Verplichtingen bij een schadegeval. De begunstigde moet de volgende verplichtingen naleven: a) Onmiddellijk de reisorganisator of de tussenpersoon van het reisagentschap verwittigen zodra er kennis is van een gebeurtenis die het vertrek of het verblijf verhindert, om de kosten te beperken tot een minimum (de terug- betaling door Touring gebeurt steeds volgens punt 3.1 van de algemene voorwaarden). b) Touring verwittigen binnen de 12 uur volgend op scha- degeval (behalve in geval van overmacht) per fax op het nummer +00 0 000 00 00, per e-mail op het adres can- xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx op gelijk welk uur, of per telefoon op het nummer +00 0 000 00 00, van maandag tot vrijdag tussen 8u30 en 17u. c) Binnen de 7 dagen aan Touring het volledig ingevulde document van Touring voor de aangifte van het schade- geval bezorgen. Zich schikken naar de instructies van Touring en Touring alle inlichtingen en/of documenten (meer bepaald de originelen) bezorgen die nuttig of nood- zakelijk geacht worden. d) De begunstigde moet zijn/haar arts vrijstellen van zijn/ haar beroepsgeheim ten opzichte van Touring of de vereiste stappen ondernemen zodat de behandelende arts van de persoon, van wie de ziekte of het ongeval reden was tot annulering of onderbreking, wordt ontslagen van zijn/ haar beroepsgeheim. De begunstigde moet aanvaarden om zich te onderwerpen aan een onderzoek door artsen van Touring. De weigering van een dergelijk onderzoek ontslaat Touring van zijn verplichtingen. e) Indien een repatriëring niet door Touring georganiseerd wordt, moet de begunstigde Touring een geneeskundige getuigschrift bezorgen, bewijzend dat de terugkeer in het land van de woonplaats medisch noodzakelijk was. In het geval de verzekerde die verplichtingen niet naleeft en dat die niet-naleving een verzwaring van de schade veroorzaakt, dan kan de verzekeraar zijn waarborgen beperken tot wat de schade zou zijn geweest indien de begunstigde de hierboven vermelde verplichtingen had nageleefd. f) Indien de begunstigde zijn reis wenst te annuleren of te wijzigen omwille van gebrek aan sneeuw moet hij Touring verwittigen binnen de 2 werkdagen vóór de voorziene vertrekdatum per telefoon op het nummer +00 0 000 00 00 of per e-mail naar xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx. De aangifte van het schadegeval zal, binnen dezelfde termijn, ingevuld moeten worden met: • De namen en voornamen van de begunstigden; • De contractgegevens; • De naam van het skidomein; • De voorziene vertrek- en terugkeerdata; • De factuur van de reisorganisator en zijn algemene voorwaarden. Elke door Touring gevraagde informatie, die nodig is voor de optimale behandeling van het dossier, dient zo snel mogelijk te worden doorgegeven.
Appears in 2 contracts
Samples: Jaarlijkse Annuleringsverzekering, Jaarlijkse Annuleringsverzekering
Verplichtingen bij een schadegeval. De begunstigde moet begunstigdemoet de volgende verplichtingen nalevenvolgendeverplichtingennaleven:
a) Onmiddellijk de reisorganisator of de tussenpersoon van het reisagentschap verwittigen zodra er kennis is van een gebeurtenis die het vertrek of het verblijf verhindert, om de kosten te beperken tot een minimum (de terug- betaling door Touring gebeurt steeds volgens punt 3.1 van de algemene voorwaarden).
b) Touring verwittigen binnen de 12 uur volgend op scha- degeval (behalve in geval van overmacht) per fax op het nummer +00 0 000 00 00, per e-mail op het adres can- xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx op gelijk welk uur, of per telefoon op het nummer +00 0 000 00 00, van maandag xxxxxxx tot vrijdag tussen 8u30 en 17u.
c) Binnen de 7 dagen aan Touring het volledig ingevulde document van Touring voor Touringvoor de aangifte van het schade- geval bezorgen. Zich schikken naar de instructies van Touring en Touring alle inlichtingen en/of documenten (meer bepaald de originelen) bezorgen die nuttig of nood- zakelijk geacht worden.
d) De begunstigde moet zijn/haar arts vrijstellen van zijn/ haar beroepsgeheim ten opzichte van Touring of de vereiste stappen ondernemen zodat de behandelende arts van de persoon, van wie de ziekte of het ongeval reden was tot wastot annulering of onderbreking, wordt ontslagen van zijn/ haar beroepsgeheim. De begunstigde moet aanvaarden om zich te onderwerpen aan een onderzoek door artsen van Touring. De weigering van een dergelijk onderzoek ontslaat Touring van zijn verplichtingen.
e) Indien een repatriëring niet door Touring georganiseerd wordt, moet de begunstigde Touring een geneeskundige getuigschrift bezorgen, bewijzend dat de terugkeer in het land van de landvande woonplaats medisch noodzakelijk wasmedischnoodzakelijkwas. In het geval de verzekerde die verplichtingen niet verplichtingenniet naleeft en dat die niet-naleving een verzwaring van de schade veroorzaakt, dan kan de verzekeraar zijn waarborgen beperken tot wat de schade zou zijn geweest indien de begunstigde de hierboven vermelde verplichtingen had nageleefd.
f) Indien de begunstigde zijn reis wenst te annuleren of te wijzigen omwille van gebrek aan sneeuw moet hij Touring verwittigen binnen de 2 werkdagen vóór de voorziene vertrekdatum per telefoon op het nummer +00 0 000 00 00 of per e-mail naar xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx. De aangifte van het schadegeval zal, binnen dezelfde termijn, ingevuld moeten worden met: • De namen en voornamen van de begunstigden; • De contractgegevens; • De naam van het skidomein; • De voorziene vertrek- en terugkeerdata; • De factuur van de reisorganisator en zijn algemene voorwaarden. Elke door Touring gevraagde informatie, die nodig is voor de optimale behandeling van het dossier, dient zo snel mogelijk te worden doorgegeven.
Appears in 1 contract
Samples: Algemene Voorwaarden
Verplichtingen bij een schadegeval. De begunstigde moet de volgende verplichtingen naleven:
a) Onmiddellijk de reisorganisator of de tussenpersoon van het reisagentschap reisagent schap verwittigen zodra er kennis is van een gebeurtenis die het vertrek of het verblijf verhindert, om de kosten te beperken tot een minimum (de terug- betaling terugbetaling door Touring gebeurt steeds volgens punt 3.1 6.3.1 van de algemene voorwaarden).
b) Touring verwittigen binnen de 12 uur volgend op scha- degeval schadegeval (behalve in geval van overmacht) per fax op het nummer +00 0 000 00 00, per e-mail email op het adres can- xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx xxxxxx@xxxxxxxxxx.xx & xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx op gelijk welk uur, of per telefoon op het nummer num mer +00 0 000 00 00, van maandag tot vrijdag tussen 8u30 en 17u.
c) Binnen de 7 dagen aan Touring het volledig ingevulde document van Touring voor de aangifte van het schade- geval schadegeval bezorgen. Zich schikken schik ken naar de instructies van Touring en Touring alle inlichtingen en/en/ of documenten (meer bepaald de originelen) bezorgen die nuttig of nood- zakelijk noodzakelijk geacht worden.
d) De begunstigde moet zijn/haar arts vrijstellen van zijn/ haar beroepsgeheim beroeps geheim ten opzichte van Touring of de vereiste stappen ondernemen zodat de behandelende arts van de persoon, van wie de ziekte of het ongeval reden was tot annulering of onderbreking, wordt ontslagen van zijn/ haar beroepsgeheim. De begunstigde moet aanvaarden om zich te onderwerpen aan een onderzoek door artsen van Touring. De weigering van een dergelijk onderzoek ontslaat Touring van zijn verplichtingen.
e) Indien een repatriëring niet door Touring georganiseerd wordt, moet de begunstigde Touring een geneeskundige getuigschrift bezorgen, bewijzend dat de terugkeer in het land van de woonplaats medisch noodzakelijk was. In het geval de verzekerde die verplichtingen niet naleeft en dat die niet-naleving nietnaleving een verzwaring van de schade veroorzaakt, dan kan de verzekeraar zijn waarborgen beperken tot wat de schade zou zijn geweest indien de begunstigde de hierboven vermelde verplichtingen had nageleefd.
f) Indien de begunstigde zijn reis wenst te annuleren of te wijzigen omwille van gebrek aan sneeuw moet hij Touring verwittigen binnen de 2 werkdagen werk dagen vóór de voorziene vertrekdatum per telefoon op het nummer +00 0 000 00 00 of per e-mail email naar xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx & cancella xxxx@xxxxxxx.xx. De aangifte van het schadegeval zal, binnen dezelfde termijn, ingevuld moeten worden met: • De namen en voornamen van de begunstigden; • De contractgegevens; • De naam van het skidomein; • De voorziene vertrek- vertrek en terugkeerdata; • De factuur van de reisorganisator en zijn algemene voorwaarden. Elke door Touring gevraagde informatie, die nodig is voor de optimale behandeling van het dossier, dient zo snel mogelijk te worden doorgegevendoorge geven.
Appears in 1 contract
Samples: Assistance Contract
Verplichtingen bij een schadegeval. De begunstigde moet de volgende verplichtingen nalevennakomen:
a) Onmiddellijk de De reisorganisator of reisagent onmiddellijk en ten laatste binnen de tussenpersoon 24 uur verwittigen van zodra hij kennis heeft van het reisagentschap verwittigen zodra er kennis is van een gebeurtenis die het voorval dat zijn vertrek of het verblijf verhindertonmogelijk maakt, om zodat de kosten te beperken tot een minimum kunnen worden beperkt (de terug- betaling terugbetaling door Touring gebeurt zal steeds volgens punt 3.1 gebeuren in het kader van de art. 3.3 van deze algemene voorwaarden).
b) Touring verwittigen binnen de 12 uur volgend op scha- degeval (behalve in geval van overmacht) schadegeval verwit- tigen per fax op het nummer 00 000 00 00, per e-mail: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx, of per telefoon, van maandag tot vrijdag, van 8u30 tot 17u, op het nummer +00 0 000 00 00, per e-mail op het adres can- xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx op gelijk welk uur, of per telefoon op het nummer +00 0 000 00 00, van maandag tot vrijdag tussen 8u30 en 17u.
c) Binnen de 7 dagen aan Touring het volledig ingevulde document van Touring voor de aangifte van het schade- geval schadegeval bezorgen. Zich schikken naar de instructies van Touring en Touring alle inlichtingen en/of documenten (meer bepaald de originelen) bezorgen die nuttig of nood- zakelijk noodzakelijk geacht worden.
d) De begunstigde moet zijn/haar arts vrijstellen van zijn/ haar beroepsgeheim ten opzichte van Touring of de vereiste stappen ondernemen zodat de behandelende arts van de persoon, van wie de ziekte of het ongeval reden was tot annulering of onderbreking, wordt ontslagen van zijn/ zijn/haar beroepsgeheim. De begunstigde moet aanvaarden om zich te onderwerpen aan een onderzoek door artsen van Touring. De weigering van een dergelijk onderzoek ontslaat Touring van zijn verplichtingen. Touring behoudt zich het recht voor de waarheid van de ingeroepen gebeurtenissen na te gaan alvorens tot uitbetaling over te gaan.
e) Indien een repatriëring niet door Touring georganiseerd wordt, moet de begunstigde Touring een geneeskundige getuigschrift bezorgen, bewijzend dat de terugkeer in het land van de woonplaats medisch noodzakelijk was. In het geval de verzekerde die verplichtingen niet naleeft en dat die niet-naleving een verzwaring van de schade veroorzaaktveroor- zaakt, dan kan de verzekeraar zijn waarborgen beperken tot wat de schade zou zijn geweest indien de begunstigde de hierboven vermelde verplichtingen had nageleefd.
f) Indien de begunstigde zijn reis wenst te annuleren of te wijzigen omwille van gebrek aan sneeuw moet hij Touring verwittigen binnen de 2 werkdagen vóór de voorziene vertrekdatum per telefoon op het nummer +00 0 000 00 00 of per e-mail naar xxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx. De aangifte van het schadegeval zal, binnen dezelfde termijn, ingevuld moeten worden met: • De namen en voornamen van de begunstigden; • De contractgegevens; • De naam van het skidomein; • De voorziene vertrek- en terugkeerdata; • De factuur van de reisorganisator en zijn algemene voorwaarden. Elke door Touring gevraagde informatie, die nodig is voor de optimale behandeling van het dossier, dient zo snel mogelijk te worden doorgegeven.
Appears in 1 contract
Samples: Tijdelijke Annuleringsverzekering