CEIBA ENERGY FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES MULTIESTRATÉGIA INVESTIMENTO NO EXTERIOR
CEIBA ENERGY FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES MULTIESTRATÉGIA INVESTIMENTO NO EXTERIOR
CNPJ nº 34.964.435/0001-78
(“Fundo”)
ATA DE ASSEMBLEIA GERAL DE COTISTAS
CEIBA ENERGY FUNDO DE INVESTIMENTO EM PARTICIPAÇÕES MULTIESTRATÉGIA INVESTIMENTO NO EXTERIOR
CNPJ No. 34.964.435/0001-78
(“Fund”)
MINUTES OF GENERAL QUOTAHOLDERS’ MEETING
1. Data, hora e local: Aos 15 dias do mês de março de 2024, às 10h30, na sede social da MODAL ASSET MANAGEMENT LTDA., sociedade limitada, com sede na cidade e no Estado de São Paulo, à Rua Xxxxx Xxxxxxxxx, 1212 – Pinheiros – XXX 00000-000, inscrita no CNPJ sob o nº 05.230.601/0001-04 (“Administradora”).
1. Date, time and place: On March 15th, 2024, at 10:30 a.m., at the headquarter of the MODAL ASSET MANAGEMENT LTDA., a limited liability company, with its headquarters in the State of City and State of São Paulo, at Xxx Xxxxx Xxxxxxxxx, 0000 – Pinheiros, ZIP CODE 05410-002, enrolled in CNPJ under No. 05.230.601/0001-04 (“Administrator”).
2. Convocação: Dispensada, conforme faculta o artigo 72, § 7º, da Resolução da CVM nº 175, de 23 de dezembro de 2022 e o artigo 8.3 do Regulamento do Fundo (“Regulamento”).
2. Call Notice: The call notice was dismissed pursuant to article 72, paragraph 7th of the CVM Rule number 175, of December 23, 2022 and article 8.3 of the Fund’s Bylaws (“Bylaws”).
3. Mesa: Presidente: Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx. Secretário: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx.
3. Board: Chairman: Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx. Secretary: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx.
4. Presença: Presentes à Assembleia, cotistas representando 100% (cem por cento) das cotas de emissão do Fundo, conforme lista de presença de cotistas arquivada na sede da Administradora.
4. Attendance: Attendance to the Meeting, quotaholders representing 100% (one hundred per cent) of the quotas of the Fund, according to the list of quotaholders filed at the Administrator’s headquarters.
5. Ordem do Dia: Deliberar, conforme o disposto no artigo 8.1, (vi) do Regulamento sobre: (i) a amortização parcial das cotas do Fundo em ativos financeiros, mediante a transferência de 125.000.000 (cento e vinte e cinco mil) ações preferenciais da New Fortress Energy Inc. (“NFE”), no âmbito do desinvestimento da Portocem Geração de Energia S.A., em continuidade as obrigações assumidas no Share Exchange Agreement (“SEA”), celebrado em 22 de dezembro de 2023; e (ii) a autorização para a Administradora tomar as providências necessárias para o cumprimento da deliberação da Assembleia Geral.
5. Agenda: To resolve, in accordance with the provisions of article 8.1, (vi) of the Bylaws, on: (i) partial amortization of the Fund's quota in financial assets, through the transfer of 125,000,000 (one hundred and twenty-five thousand) preferred shares of New Fortress Energy Inc. (“NFE”), within the scope of the divestment of Portocem Geração de Energia S.A., continuing the obligations assumed in the Share Exchange Agreement (“SEA”), signed on December 22, 2023; and (ii) authorization for the Administrator to take the necessary measures to comply with the resolution of the General Meeting.
6. Deliberações: Após a discussão dos assuntos, os cotistas do Fundo aprovaram, por unanimidade sem quaisquer ressalvas:
6. Resolutions: After discussing the issues, the Fund's quotaholders unanimously approved without any reservations:
6.1. a amortização parcial das cotas do Fundo em ativos financeiros, mediante a transferência de 125.000.000 (cento e vinte e cinco mil) ações preferenciais da NFE, com a versão dos referidos ativos na proporção detida por cada cotista do Fundo, permanecendo inalterada a quantidade de cotas emitidas do Fundo. O pagamento do valor resultante da
6.1.the partial amortization of the Fund's shares in financial
assets, through the transfer of 125,000,000 (one hundred
and twenty-five thousand) preferred shares of NFE, with the
transfer of said assets in the proportion held by each Fund
quotaholders, the number of issued quota of the Fund
remaining unchanged. Payment of the amount resulting from
this amortization will occur within 05 (five) days from this date.
presente amortização ocorrerá em até 05 (cinco) dias contados da presente data.
6.2. Os Cotistas declaram que tiveram tempo e suporte suficientes para analisarem os documentos relacionados na presente ata e que estão cientes de todos os seus termos, inclusive no que tange a eventuais deveres, direitos e riscos a que o Fundo está sujeito, ratificando as declarações a prestadas pelo Fundo nos referidos documentos, inclusive, e assim ratificam todos os atos tomados pela Administradora e Gestora, em nome do Fundo, para consecução dos fins pretendidos nas deliberações acima, bem como, autorizam a Administradora e a Gestora a tomar quaisquer providências necessárias para a efetivação das deliberações e documentos ora aprovados.
6.2. The quotaholders declare that they had sufficient time and support to analyze the documents listed in these minutes and that they are aware of all its terms, including with regard to possible duties, rights and risks to which the Fund is subject, ratifying the statements made by the Fund in the aforementioned documents, including, and thus ratify all acts taken by the Administrator and Manager, on behalf of the Fund, to achieve the purposes intended in the above deliberations, as well as authorize the Administrator and Manager to take any necessary measures for the implementation of the deliberations and documents now approved.
7. Encerramento: Nada mais havendo a tratar, foi a Assembleia suspensa pelo tempo necessário à lavratura da presente ata, que, depois de lida e conferida, foi por todos assinada.
7. Closure: With nothing else to discuss, these minutes were drawn up and then read and signed by the Fund’s Quotaholders and by the Administrator.
São Paulo, 15 de março de 2024. São Paulo, March 15th, 2024.
Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx Presidente | Chairman
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Secretário| Secretary
MODAL ASSET MANAGEMENT LTDA.
Administradora | Administrator