xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx/xxxxxx Voorbeeldclausules

xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx/xxxxxx. Profiel van Xxxxxxxxx Rekening houdend met de bovenstaande beleggingsdoelen kan het Fonds Xxxxxxxxx aantrekken die: Taxonomieverordening Aansluitend op de ESG- methodologie van het Fonds worden met het Fonds milieu-, sociale en bestuurlijke kenmerken bevorderd. Hoewel het Fonds niet is gebonden aan beleggingen in op de taxonomie aansluitende in milieuopzicht duurzame activiteiten die bijdra- gen aan doelstellingen op het gebied van inperking van en aanpassing aan klimaatverandering, kan niet worden uitge- sloten dat tot de onderliggende beleggingen van een Fonds incidenteel beleggingen behoren die door hun focus op inperking van klimaatverandering en aanpassing aan klimaat- verandering een positief effect op het milieu beogen en die mogelijk maar niet noodzakelijk aansluiten op de taxonomie. Beleggers worden er opmerkzaam op gemaakt dat het “niet in grote mate afdoen”-beginsel van de taxonomieverordening alleen van toepassing is op die onderliggende investeringen van het Fonds die rekening houden met de EU-criteria voor in milieuopzicht duurzame economische activiteiten. Bij de beleggingen van het Fonds in niet op de taxonomie aan- sluitende in milieuopzicht duurzame activiteiten wordt geen rekening gehouden met de EU-criteria voor ingevolge de taxonomieverordening in milieuopzicht duurzame economi- sche activiteiten. Risico-overwegingen Voornaamste risico’s voor de Globale blootstelling De Globale blootstelling van het Fonds Beleggingsbeheerder(s) Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Inc. Informatie over vergoedingen Zie bijlage E voor de
xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx/xxxxxx. Indien het Fonds in schuldpapier belegt, koopt het over het algemeen effecten met een rating van hoogwaardig (investment-grade), of effecten zonder rating die van vergelijkbare kwaliteit worden geacht. Hoogwaardige schuldeffecten behoren tot de vier hoogste ratingcategorieën van onafhankelijke ratingorganisaties, zoals Standard & Poor’s Corporation en Moody’s Investors Service, Inc. Het Fonds voorziet dat het in gewone omstandigheden zijn nettovermogen meer in Amerikaanse effecten zal beleggen dan in die van enig ander land, hoewel het Fonds meer dan 50% van zijn nettovermogen in niet-Amerikaanse effecten kan beleggen. Het Fonds kan ook, in overeenstemming met de beleggingsbeperkingen, (i) maximaal 5% van het nettovermogen in effecten beleggen die zijn uitgegeven door particuliere ondernemingen en private investments in public equity (PIPE’s) en (ii) maximaal 5% van het nettovermogen beleggen in special purpose acquisition companies (SPAC’s), onder voorwaarde dat de desbetreffende PIPE’s en SPAC’s ingevolge artikel 41, lid 1 of lid 2, onder a), van de Wet van 17 december 2010 worden aangemerkt als overdraagbare effecten. De Beleggingsbeheerder kan tijdelijk een defensieve weging in contanten nemen, wanneer hij meent dat de effectenmarkten of de economieën van de landen waar het Fonds belegt, onderhevig zijn aan buitensporige volatiliteit, een langdurige malaise of andere negatieve omstandigheden. • wensen te beleggen in een Fonds dat voldoet aan artikel 8 van de SFDR • kapitaalgroei wensen te behalen door te beleggen in Aandelen • beleggen in de biotechnologiesector in de VS en in de hele wereld • beleggen voor de middellange tot lange termijn de beleggingen van het Fonds in niet op de taxonomie aansluitende in milieuopzicht duurzame activiteiten wordt geen rekening gehouden met de EU-criteria voor ingevolge de taxonomieverordening in milieuopzicht duurzame economische activiteiten. • Risico van concentratie • Wisselkoersrisico • Marktrisico • Risico van het uitlenen van effecten Andere risico’s die relevant kunnen zijn voor het Fonds: • Risico van tegenpartij • Risico van schuldeffecten • Risico van aandelen • Liquiditeitsrisico • Risico van PIPE’s • Risico van particuliere bedrijven • Risico van kleinere bedrijven en bedrijven van gemiddelde grootte • Risico van SPAC’s • Duurzaamheidsrisico wordt berekend volgens de Benadering van verplichtingen.
xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx/xxxxxx. VS-overheidseffecten, hoogwaardig handelspapier, bankobligaties, aandelen van een Geldmarktfonds (met inbegrip van aandelen van een gelieerd Geldmarktfonds) en andere Geldmarktinstrumenten. Het Fonds kan ook tot 5% van zijn nettovermogen beleggen in deelbewijzen van ICB’s zoals ICBE’s, in trackers (“ETF’s”) en in andere ICB’s. • wensen te beleggen in een Fonds dat voldoet aan artikel 8 van de SFDR • kapitaalgroei wensen te bereiken door te beleggen in aandelen van bedrijven waarvan de groeiperspectieven op het punt staan om voordeel te halen uit dynamische technologie en innovatie • beleggen voor de middellange tot lange termijn beleggingsstrategie van het Fonds: • Risico van concentratie • Wisselkoersrisico • Marktrisico Andere risico’s die relevant kunnen zijn voor het Fonds: • Risico van afgedekte categorie • Risico van tegenpartij • Risico van aandelen • Risico van het uitlenen van effecten • Duurzaamheidsrisico wordt berekend volgens de Benadering van verplichtingen. volledige uitleg over de vergoedingen.

Related to xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx/xxxxxx

  • Xxxxxxxxx xxxxx Het contract wordt geregeld door de algemene en bijzondere voorwaarden, evenals door de Belgische wettelijke bepalingen en reglementaire bepalingen inzake levensverzekeringen. Het betreft een spaarverzekeringscontract van tak 21.

  • Xxxxxxxxxx 0 XXX wil een mantelzorgvriendelijke werkgever zijn. Mantelzorg is onbetaalde zorg voor zieke of gehandicapte familieleden of vrienden. Het gaat bij mantelzorg om intensieve zorg voor langere tijd. Bij mantelzorg duurt de verzorging meer dan acht uur per week en/of langer dan drie maanden.

  • Xxxxxxxxx 0. Indien opdrachtnemer zijn verplichtingen uit de overeenkomst niet, niet tijdig of niet behoorlijk kan nakomen tengevolge van een hem niet toerekenbare oorzaak, waaronder begrepen maar daartoe niet beperkt stagnatie in de geregelde gang van zaken binnen zijn onderneming, worden die verplichtingen opgeschort tot op het moment dat opdrachtnemer alsnog in staat is deze op de overeengekomen wijze na te komen.

  • Xxxxxxxxxxx 00. Alle werkelijke in opdracht van de werkgever gewerkte tijd, moet worden beloond in tijd of geld.

  • Xxxxxxxxxxxx 0. De interne arbeidsmarkt staat open voor alle mensen met wie de ANWB een dienstverband heeft. Voor medewerkers die na een reorganisatie herplaatst moeten worden en voor medewerkers die weer (gedeeltelijk) arbeidsgeschikt worden, bestaan bij de interne vacaturevoorziening voorrangsregels. Over deze voorrangsregels en, indien nodig, over stimulerend arbeidsmarktbeleid voor andere groepen medewerkers worden met de Ondernemingsraad nadere afspraken gemaakt.

  • Xxxxxxxx TRB5052 ISSN 0920 - 2218 Sdu Uitgevers

  • Xxxxxxx XX Xxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxx XX Xxx Xxxxxxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxxx XX Sweden SI Xxxxxxxx XX Xxxxxx Xxxxxxxx XX Xxxxxx Xxxxxxx On 28 May 2004 and on 4 April 2005, the EC submitted two respec- tive Communications pursuant to Article V of the GATS (circulated as document S/SECRET/8, dated 11 June 2004, and as document S/SECRET/9, dated 12 April 2005), whereby it notified its intention to modify or withdraw the specific commitments included in the list at- tached to the communications, pursuant to Article V:5 of the GATS and in accordance with the terms of Article XXI:1(b) of the GATS. Following the submission of each Communication, India submitted two respective claims of interest pursuant to Article XXI:2(a) of the GATS (S/L/163 with regard to S/SECRET/8 and S/L/221 with regard to S/SECRET/9). The EC and India entered into negotiations pursuant to Article XXI:2(a) of the GATS with regard to S/SECRET/8 and S/SECRET/9. With regard to the procedure initiated by the notification contained in document S/SECRET/8, the initial period for the negotiations, which expired on 26 October 2004, was extended (by mutual agreement) five times (until 26 April 2005, until 27 February 2006, until 1 June 2006, until 1 July and until 17 July 2006). During such negotiations, the EC and India have agreed on compensatory adjustments related to the with- drawals and modifications contained in document S/SECRET/8. With regard to the procedure initiated by the notification contained in document S/SECRET/9, no agreement between the EC and India was reached by the end of the period provided for negotiations and no affected Member referred the matter to arbitration within the applicable deadline pursuant to paragraph 7 of S/L/80. Pursuant to Article XXI: 3(b) of the GATS and subject to completion of the procedures set out in paragraphs 20-22 of S/L/80, the EC shall be free to implement the modi- fications and withdrawals proposed in document S/SECRET/9. The Report on the result of these negotiations, which is attached to this letter, includes (1) the proposed modifications in the notifications referred to above, (2) the agreed compensatory adjustments with regard to the modifications or withdrawals notified in S/SECRET/8, and (3) the draft consolidated schedule of specific commitments that results from merging existing schedules of commitments of the EC and its Member States and from inserting therein both the modifications or withdrawals of commitments notified by the EC under documents S/SECRET/8 and S/SECRET/9 and the compensatory adjustments agreed between the EC and India. This letter and Annex I and II of the report attached to it constitute the Agreement between the EC and India with regard to S/SECRET/8 for purposes of Article XXI:2(a) of the GATS.1) The Agreement shall not be interpreted to modify the Lists of Article II Exemptions of the EC and its Member States. The Agreement shall not be interpreted to affect the Parties’ rights and obligations under Article VIII of the GATS. Pursuant to the procedures referred to in paragraphs 20 to 22 of S/L/ 80, the EC will transmit, to the Secretariat for circulation, the draft con- solidated schedule for certification by 14 September 2006, provided that an agreement has been signed with all affected Members, or the period foreseen in paragraph 7 of S/L/80 has expired, and no arbitration has been requested. The results of the negotiations are to enter into force, after completion of the certification procedures, on a date to be specified by the EC following completion of the EC’s internal approval proce- dures, which the EC endeavours to accelerate as much as possible. The modifications and withdrawals proposed in documents S/SECRET/8 and S/SECRET/9 shall not enter into force until all of the compensatory adjustments indicated in Annex II have entered into force.

  • Xxxxxx Algemeen directeur

  • Xxxxxxxxx met koopovereenkomst Artikel 14

  • Xxxxxxxx krijgt u geen juridische hulp? In de algemene regels leest u bij hoofdstuk 11 wanneer u geen juridische hulp krijgt. Daarnaast heeft u ook in de volgende gevallen geen recht op juridische hulp.