor de financiële steun voor de uitvoering van het sectorale visserijbeleid.
Financiële tegenprestatie. 1. De in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde financiële tegenprestatie wordt, voor de in artikel 1 van dit protocol bepaalde periode, vastgesteld op 15 600 000 EUR per jaar. 2. De financiële tegenprestatie omvat: a) een jaarlijks bedrag van 11 600 000 EUR voor de toegang tot de visbestanden in de visserijzone van Guinee-Bissau; en b) een specifiek bedrag van 4 000 000 EUR per jaar voor steun aan het sectorale visserijbeleid van Guinee-Bissau. 3. Het bedrag dat overeenkomt met de door de reders verschuldigde rechten voor de op grond van artikel 4 van de overeenkomst en volgens de voorwaarden van hoofdstuk II van dit protocol afgegeven vismachtigingen, wordt geraamd op 4 000 000 EUR. 4. Lid 1 van dit artikel is van toepassing met inachtneming van de artikelen 8, 9, 14, 15 en 16. 5. De betaling van de financiële tegenprestatie op grond van punten a) en b) van lid 2 vindt uiterlijk 90 dagen na de datum van de voorlopige toepassing van dit protocol plaats, en voor de volgende jaren uiterlijk 30 dagen na de verjaardag van de voorlopige toepassing van dit protocol. 6. De benutting van de in punt a) van lid 2 bedoelde financiële tegenprestatie valt onder de exclusieve bevoegdheid van de autoriteiten van Guinee-Bissau. 7. De in dit artikel vastgestelde bedragen worden betaald op één enkele bij de centrale bank van Guinee-Bissau geopende rekening van de schatkist, waarvan de gegevens elk jaar door het voor visserij bevoegde ministerie worden meegedeeld. De in punt b) van lid 2 bedoelde financiële tegenprestatie voor sectorale steun wordt ter beschikking van Guinee-Bissau gesteld op een rekening van de schatkist. De gegevens van de bankrekeningen worden jaarlijks door de autoriteiten van Guinee-Bissau aan de Europese Commissie meegedeeld.
Financiële tegenprestatie. 1. De totale waarde van dit protocol voor de in artikel 2 bedoelde periode wordt geraamd op 3 750 000 EUR. (1) PB EU L 414 van 30.12.2006, blz. 3. (2) PB EG L 317 van 15.12.2000, blz. 3. 2. De in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde financiële tegenprestatie wordt vastgesteld op 750 000 EUR per jaar, verdeeld als volgt: a) een bedrag van 400 000 EUR per jaar als financiële compensatie voor de toegang tot de bestanden, wat overeenkomt met een referentietonnage van 8 000 ton per jaar; b) een specifiek bedrag van 350 000 EUR per jaar voor de ondersteuning van de uitvoering van het sectorale visserij­ beleid van Kaapverdië. Daarnaast wordt het bedrag van de door de reders verschuldigde rechten voor vismachtigingen die krachtens de artikelen 5 en 6 van de overeenkomst en volgens de voorwaarden van hoofdstuk II, deel 2, van de bijlage bij dit protocol worden afgegeven, geraamd op 600 000 EUR per jaar. 3. Lid 1 van dit artikel is van toepassing met inachtneming van de artikelen 5, 6, 7, 10 en 14 van dit protocol en de artikelen 12 en 13 van de overeenkomst. 4. Als de totale vangst van de vaartuigen van de Unie in de Kaapverdische wateren meer bedraagt dan het in lid 2, onder a), vermelde referentietonnage, wordt het daarin bedoelde bedrag van de financiële tegenprestatie voor elke extra gevangen ton verhoogd met 50 EUR. Het jaarlijks door de Unie te betalen bedrag mag evenwel niet meer bedragen dan het dubbele van het in lid 2, onder a), vermelde bedrag. Als de vaartuigen van de Unie meer vangen dan de met het dubbele van het jaarlijkse totaalbedrag overeenstemmende hoeveelheid, wordt het voor de extra hoeveelheid verschuldigde bedrag het volgende jaar betaald. 5. Voor het eerste jaar vindt de betaling van de in lid 2, onder a) en b), bedoelde financiële tegenprestatie uiterlijk 90 dagen na de datum van de voorlopige toepassing van dit protocol plaats, en voor de volgende jaren uiterlijk op de verjaardag van dit protocol. De benutting van de in lid 2, onder a), bedoelde financiële tegenprestatie valt onder de exclusieve bevoegdheid van de autoriteiten van Kaapverdië. 6. De in lid 2, onder a) en b), bedoelde financiële bijdragen worden overgemaakt op de rekeningen van het ministerie van Financiën van Kaapverdië. De in lid 2, onder b), bedoelde bijdrage wordt opgenomen in de nationale begroting. De bankgegevens van de rekeningen worden jaarlijks door de autoriteiten van Kaapverdië aan de Europese Commissie meegedeeld.
Financiële tegenprestatie. 1. De totale jaarlijkse waarde van dit protocol wordt geraamd op: 1.1. 48 100 000 EUR in het eerste jaar van toepassing; dit bedrag is als volgt onderverdeeld: a) 37 000 000 EUR voor de in artikel 12 van de visserijovereenkomst bedoelde financiële tegenprestatie, die als volgt is onderverdeeld: i) 19 100 000 EUR als financiële compensatie voor de toegang van vaartuigen van de Unie tot de visserijzone als bedoeld in artikel 12, lid 2, onder a), van de visserijovereenkomst; ii) 17 900 000 EUR als sectorale steun zoals bedoeld in artikel 12, lid 2, onder c), van de visserijovereenkomst; b) 11 100 000 EUR, wat overeenkomt met het geraamde bedrag van de door de reders verschuldigde rechten als bedoeld in artikel 12, lid 2, onder b), van de visserijovereenkomst; 1.2. 50 400 000 EUR in het tweede jaar van toepassing; dit bedrag is als volgt onderverdeeld: a) 38 800 000 EUR voor de in artikel 12 van de visserijovereenkomst bedoelde financiële tegenprestatie, die als volgt is onderverdeeld: i) 20 000 000 EUR als financiële compensatie voor de toegang van vaartuigen van de Unie tot de visserijzone als bedoeld in artikel 12, lid 2, onder a), van de visserijovereenkomst; ii) 18 800 000 EUR als sectorale steun zoals bedoeld in artikel 12, lid 2, onder c), van de visserijovereenkomst; b) 11 600 000 EUR, wat overeenkomt met het geraamde bedrag van de door de reders verschuldigde rechten als bedoeld in artikel 12, lid 2, onder b), van de visserijovereenkomst; 1.3. 55 100 000 EUR in het derde en het vierde jaar van toepassing; dit bedrag is als volgt onderverdeeld: a) 42 400 000 EUR voor de in artikel 12 van de visserijovereenkomst bedoelde financiële tegenprestatie, die als volgt is onderverdeeld: i) 21 900 000 EUR als financiële compensatie voor de toegang van vaartuigen van de Unie tot de visserijzone als bedoeld in artikel 12, lid 2, onder a), van de visserijovereenkomst; ii) 20 500 000 EUR als sectorale steun zoals bedoeld in artikel 12, lid 2, onder c), van de visserijovereenkomst; b) 12 700 000 EUR, wat overeenkomt met het geraamde bedrag van de door de reders verschuldigde rechten als bedoeld in artikel 12, lid 2, onder b), van de visserijovereenkomst. 2. Overeenkomstig artikel 12 van de visserijovereenkomst en met name lid 4 en behoudens de bepalingen van artikel 5 geven de autoriteiten van het Koninkrijk Marokko een bestemming aan de financiële tegenprestatie overeen­ komstig de artikelen 6 en 7 van dit protocol. 3. Lid 1 van dit artikel is van toepassing onvermi...
Financiële tegenprestatie. 1. De Gemeenschap betaalt Marokko een financiële tegen- prestatie overeenkomstig de in het protocol en de bijlage vastgestelde voorwaarden en regelingen. Deze tegenprestatie wordt bepaald op basis van twee componenten betreffende respectievelijk: a) een financiële compensatie betreffende de toegang van communautaire vaartuigen tot de Marokkaanse visserij- zones en onverminderd de rechten die door de commu- nautaire vaartuigen verschuldigd zijn voor het recht voor de vergunningen; b) financiële steun van de Gemeenschap voor de instelling van het nationale visserijbeleid op basis van een verantwoorde visserij en de duurzame exploitatie van de visbestanden in de Marokkaanse wateren. 2. De in lid 1, onder b), bedoelde component van de financiële tegenprestatie wordt in onderlinge overeenstemming en conform de bepalingen van het protocol bepaald afhankelijk van de vaststelling door de twee partijen van de doelstellingen die gerealiseerd moeten worden in het kader van het sectorale visserijbeleid in Marokko en een jaarlijkse en meerjaarlijkse programmering betreffende de uitvoering ervan.
Financiële tegenprestatie. De totale waarde van dit protocol, voor de volledige looptijd ervan, wordt geraamd op 58 200 000 EUR, wat overeenkomt met 9 700 000 EUR per jaar. Dit totaalbedrag wordt als volgt uitgesplitst:
Financiële tegenprestatie. 1. Voor de in artikel 12 van dit protocol bedoelde periode wordt de totale financiële tegenprestatie van de Unie vastgesteld op 3 300 000 EUR. De in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde financiële tegenprestatie bestaat uit 550 000 EUR per jaar, verdeeld als volgt: a) een jaarlijks bedrag van 275 000 EUR voor de toegang tot de visbestanden in de Gambiaanse visserijzone, wat overeenkomt met een referentiehoeveelheid voor over grote afstanden trekkende soorten van 3 300 ton per jaar, en b) een specifiek jaarlijks bedrag van 275 000 EUR voor de ondersteuning van de uitvoering van het sectorale visserij­ beleid van Gambia. Daarnaast wordt de jaarlijks door de reders te betalen vergoeding vastgesteld op 315 000 EUR, wat overeenkomt met het geraamde jaarlijkse bedrag aan rechten dat de reders verschuldigd zijn voor de vismachtigingen die worden afgegeven op grond van artikel 5 van de overeenkomst en volgens de in hoofdstuk II, afdeling 2, van de bijlage vastgestelde regelingen. 2. Lid 1 van dit artikel is van toepassing onverminderd de artikelen 5 tot en met 8 en 14 van dit protocol en de artikelen 15 en 16 van de overeenkomst. 3. Gambia zorgt ervoor dat de activiteiten van de Unievaartuigen in de Gambiaanse visserijzone wordt gemonitord teneinde, rekening houdend met de toestand van de bestanden en elk beschikbaar overschot, te zorgen voor een adequaat beheer van de in lid 1, onder a), vastgestelde referentiehoeveelheid voor over grote afstanden trekkende soorten en van de totale toegestane vangsten voor de demersale soorten als vermeld in de overeenkomstige technische notitie in het desbetreffende aanhangsel van de bijlage bij dit protocol. 4. Zowel de Unie als Gambia zorgen ervoor dat de vangsten van Unievaartuigen regelmatig worden gemonitord. Zodra het vangstniveau van demersale soorten 80 % van de totale toegestane vangsten bedraagt, stelt Gambia de autoriteiten van de Unie daarvan in kennis. Meteen bij ontvangst van deze kennisgeving brengt de Unie ook de lidstaten op de hoogte. De lidstaten nemen vervolgens gepaste maatregelen opdat de vangstniveaus van demersale soorten de totale toegestane vangsten niet zouden overschrijden. 5. Als de totale vangst aan over grote afstanden trekkende soorten van de Unievaartuigen in de Gambiaanse wateren per jaar meer bedraagt dan de in lid 1, onder a), vermelde jaarlijkse referentiehoeveelheid, wordt het totale bedrag van de jaarlijkse financiële tegenprestatie verhoogd met 50 EUR per extra gevangen ton. 6. De Unie m...
Financiële tegenprestatie. 1. De in artikel 7 van de partnerschapsovereenkomst in de visserijsector bedoelde totale financiële tegenprestatie wordt, voor de in artikel 2 bepaalde gehele periode, vastgesteld op 6 107 500 EUR. 2. Deze tegenprestatie bestaat uit: 2.1. een jaarlijks bedrag van 866 250 EUR voor de eerste twee jaar van het protocol en van 787 500 EUR voor de daar­ opvolgende twee jaar, wat overeenkomt met een referentietonnage, voor alle soorten tezamen, van 15 750 ton per jaar voor de toegang tot de visserijzone van Madagaskar, en 2.2. een specifiek jaarlijks bedrag van 700 000 EUR voor de ondersteuning en tenuitvoerlegging van het sectoraal beleid van Madagaskar op het gebied van de visbestanden en de visserij. De financiële tegenprestatie voor de sectorale steun wordt ter beschikking gesteld van het Ministerie van Visbestanden en Visserij. 3. Lid 1 is van toepassing onder voorbehoud van het bepaalde in de artikelen 5, 6, 8, 11 en 12 van dit protocol. 4. De in lid 2 gespecificeerde financiële tegenprestatie wordt overgemaakt op een rekening van het Ministerie van Financiën van Madagaskar bij de Centrale Bank van Madagaskar en de gegevens van deze rekening worden door Madag­ askar vóór aanvang van de voorlopige toepassing aan de Europese Unie meegedeeld en jaarlijks bevestigd.

Related to Financiële tegenprestatie

  • Wanprestatie 1 De Huurder/Verbruiker zal in gebreke zijn door het enkel verlopen van de voor een bepaalde prestatie vastgestelde termijn. Tevens zal hij in gebreke zijn door het enkele feit, dat hij een op hem rustende verplichting jegens het Groningen Seaports N.V. niet nakomt, dan wel enige verbodsbepaling overtreedt. 2 Indien Huurder/Verbruiker in gebreke blijft ten aanzien van de nakoming van enige verplichting, welke ingevolge dit reglement of de huurovereenkomst op hem rust en daardoor door Groningen Seaports N.V. gerechtelijke of buitengerechtelijke maatregelen moeten worden genomen, zijn alle voor het Groningen Seaports N.V. daaruit voortvloeiende kosten voor rekening van Xxxxxxx/Verbruiker. 3 Indien betaling van de verschuldigde huurpenningen c.q. de vergoeding voor de door Groningen Seaports N.V. geleverde dienst niet plaats heeft binnen dertig dagen na de vervaldatum, is Xxxxxxx/Verbruiker van rechtswege (zonder dat sommatie of ingebrekestelling is vereist) in verzuim. Indien Huurder/Verbruiker in verzuim is ter zake van de voldoening van enig krachtens dit reglement door hem verschuldigd bedrag, wordt dit bedrag verhoogd met de wettelijke rente bij handelsovereenkomsten, als bedoeld in artikel 6:119a Burgerlijk Wetboek.

  • Prestaties De op de inkomsten toepasselijke belastingen alsook eventuele lasten worden vastgelegd door de wet van de woonstaat van de begunstigde en/of door de wet van het land waar de belastbare inkomsten worden verkregen. Wat de successierechten betreft, is de fiscale wetgeving van de woonstaat van de overledene en/of de wet van de woonstaat van de begunstigde van toepassing.

  • Nederlandse Herverzekeringsmaatschappij voor Terrorismeschaden N.V. (NHT) Een door het Verbond van Verzekeraars opgerichte herverzekeringsmaatschappij, waarbij uitkeringsverplichtingen uit hoofde van verzekeringsovereenkomsten, die voor in Nederland toegelaten verzekeraars direct of indirect kunnen voortvloeien uit de verwezenlijking van de in artikel 1.1, 1.2 en 1.3 omschreven risico’s, in herverzekering kunnen worden ondergebracht.

  • Wanprestatie en ontbinding 27-1 Indien de opdrachtgever op enigerlei wijze wanprestatie pleegt, zal hij daarvoor alleen reeds ingebreke zijn zonder dat enige ingebrekestelling vereist is. Onverminderd het bepaalde in het Burgerlijk. Wetboek zal Kozijnenhuis ingeval van wanprestatie het recht hebben zijn verplichtingen uit de gesloten overeenkomst op te schorten, de overeenkomst geheel of ten dele zonder rechterlijke tussenkomst als ontbonden te verklaren, zulks te zijner keuze. 27-2 Partijen hebben het recht om de overeenkomst met onmiddellijke ingang, zonder rechterlijke tussenkomst per aangetekend schrijven te ontbinden, indien: • De andere partij één of meer verplichtingen voortvloeiende uit de overeenkomst niet nakomt en nadat aan hem een redelijke termijn is gegund om alsnog na te komen. • Kozijnenhuis heeft voorts ingeval opdrachtgever een of meer verplichtingen niet nakomt het recht, zulks ter zijner keuze, om de uitvoering van de overeenkomst op te schorten. • De andere partij faillissement aanvraagt of in staat van faillissement wordt verklaard, surseance van betaling aanvraagt of verkrijgt, op haar de schuldsaneringsregeling ingevolge de Wet Schuldsanering Natuurlijke Personen van toepassing wordt verklaard dan wel beslag op het geheel of een gedeelte van haar eigendommen c.q. vermogen wordt gelegd. • De andere partij komt te overlijden, onder curatele wordt gesteld of wordt ontbonden. • De andere partij overgaat tot staking of overdracht van haar bedrijf of van plan is Nederland te verlaten. 27-3 Kozijnenhuis is indien hij op lid 2 van dit artikel een beroep doet gerechtigd om enig bedrag verschuldigd door de opdrachtgever op grond van door Kozijnenhuis reeds verleende diensten, zonder dat enige waarschuwing of ingebrekestelling vereist is in zijn geheel op te eisen, alles onverminderd het recht van Kozijnenhuis op vergoeding van kosten, schade en interesten.

  • Mogen wij deze voorwaarden en onze leveringstarieven veranderen? 19.1 Wij mogen deze voorwaarden altijd veranderen. 19.2 Veranderen wij deze voorwaarden? Dan informeren wij u minimaal tien kalenderdagen voor de verandering schriftelijk of digitaal. Wij melden dan ook dat u onze overeenkomst mag beëindigen. Daarvoor gelden wel deze voorwaarden. 19.3 Wij kunnen met elkaar afspreken dat wij de leveringstarieven mogen veranderen tijdens de overeenkomst. Redenen hiervoor zijn overheidsbesluiten en de ontwikkelingen op de markt voor elektriciteit of gas, waaronder prijsontwikkeling op de groothandelsmarkten voor elektriciteit of gas, wijzigingen met betrekking tot marge en prijs- en inkooprisico’s, Wijzigingen in de kostenstructuur voor het betreffende product en wijzigingen in onze algemene kostenstructuur. Ook andere, uitzonderlijke, omstandigheden kunnen een reden zijn om de leveringstarieven te veranderen, in dat geval zal deze reden duidelijk aan u uitgelegd worden. 19.4 Veranderen wij de leveringstarieven? Xxx informeren we u schriftelijk of digitaal. Wij informeren u tijdig voordat wij deze tarieven veranderen en wij melden dan ook dat u onze overeenkomst zonder vaste einddatum mag beëindigen. Daarvoor gelden wel deze voorwaarden. Deze bepaling geldt niet voor een wijziging van de tarieven door een wijziging van de overheidsheffingen of de belastingen. 19.5 Wij kunnen ook met elkaar afspreken dat wij de leveringstarieven niet mogen veranderen tijdens de overeenkomst. Dit geldt niet voor een wijziging van de tarieven door een wijziging van de overheidsheffingen of de belastingen. 19.6 De netbeheerder kan zijn tarieven ook veranderen. In zijn algemene voorwaarden staan de regels hiervoor.

  • Nederlandse Herverzekeringmaatschappij voor Terrorismeschaden N.V. (NHT): Een door het Verbond van Verzekeraars opgerichte herverzekeringsmaatschappij, waarbij uitkeringsverplichtingen uit hoofde van verzekeringsovereenkomsten, die voor in Nederland toegelaten verzekeraars direct of indirect kunnen voortvloeien uit de verwezenlijking van de in artikel 1.1, 1.2 en 1.3 omschreven risico’s, in herverzekering kunnen worden ondergebracht.

  • WANNEER MOGEN WIJ UW PREMIE EN VERZEKERINGSVOORWAARDEN VERANDEREN? 5.1 Wij hebben het recht om tussentijds de premie en de voorwaarden van één of meerdere soorten verzekeringen voor al onze verzekerden tegelijk te veranderen. Ook de algemene voorwaarden mogen wij op die manier aanpassen. Als de premie of voorwaarden veranderen, ontvangt u van ons een brief met informatie over de wijziging. Bent u het niet eens met een verandering van premie of voorwaarden? Dan kunt u de verzekering binnen 30 dagen opzeggen. Als wij geen bericht van u ontvangen, nemen wij aan dat u het met de verandering eens bent.

  • Technische en beroepsbekwaamheid Selectiecriteria zoals vermeld in de aanbestedingsstukken

  • informatie bij aanvang dienstverlening 1. Deze kantoorklachtenregeling is openbaar gemaakt. De advocaat wijst de cliënt voor het aangaan van de overeenkomst van opdracht erop dat het kantoor een kantoorklachtenregeling hanteert en dat deze van toepassing is op de dienstverlening. 2. De advocaat heeft in de overeenkomst van opdracht opgenomen bij welke onafhankelijke partij of instantie een klacht die na behandeling niet is opgelost kan worden voorgelegd ter verkrijging van een bindende uitspraak en heeft dit bij de opdrachtbevestiging kenbaar gemaakt. 3. Klachten als bedoeld in artikel 1 van deze kantoorklachtenregeling die na behandeling niet zijn opgelost worden voorgelegd aan de rechtbank.

  • Energieprestatiecertificaat (Schrap wat niet van toepassing is. Er is maar één optie mogelijk.) A. De verhuurder verklaart dat hij aan de hoofdhuurder een kopie van het energieprestatiecertificaat (EPC) voor het verhuurde goed heeft overhandigd. Het energieprestatiecertificaat is opgemaakt door , in zijn hoedanigheid van , op (datum) en vermeldt een kengetal van kWh/m²jaar. Het energieprestatiecertificaat is minder dan tien jaar oud vanaf de datum van opmaak. De hoofdhuurder erkent dat hij een kopie van het energieprestatiecertificaat heeft ontvangen. De verhuurder wijst de hoofdhuurder erop dat het energieprestatiecertificaat alleen adviezen en inlichtingen verstrekt en in geen geval de basis kan vormen om de kosten voor de aanbevolen aanpassingswerken op de verhuurder te verhalen. B. Als er voor het gehuurde goed een energieprestatiecertificaat moet worden aangevraagd, zijn de kosten daarvan voor de verhuurder. De verhuurder bezorgt de hoofdhuurder uiterlijk bij het verlijden van de akte een kopie van het energieprestatiecertificaat. Als de woning nog niet is opgeleverd, zal de verhuurder uiterlijk één maand na de oplevering van de woning een kopie van het energieprestatiecertificaat bezorgen. De verhuurder wijst de hoofdhuurder erop dat het energieprestatiecertificaat alleen adviezen en inlichtingen verstrekt en in geen geval de basis kan vormen om de kosten voor de aanbevolen aanpassingswerken te verhalen op de verhuurder.