Opschorting, ontbinding en beëindiging Voorbeeldclausules

Opschorting, ontbinding en beëindiging. 1. In geval van overmacht zijn wij gerechtigd om zonder rechterlijke tussenkomst hetzij de uitvoering van de overeenkomst voor ten hoogste 6 maanden op te schorten hetzij de overeenkomst geheel of ten dele te ontbinden, zonder tot enige schadevergoeding te zijn gehouden. Voorts zijn wij gedurende de opschorting bevoegd en aan het einde daarvan verplicht te kiezen voor uitvoering dan wel voor gehele of gedeeltelijke ontbinding van de overeenkomst. Zowel ingeval van opschorting als van ontbinding zijn wij gerechtigd terstond betaling te verlangen voor hetgeen wij ter uitvoering van de overeenkomst reeds hebben geleverd of verricht. 2. Indien Opdrachtgever niet, niet behoorlijk of niet tijdig voldoet aan enige verplichting die voor hem uit de overeenkomst of uit een daarmee samenhangende overeenkomst voortvloeit, dan wel indien goede grond bestaat voor de vrees dat Opdrachtgever niet aan zijn contractuele verplichtingen jegens ons zal voldoen of indien naar het oordeel van ons omstandigheden bij de Opdrachtgever intreden die een aanmerkelijke verzwaring van haar risico met zich brengen en/of de normale afwikkeling van deze overeenkomst kunnen belemmeren en/of het schade verloop van het product naar het oordeel van ons nadelig beïnvloedt, alsmede in geval van faillissement, surséance van betaling, stillegging, liquidatie of gedeeltelijke overdracht - al dan niet tot zekerheid - van het bedrijf van Opdrachtgever, waaronder begrepen de overdracht van een belangrijk deel van zijn vorderingen, zijn wij gerechtigd om zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke tussenkomst hetzij de uitvoering van elk dezer overeenkomsten voor ten hoogste 6 maanden op te schorten hetzij deze geheel of ten dele te ontbinden, zulks zonder tot enige schadevergoeding of garantie te zijn gehouden en onverminderd de ons verder toekomende rechten. Gedurende de opschorting zijn wij bevoegd en aan het einde daarvan verplicht te kiezen voor uitvoering dan wel voor gehele of gedeeltelijke ontbinding van de opgeschorte overeenkomst(en). 3. In geval van opschorting en/of ontbinding krachtens lid 2 worden de uitstaande vorderingen op Opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar. Wij behouden ons het recht voor een (vervangende) schadevergoeding te vorderen van Opdrachtgever. 4. Opdrachtgever is niet gerechtigd om ontbinding van de overeenkomst met terugwerkende kracht te vorderen. 5. Wij kunnen tot onmiddellijke opzegging overgaan in de volgende gevallen: a. indien Opdrachtgever toerekenbaar nalatig ...
Opschorting, ontbinding en beëindiging. A.11.1 Indien en zodra: (a) de Klant aan één of meer van zijn verplichtingen uit deze Voorwaarden of uit enige overeenkomst met Uitgever niet, niet tijdig of niet behoorlijk heeft voldaan; (b) derden rechten pretenderen ten aanzien van eigendommen van de Klant of op diens goederen beslag wordt gelegd; (c) de Klant surséance van betaling of faillissement aanvraagt of de Klant faillissement of surseance van betaling wordt/is aangevraagd, de Klant een betalingsregeling treft met één of meer van zijn crediteuren, of op andere wijze de indruk wekt insolvabel te (zullen) zijn; (d) de Klant (indien een natuurlijk persoon) overlijdt, onder curatele of bewind wordt gesteld of wanneer hij aangeeft dat hij voor de schuldsaneringsregeling in aanmerking wenst te komen; (e) de Klant overgaat tot al dan niet vrijwillige ontbinding of liquidatie van zijn onderneming, de onderneming wordt voortgezet in een andere rechtsvorm of de statutaire of feitelijke vestiging wordt verplaatst naar een ander land, de directe of indirecte zeggenschap in de Klant wordt overgedragen aan een derde; (f) de Klant de rechten uit enige overeenkomst waarop deze Voorwaarden van toepassing zijn, overdraagt aan een derde; is Uitgever naar eigen keuze gerechtigd om haar verplichtingen jegens de Klant, uit welken hoofde dan ook, op te schorten totdat de Klant zijn verplichtingen jegens Uitgever volledig is nagekomen en/of de overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden, in beide gevallen zonder rechterlijke tussenkomst, door middel van een schriftelijke verklaring en zonder daarvoor op enigerlei wijze jegens de Klant aansprakelijk te zijn voor schade, kosten en rente en zulks niettegenstaande het recht van Uitgever om volledige schadevergoeding te vorderen. A.11.2 Indien de overeenkomst tussen Uitgever en de Klant geheel of gedeeltelijk wordt ontbonden, dan wel anderszins eindigt, dienen producten welke voorzien zijn van een merknaam eerst aan Uitgever te worden aangeboden tegen de door Uitgever in rekening gebrachte en door de Klant betaalde verkoopprijs, mits deze niet hoger is dan de prijs die ten tijde van de terugkoop voor soortgelijke producten wordt gehanteerd. Eventueel verstrekte kortingen worden op de terugkoopprijs in mindering gebracht. Mocht de in rekening gebrachte en door de Klant betaalde verkoopprijs hoger zijn dan zal Uitgever enkel gehouden zijn de producten voor de prijs die ten tijde van de terugkoop voor soortgelijke producten worden gehanteerd, terug te nemen. Uitgever hee...
Opschorting, ontbinding en beëindiging. 4.1 PSO-Nederland heeft het recht haar verplichtingen uit de Overeenkomst onmiddellijk en zonder aankondiging op te schorten als Opdrachtgever een of meer van zijn verplichtingen niet nakomt, onverminderd alle overige PSO-Nederland toekomende rechten. Opschorting uit hoofde van de vorige zin laat de nakoming van verplichtingen door Opdrachtgever geheel onverlet. 4.2 Overschrijding van enige termijn leidt niet tot schadeplichtigheid van PSO-Nederland. PSO-Nederland kan niet eerder in gebreke zijn dan na schriftelijke ingebrekestelling, de termijnoverschrijding geen zes (6) weken heeft geduurd en PSO- Nederland een onder de omstandigheden redelijke aanvullende termijn en gelegenheid is geboden om alsnog na te komen. Een (partiële) ontbinding wegens tekortkomen van PSO-Nederland strekt niet verder dan tot wat noodzakelijk is gelet op de aard en omvang van de tekortkoming, onverminderd het bepaalde in artikel 7.3 van de Voorwaarden. 4.3 Indien Opdrachtgever enige verplichting jegens PSO-Nederland niet, niet volledig, of niet tijdig heeft voldaan, aan hem surseance van betaling is verleend of in staat van faillissement is verklaard of daartoe een aanvraag is gedaan of een besluit tot liquidatie heeft genomen, dan is hij van rechtswege in verzuim en zijn alle vorderingen van PSO-Nederland direct en geheel opeisbaar en is over het volledige uitstaande bedrag een rente van 2 % per maand verschuldigd vanaf dat moment of de eerdere vervaldag, waarbij een deel van een maand geldt als een hele maand. In dat geval is Opdrachtgever tevens buitengerechtelijke kosten verschuldigd gelijk aan ten minste vijftien (15) % van de uitstaande vorderingen, een en ander onverminderd de rechten van PSO-Nederland op vergoeding van de werkelijke kosten en (andere)schade. 4.4 PSO-Nederland heeft in enig geval als bedoeld in artikel 4.3 naar keuze het recht de uitvoering van de Overeenkomst direct en zonder aankondiging op te schorten, de haar in eigendom toebehorende zaken terug te nemen en alle Overeenkomsten met Opdrachtgever te ontbinden zonder enige schadeplichtigheid jegens Opdrachtgever en onverminderd alle overige aan PSO-Nederland toekomende rechten. Uitoefening van enig recht door PSO-Nederland ingevolge de voorgaande zin laat alle verplichtingen van Opdrachtgever onverlet.
Opschorting, ontbinding en beëindiging. 1. Pay for People en Intermediair zijn gerechtigd de Xxxxxxxxxxxxxxxx met onmiddellijk ingang, zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke tussenkomst, geheel of gedeeltelijk te beëindigen, zonder dat hiervoor enige verplichting tot vergoeding van eventuele schade van de beëindigende partij ontstaat, indien één van de volgende omstandigheden zich voordoet: a. De andere partij wordt in staat van faillissement verklaard.
Opschorting, ontbinding en beëindiging. Algemene voorwaarden Pay for People voor intermediairs versie januari 2024
Opschorting, ontbinding en beëindiging. Deze Algemene Voorwaarden blijven volledig van kracht en van toepassing zolang u toegang houdt tot de Diensten of de Diensten blijft gebruiken, of tot de Diensten worden beëindigd in overeenstemming met de bepalingen van deze Algemene Voorwaarden. Signify kan te allen tijde (a) uw recht op toegang tot of gebruik van de Diensten opschorten of beëindigen, of (b) de overeenkomst met u beëindigen als Signify in goed vertrouwen van mening is dat u de Diensten hebt gebruikt op een wijze die strijdig is met deze Algemene Voorwaarden. Na beëindiging hebt u geen recht meer op toegang tot of gebruik van de Diensten. Signify behoudt zich te allen tijde het recht voor de Diensten of enig onderdeel ervan zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen, op te schorten of te beëindigen. U gaat ermee akkoord dat Signify niet aansprakelijk gesteld kan worden voor het in dat verband. U wordt geadviseerd om regelmatig het beleid voor het beëindigen van de ondersteuning (van tijd tot tijd bijgewerkt door Signify), zoals beschikbaar op de website, te lezen.
Opschorting, ontbinding en beëindiging. Deze Voorwaarden blijven volledig van kracht zolang u toegang tot of gebruik van de Diensten blijft maken, of totdat zij worden beëindigd in overeenstemming met de bepalingen van deze Voorwaarden. Signify kan te allen tijde (a) uw rechten op toegang tot of gebruik van de Diensten opschorten of beëindigen, of (b) deze Voorwaarden met betrekking tot u beëindigen; als Signify te goeder trouw van mening is dat u de Diensten in strijd met deze Voorwaarden hebt gebruikt. Na beëindiging bent u niet langer bevoegd om de Diensten te gebruiken of toegang tot de Diensten te verkrijgen. Signify behoudt zich het recht voor om op elk moment, met of zonder voorafgaande kennisgeving, de Diensten of enig deel daarvan te wijzigen, op te schorten of te beëindigen. U gaat ermee akkoord dat Signify niet aansprakelijk zal zijn ten opzichte van u of een derde partij voor de uitoefening van het bovengenoemde recht. Ga naar xxxxxxx.xxx voor informatie met betrekking tot de beëindiging van de ondersteuning voor uw Product.
Opschorting, ontbinding en beëindiging. Onverminderd de haar verder toekomende rechten, is Roosen bevoegd, zonder rechterlijke tussenkomst en zonder ingebrekestelling, hetzij de uitvoering van de Werkzaamheden op te schorten, hetzij direct of op een later moment de Werkzaamheden in onvoltooide staat te beëindigen en de daaraan ten grondslag liggende Overeenkomst te ontbinden, indien de Klant:
Opschorting, ontbinding en beëindiging. Deze Voorwaarden blijven volledig van kracht zolang u toegang tot of gebruik van de Diensten blijft maken, of totdat zij worden beëindigd in overeenstemming met de bepalingen van deze Voorwaarden. Signify kan te allen tijde (a) uw rechten op toegang tot of gebruik van de Diensten opschorten of beëindigen, of (b) deze Voorwaarden met betrekking tot u beëindigen; als Signify te goeder trouw van mening is dat u de Diensten in strijd met deze Voorwaarden hebt gebruikt. Na beëindiging bent u niet langer bevoegd om de Diensten te gebruiken of toegang tot de Diensten te verkrijgen. Signify behoudt zich het recht voor om op elk moment, met of zonder voorafgaande kennisgeving, de Diensten of enig deel daarvan te wijzigen, op te schorten of te beëindigen. U gaat ermee akkoord dat Signify niet aansprakelijk zal zijn ten opzichte van u of een derde partij voor de uitoefening van het bovengenoemde recht. Ga naar xxxxxxx.xxx voor informatie met betrekking tot de beëindiging van de ondersteuning voor uw Product.
Opschorting, ontbinding en beëindiging. Onverminderd de haar verder toekomende rechten, is Roosen bevoegd, zonder rechterlijke tussenkomst en zonder ingebrekestelling, hetzij de uitvoering van de Werkzaamheden op te schorten, hetzij direct of op een later moment de Werkzaamheden in onvoltooide staat te beëindigen en de daaraan ten grondslag liggende Overeenkomst te ontbinden, indien de Klant: