Zahlungsmodalitäten Voorbeeldclausules

Zahlungsmodalitäten. Alle Rechnungen sind zahlbar am Geschäftssitz des Verkäufers in der auf der Rechnung angegebenen Währung. Sofern die Parteien nicht schriftlich etwas anderes vereinbart haben, sind die Rechnungen des Verkäufers spätestens dreißig (30) Tage nach Rechnungsdatum zahlbar. Wenn der Käufer sich nicht an die oben genannten Zahlungsmodalitäten hält oder Umstände bekannt werden, die Zweifel bezüglich der Solvenz des Käufers aufkommen lassen, ist der Verkäufer berechtigt, für noch auszuführende Lieferungen eine Vorauszahlung zu fordern, die Vertragserfüllung bis zur Zahlung und/oder der Vorlage von Sicherheiten durch den Käufer auszusetzen oder den Vertrag endgültig zu beenden, ohne dass der Käufer Anspruch auf Schadensersatz hat. Aufrechnungen durch den Käufer sind ausdrücklich ausgeschlossen. Bei vollständiger oder teilweiser Nichtbezahlung einer Rechnung am Fälligkeitstag schuldet der Käufer von Rechts wegen und ohne vorherige Inverzugsetzung Verzugszinsen auf den noch geschuldeten Rechnungsbetrag gemäß dem gesetzlichen Zinssatz zuzüglich 5 %, wobei dieser Zinssatz jährlich nicht weniger als 8,50 % betragen kann. Außerdem schuldet der Käufer von Rechts wegen und ohne vorherige Inverzugsetzung eine Pauschalentschädigung in Höhe von 10 % des noch geschuldeten Rechnungsbetrags, mit einem Minimum von 250,00 EUR, unbeschadet des Rechts des Verkäufers, eine höhere Entschädigung zu fordern, unter der Bedingung, dass der höhere, tatsächlich erlittene Schaden nachgewiesen wird. Bei Zahlungsverzug werden alle anderen noch nicht fälligen Rechnungen von Rechts wegen und ohne vorherige Inverzugsetzung einforderbar. Jeder Protest bezüglich der Rechnungsstellungsweise ist dem Verkäufer innerhalb von 7 Tagen nach Rechnungsdatum schriftlich anzuzeigen. Eine Beanstandung der Rechnung schiebt die Zahlungsverpflichtung des Käufers nicht auf.

Related to Zahlungsmodalitäten

  • Schuldvergelijking Artikel 26. De koper kan geen enkele schuldvergelijking inroepen tussen zijn koopprijs en één of meer schuldvorderingen, van welke aard dan ook, die hij tegen de verkoper zou kunnen hebben.

  • Modaliteiten 3.2.1. Een verzekering van de gedeeltelijke en de gehele arbeidsongeschiktheid De prestaties zijn verschuldigd in evenredigheid met de graad van arbeidsongeschiktheid.

  • Beschikbaarheid Artikel 12 -

  • Beschrijving II.2.1) Benaming

  • Betalingsmodaliteiten De betalingen worden uitgevoerd binnen 30 kalenderdagen na het einde van de maand waarin de factuur werd ontvangen (dit is de vervaldatum van de factuur). De gefactureerde Partij zal de facturerende Partij betalen met een rechtstreekse overschrijving op de vermelde bankrekening. Voor de toepassing van dit artikel wordt een factuur als ontvangen beschouwd op de derde Werkdag volgend op de datum waarop de factuur werd verzonden (de postdatum geldt als bewijs voor een met de post verzonden factuur op papier – voor een elektronische factuur is de datum van de invoer van de factuur in het elektronische systeem of van de verzending via e-mail van toepassing). Elk bezwaar tegen het bedrag van de factuur moet, om ontvankelijk te zijn, met een aangetekend schrijven naar de facturerende Partij worden verzonden voor de hierboven vermelde vervaldatum van de betwiste factuur. De redenen voor het bezwaar moeten zo duidelijk en gedetailleerd als redelijk mogelijk worden beschreven. Indien de waarde van de factuur wordt betwist, zal het niet-betwiste deel van de factuur hoe dan ook worden betaald. De Partijen zullen te goeder trouw overleggen om een akkoord te bereiken over het betwiste bedrag van de factuur binnen dertig (30) Werkdagen na de ontvangst van het aangetekende schrijven, zo niet zal Art. I.13 van toepassing zijn. Het betwiste bedrag zal worden betaald binnen 30 kalenderdagen na het einde van de maand waarin 1) het akkoord over het geschil wordt bereikt of 2) de beslissing wordt aangenomen die het geschil tussen de Partijen definitief regelt volgens Art. I.13. De Partijen verbinden zich ertoe geen uitzondering van niet- uitvoering ('exceptio non adimpleti contractus') in te roepen om de uitvoering van hun respectieve plichten tijdens het geschil op te schorten.

  • Gegevensbescherming Inter Partner Assistance SA (Ierse vestiging) en Chubb, bewaren gegevens over u, uw verzekeringsdekking onder deze polis en uw claims en treden beide op als gegevensbeheerder van uw persoonsgegevens, voor verzekeringsuitkeringen die door hen respectievelijk onder deze polis worden aangeboden. Gegevens die u verstrekt onder de paragrafen reisongemakkenverzekering en collision damage waiver van de polis (indien van toepassing) worden door AXA Travel Insurance bewaard als gegevensbewaarder namens Chubb. Gegevens worden bewaard voor garantie, polisadministratie, verwerken van claims, bieden van reisassistentie, verwerken van klachten, controleren van sancties en voorkomen van fraude, onderhevig aan de voorwaarden in toepasbare gegevensbeschermingswetten en in overeenstemming met de verzekeringen die zijn opgenomen in de privacyverklaringen op onderstaande website. Zij verzamelen en verwerken deze gegevens als nodig voor het uitvoeren van het verzekeringscontract met u of om de wettelijke verplichtingen na te komen, of anderszins in rechtmatige belangen voor het voeren van het bedrijf en het leveren van de producten en diensten. Onder deze activiteiten kunnen vallen:

  • geheimhouding en kosteloze klachtbehandeling 1. De klachtenfunctionaris en degene over wie is geklaagd nemen bij de klachtbehandeling geheimhouding in acht.

  • Plaatsbeschrijving Voor het vertrek van de medehuurders-cedenten wordt een tussentijdse plaatsbeschrijving bij uittrede opgemaakt. Deze plaatsbeschrijving wordt opgemaakt overeenkomstig artikel 8 van de huurovereenkomst. Ze wordt opgemaakt op tegenspraak, in aanwezigheid van de medehuurders-cessionarissen. De kosten worden verdeeld onder de drie partijen. De plaatsbeschrijving bij uittrede die bij de initiële plaatsbeschrijving wordt gevoegd, geldt als plaatsbeschrijving bij intrede voor de medehuurders-cessionarissen.

  • Beveiligingsmaatregelen 6.1 Rekening houdend met de stand van de techniek, de uitvoeringskosten, alsook met de aard, de omvang, de context en de verwerkingsdoeleinden en de qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's voor de rechten en vrijheden van personen, treft Verwerker passende technische en organisatorische maatregelen om een op het risico afgestemd beveiligingsniveau te waarborgen. De beveiligingsmaatregelen die thans zijn genomen, zijn in Annex 2 bepaald.

  • Algemene verplichtingen Gemeente 5.1. De Gemeente zal op verzoek van de Contractant alle inlichtingen en gegevens verstrekken voor zover die nodig zijn om de Overeenkomst naar behoren uit te voeren.