Financiële tegenprestatie — Betalingswijze Voorbeeldclausules

Financiële tegenprestatie — Betalingswijze. 1. De in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde financiële tegenprestatie wordt, voor de in artikel 1 van dit protocol be- paalde periode, vastgesteld op 85 843 464 EUR (1). Hierbij komt een financiële reserve van 9 240 000 EUR, waaruit beta- lingen zullen worden verricht volgens de in onderstaand lid 3 vastgestelde methode, voor de hoeveelheden kabeljauw en lodde die Groenland bovenop de in hoofdstuk I van de bijlage vast- gestelde hoeveelheden beschikbaar stelt. (1) Bij dit bedrag komt nog: — het bedrag van de door de reders rechtstreeks aan Groenland te betalen rechten als bedoeld in hoofdstuk II, punt 3, van de bijlage (naar schatting ongeveer 2 000 000 EUR per jaar). 2. Bovenstaand lid 1 is van toepassing onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 1, leden 2, 5 en 6, en artikel 6 van dit protocol. Het totaalbedrag van de door de Europese Gemeenschap betaalde financiële tegenprestatie mag evenwel niet meer bedragen dan tweemaal het in artikel 2, lid 1, ge- noemde bedrag. 3. Onverminderd het bepaalde in artikel 1, leden 2, 5 en 6, van dit protocol betaalt de Gemeenschap de in bovengenoemd lid 1 bedoelde financiële tegenprestatie in de vorm van een jaarlijks bedrag van 14 307 244 EUR gedurende de toepassings- periode van dit protocol. Groenland stelt de autoriteiten van de Gemeenschap jaarlijks in kennis van de hoeveelheden kabeljauw en lodde die bovenop de in hoofdstuk I van de bijlage vast- gestelde hoeveelheden beschikbaar zijn gesteld. Voor deze aan- vullende hoeveelheden betaalt de Gemeenschap 17,5 % van de waarde van de eerste aanlanding, berekend op basis van 1 800 EUR/ton voor kabeljauw en 100 EUR/ton voor lodde, minus de door de reders betaalde rechten, tot een maximum van 1 540 000 EUR per jaar voor beide soorten samen. Wanneer een deel van deze financiële reserve in een bepaald jaar niet wordt gebruikt, kan dit worden overgedragen om Groenland te betalen voor aanvullende hoeveelheden kabeljauw en lodde die in de daaropvolgende twee jaar beschikbaar worden gesteld. 4. De Gemeenschap betaalt het jaarlijkse bedrag van de fi- nanciële tegenprestatie uiterlijk op 30 juni 2007 in het eerste jaar en uiterlijk op 1 maart in de daaropvolgende jaren, en het jaarlijkse bedrag van de financiële reserve voor kabeljauw en lodde uiterlijk op dezelfde data of zo spoedig mogelijk daarna, nadat de beschikbaarheid van de betrokken hoeveelheden is gemeld. 5. Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 4 van dit protocol valt de beslissing over de bestemming va...
Financiële tegenprestatie — Betalingswijze. 1. De in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde financiële tegenprestatie bestaat enerzijds, voor de in artikel 1 bedoelde periode, uit een jaarlijks bedrag van 552 500 euro, dat overeenkomt met een referentiehoeveelheid van 8 500 ton per jaar, en anderzijds uit een specifiek bedrag van 110 500 euro per jaar voor de ondersteuning en tenuitvoerlegging van initiatieven in het kader van het sectorale visserijbeleid van São Tomé e Príncipe. Dit specifieke bedrag maakt integrerend deel uit van de in artikel 7 van de overeenkomst gedefinieerde financiële tegenprestatie. 2. Lid 1 is van toepassing onverminderd de artikelen 4, 5 en 7 van dit protocol. 3. De in lid 1 bedoelde bedragen, samen 663 000 euro, worden elk jaar door de Gemeenschap betaald zolang dit protocol van toepassing is. 4. Indien de vaartuigen van de Gemeenschap in de wateren van São Tomé e Príncipe in totaal meer dan 8 500 ton per jaar vangen, wordt het bedrag van 552 500 euro van de financiële tegenprestatie met 65 euro per extra gevangen ton verhoogd. De Gemeenschap mag jaarlijks evenwel niet meer betalen dan het dubbele van het bedrag dat overeenkomt met de referentiehoeveelheid (1 105 000 euro). Indien de vaartuigen van de Gemeenschap meer vangen dan de met het dubbele van het jaarlijkse totaalbedrag overeenstemmende hoeveelheid (17 000 ton), wordt het voor de extra hoeveelheid verschuldigde bedrag het volgende jaar betaald. 5. De in lid 1 bedoelde financiële tegenprestatie wordt voor het eerste jaar uiterlijk op 15 mei 2007 betaald en voor de volgende jaren uiterlijk op 31 juli 2007, 2008 en 2009. 6. Onverminderd artikel 6 valt de beslissing over de bestemming van de tegenprestatie onder de exclusieve bevoegdheid van de autoriteiten van São Tomé e Príncipe. 7. De financiële tegenprestatie wordt overgemaakt op een rekening van het ministerie van Financiën van São Tomé e Príncipe bij een door de autoriteiten van São Tomé e Príncipe aangewezen financiële instelling.
Financiële tegenprestatie — Betalingswijze. 1. De in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde financiële tegenprestatie bestaat voor de in artikel 1 bedoelde periode uit een bedrag van 715 000 euro per jaar enerzijds, dat overeenkomt met een referentiehoeveelheid van 11 000 ton per jaar, en een specifiek bedrag van 275.000 euro per jaar anderzijds, dat wordt uitgetrokken voor de ondersteuning en de uitvoering van het sectorale visserijbeleid van Madagaskar. Dit specifieke bedrag maakt integrerend deel uit van de in artikel 7 van de overeenkomst vastgestelde financiële tegenprestatie3.
Financiële tegenprestatie — Betalingswijze. 1. De in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde financiële tegenprestatie wordt, voor de in artikel 1 bepaalde periode, vastgesteld op 144 400 000 EUR (1). 2. Lid 1 is van toepassing behoudens de artikelen 4, 5 en 6 en 10 van dit protocol. 3. Om de in lid 1 vastgestelde financiële tegenprestatie te voldoen, betaalt de Gemeenschap elk jaar van de geldigheidsduur van dit protocol een bedrag van 36 100 000 EUR. 4. De betaling door de Gemeenschap van de financiële tegenprestatie gebeurt uiterlijk op 30 juni 2006 voor het eerste jaar en uiterlijk op 1 maart voor de volgende jaren. 5. De financiële tegenprestatie wordt overgemaakt namens de Thesaurier-generaal van het Koninkrijk op een bij de Generale Thesaurie van het Koninkrijk geopende rekening, waarvan de referenties door de Marokkaanse autoriteiten worden meege- deeld. 6. Behoudens artikel 6 van dit protocol valt de beslissing over de bestemming van de tegenprestatie onder de exclusieve bevoegdheid van de Marokkaanse autoriteiten. (1) Bij dit bedrag komen de volgende middelen: — In het kader van de lopende MEDA-programma's (pro- gramma voor ondersteuning van ondernemingen, ondersteu- ning van beroepsverenigingen, ondersteuning van de uitvoering van de Associatieovereenkomst) wordt, in partner- schap met instellingen en overheidsdiensten van de lidstaten, een krediet van in totaal €3 miljoen (over een periode van vier jaar) toegewezen aan acties voor de begeleiding van ondernemers uit de visserijsector (advisering van onder- nemingen en verenigingen, toegang tot krediet voor KMO's, …) en voor het aanpassen van het institutionele en regelgevende kader. — Het bedrag van de door de reders verschuldigde rechten als bedoeld in hoofdstuk I, punt 4, van de bijlage dat door Marokko rechtstreeks ontvangen wordt op de rekening als bedoeld in hoofdstuk I, punt 5, van de bijlage en dat geraamd wordt op ongeveer €3.400.000 per jaar.
Financiële tegenprestatie — Betalingswijze. Voor de in artikel 2 bepaalde periode wordt de in artikel 7 van de overeenkomst bedoelde totale financiële tegenprestatie vastgesteld op drie miljoen achthonderdduizend (3 800 000) EUR voor de hele duur van dit protocol. De financiële tegenprestatie van de Unie bestaat uit: a) een jaarlijks bedrag voor de toegang tot de visserijgebieden ten belope van driehonderdzestigduizend (360 000) EUR per jaar en b) een specifiek jaarlijks bedrag van vierhonderdduizend (400 000) EUR voor de ondersteuning en uitvoering van het sectorale beleid van Kiribati op het gebied van visserij en maritieme zaken. Voor het in lid 2, punt a), bedoelde bedrag stelt Kiribati ten minste 160 visdagen per jaar in de visserijgebieden ter beschikking van vaartuigen van de Unie. Er kunnen extra dagen ter beschikking van de vaartuigen van de Unie worden gesteld overeenkomstig de bepalingen in de bijlage. Daarnaast betalen de visserijexploitanten een jaarlijks toegangsrecht aan Kiribati op basis van het aantal toegestane visdagen overeenkomstig hoofdstuk II, afdeling 6, van de bijlage. Lid 1 van dit artikel is van toepassing met inachtneming van de artikelen 5, 7 en 9 van dit protocol en de artikelen 12 en 13 van de overeenkomst. Voor het eerste jaar betaalt de Unie het in lid 2, punt a), bedoelde bedrag uiterlijk negentig dagen na het begin van de voorlopige toepassing van het protocol, en voor de volgende jaren uiterlijk op de verjaardag van de datum van voorlopige toepassing ervan. De benutting van de financiële tegenprestatie uit hoofde van lid 2, punt a), valt onder de exclusieve bevoegdheid van de autoriteiten van Kiribati. De financiële tegenprestatie van de Unie uit hoofde van lid 2, punt a), en het jaarlijkse toegangsrecht van de exploitanten uit hoofde van lid 4 worden overgemaakt op rekening nr. 1 van de regering van Kiribati bij de ANZ Bank of Kiribati, Ltd, Bairiki, Tarawa. De in lid 2, punt b), vermelde financiële tegenprestatie van de Unie wordt overgemaakt op rekening nr. 4 van de regering van Kiribati bij de ANZ Bank of Kiribati, Ltd, Bairiki, Tarawa (“sectorale visserijsteun”). De rekeningnummers worden jaarlijks door de autoriteiten van Kiribati aan de Unie bevestigd.

Related to Financiële tegenprestatie — Betalingswijze

  • Technische en beroepsbekwaamheid Selectiecriteria zoals vermeld in de aanbestedingsstukken

  • Nederlandse Herverzekeringsmaatschappij voor Terrorismeschaden N.V. (NHT) Een door het Verbond van Verzekeraars opgerichte herverzekeringsmaatschappij, waarbij uitkeringsverplichtingen uit hoofde van verzekeringsovereenkomsten, die voor in Nederland toegelaten verzekeraars direct of indirect kunnen voortvloeien uit de verwezenlijking van de in artikel 1.1, 1.2 en 1.3 omschreven risico’s, in herverzekering kunnen worden ondergebracht.

  • Wijziging, uitleg en vindplaats van de voorwaarden 1. Ingeval van uitleg van de inhoud en strekking van deze algemene voorwaarden, is de Nederlandse tekst daarvan steeds bepalend. 2. Van toepassing is steeds de laatst gedeponeerde versie c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het tot stand komen van de overeenkomst.

  • Tandheelkundige zorg voor verzekerden van 18 jaar en ouder - kaakchirurgie U heeft recht op chirurgische tandheelkundige hulp van specialistische aard en het bijbehorende röntgenonderzoek. Dit eventueel in combinatie met een verblijf in een ziekenhuis. U heeft recht op verpleging en/of verblijf als deze zorg nodig is in verband met kaakchirurgie. Zie hiervoor artikel B.28.

  • Prijzen en betalingsvoorwaarden 5.1 Alle prijzen zijn exclusief omzetbelasting (BTW) en andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd. De prijzen zijn gebaseerd op uitvoering gedurende normale werktijden. 5.2 Werkzaamheden die niet zijn genoemd in de offerte vallen niet onder de Overeenkomst en kunnen een prijsverhogend effect hebben. 5.3 Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders overeengekomen, hebben prijsindicaties, begrotingen, budgetten en/of voorcalculaties van The Distrikt slechts een indicatief karakter en kunnen daaraan geen rechten of verwachtingen worden ontleend. Alleen wanneer partijen dat zijn overeengekomen, is The Distrikt verplicht om Opdrachtgever te informeren wanneer een voorcalculatie of begroting overschreden wordt. 5.4 Alle door The Distrikt schriftelijk of elektronisch weergegeven prijzen zijn onder voorbehoud van programmeer- en typefouten of verschrijvingen. The Distrikt is niet gebonden aan dergelijke fouten en/of verschrijvingen. 5.5 Partijen zullen in de Overeenkomst de datum of data waarop The Distrikt de vergoeding voor Diensten aan Opdrachtgever in rekening brengt, vastleggen. Facturen worden door Opdrachtgever betaald volgens de op de factuur vermelde betalingscondities. Bij gebreke van een specifieke regeling zal Opdrachtgever binnen veertien (14) dagen na factuurdatum betalen. Alle betalingen zullen zonder enige aftrek, opschorting of verrekening plaatsvinden. 5.6 De door Opdrachtgever gedane betalingen strekken steeds eerst ter aflossing van alle verschuldigde rente en kosten en vervolgens van opeisbare facturen die het langste open staan, ook als Opdrachtgever vermeldt dat de voldoening betrekking heeft op een latere factuur. 5.7 Indien Opdrachtgever de verschuldigde bedragen niet tijdig betaalt, is Opdrachtgever, zonder dat enige aanmaning of ingebrekestelling nodig is, in verzuim en is over het openstaande bedrag wettelijke handelsrente verschuldigd. Indien Opdrachtgever na aanmaning nalatig blijft de vordering te voldoen, kan The Distrikt de vordering uit handen geven, in welk geval Opdrachtgever naast het dan verschuldigde totale bedrag tevens gehouden is tot vergoeding van alle gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten, waaronder kosten voor externe deskundigen. 5.8 The Distrikt heeft het recht Diensten die zich nog onder The Distrikt bevinden onder zich te houden zolang Opdrachtgever niet aan zijn betalingsverplichting heeft voldaan, ongeacht of de betalingsachterstand betrekking heeft op de Diensten die The Distrikt nog onder zich houdt. 5.9 The Distrikt is gerechtigd om gedurende de looptijd van een Overeenkomst de prijzen voor haar Diensten jaarlijks, met ingang van 1 januari, te verhogen en/ of te indexeren conform het prijsindexcijfer van het voorgaande kalenderjaar, zoals gepubliceerd door het CBS (Consumentenprijsindex “Alle huishoudens”), vermeerderd met ten hoogste vijfentwintig procent (25%). The Distrikt is gerechtigd de kostenverhoging op een latere datum door te voeren indien zij dat vanuit administratief oogpunt wenselijk acht. 5.10 Aanmerkingen of klachten over verzonden facturen, nota’s en declaraties dienen binnen veertien (14) dagen na ontvangst van de betreffende factuur, nota of declaratie schriftelijk kenbaar te zijn gemaakt bij gebreke waarvan zij als geaccepteerd gelden. Dergelijke klachten schorten de verplichting tot betaling niet op. 5.11 The Distrikt is gerechtigd Opdrachtgever tussentijds en/of op basis van voorschotten te factureren, te verrekenen dan wel zekerheid voor nakoming door Opdrachtgever te verlangen. 5.12 Opdrachtgever gaat akkoord met elektronische facturatie door The Distrikt. 5.13 In het geval de financiële positie van Opdrachtgever tijdens de uitvoering van de Overeenkomst wijzigt, heeft The Distrikt het recht geheel of gedeeltelijk af te zien van verdere uitvoering van de Overeenkomst dan wel de betalingsvoorwaarden te wijzigen.

  • Nederlandse Herverzekeringmaatschappij voor Terrorismeschaden N.V. (NHT): Een door het Verbond van Verzekeraars opgerichte herverzekeringsmaatschappij, waarbij uitkeringsverplichtingen uit hoofde van verzekeringsovereenkomsten, die voor in Nederland toegelaten verzekeraars direct of indirect kunnen voortvloeien uit de verwezenlijking van de in artikel 1.1, 1.2 en 1.3 omschreven risico’s, in herverzekering kunnen worden ondergebracht.

  • WANNEER MOGEN WIJ UW PREMIE EN VERZEKERINGSVOORWAARDEN VERANDEREN? 5.1 Wij hebben het recht om tussentijds de premie en de voorwaarden van één of meerdere soorten verzekeringen voor al onze verzekerden tegelijk te veranderen. Ook de algemene voorwaarden mogen wij op die manier aanpassen. Als de premie of voorwaarden veranderen, ontvangt u van ons een brief met informatie over de wijziging. Bent u het niet eens met een verandering van premie of voorwaarden? Dan kunt u de verzekering binnen 30 dagen opzeggen. Als wij geen bericht van u ontvangen, nemen wij aan dat u het met de verandering eens bent.

  • Mogen wij deze voorwaarden en onze leveringstarieven veranderen? 19.1 Wij mogen deze voorwaarden altijd veranderen. 19.2 Veranderen wij deze voorwaarden? Dan informeren wij u minimaal tien kalenderdagen voor de verandering schriftelijk of digitaal. Wij melden dan ook dat u onze overeenkomst mag beëindigen. Daarvoor gelden wel deze voorwaarden. 19.3 Wij kunnen met elkaar afspreken dat wij de leveringstarieven mogen veranderen tijdens de overeenkomst. Redenen hiervoor zijn overheidsbesluiten en de ontwikkelingen op de markt voor elektriciteit of gas, waaronder prijsontwikkeling op de groothandelsmarkten voor elektriciteit of gas, wijzigingen met betrekking tot marge en prijs- en inkooprisico’s, Wijzigingen in de kostenstructuur voor het betreffende product en wijzigingen in onze algemene kostenstructuur. Ook andere, uitzonderlijke, omstandigheden kunnen een reden zijn om de leveringstarieven te veranderen, in dat geval zal deze reden duidelijk aan u uitgelegd worden. 19.4 Veranderen wij de leveringstarieven? Xxx informeren we u schriftelijk of digitaal. Wij informeren u tijdig voordat wij deze tarieven veranderen en wij melden dan ook dat u onze overeenkomst zonder vaste einddatum mag beëindigen. Daarvoor gelden wel deze voorwaarden. Deze bepaling geldt niet voor een wijziging van de tarieven door een wijziging van de overheidsheffingen of de belastingen. 19.5 Wij kunnen ook met elkaar afspreken dat wij de leveringstarieven niet mogen veranderen tijdens de overeenkomst. Dit geldt niet voor een wijziging van de tarieven door een wijziging van de overheidsheffingen of de belastingen. 19.6 De netbeheerder kan zijn tarieven ook veranderen. In zijn algemene voorwaarden staan de regels hiervoor.

  • Wanprestatie 1 De Huurder/Verbruiker zal in gebreke zijn door het enkel verlopen van de voor een bepaalde prestatie vastgestelde termijn. Tevens zal hij in gebreke zijn door het enkele feit, dat hij een op hem rustende verplichting jegens het Groningen Seaports N.V. niet nakomt, dan wel enige verbodsbepaling overtreedt. 2 Indien Huurder/Verbruiker in gebreke blijft ten aanzien van de nakoming van enige verplichting, welke ingevolge dit reglement of de huurovereenkomst op hem rust en daardoor door Groningen Seaports N.V. gerechtelijke of buitengerechtelijke maatregelen moeten worden genomen, zijn alle voor het Groningen Seaports N.V. daaruit voortvloeiende kosten voor rekening van Xxxxxxx/Verbruiker. 3 Indien betaling van de verschuldigde huurpenningen c.q. de vergoeding voor de door Groningen Seaports N.V. geleverde dienst niet plaats heeft binnen dertig dagen na de vervaldatum, is Xxxxxxx/Verbruiker van rechtswege (zonder dat sommatie of ingebrekestelling is vereist) in verzuim. Indien Huurder/Verbruiker in verzuim is ter zake van de voldoening van enig krachtens dit reglement door hem verschuldigd bedrag, wordt dit bedrag verhoogd met de wettelijke rente bij handelsovereenkomsten, als bedoeld in artikel 6:119a Burgerlijk Wetboek.

  • Vindplaats en wijziging algemene voorwaarden 1. Van toepassing is steeds de laatst gedeponeerde versie c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het totstandkomen van de rechtsbetrekking met Opdrachtnemer. 2. De Nederlandse tekst van de algemene voorwaarden is steeds bepalend voor de uitleg daarvan.