ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI Exemple de Clauze

ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI. 1. Când un rezident al unui Stat Contractant realizează venit sau deţine proprietate, care, în conformitate cu prevederile prezentei Convenţii, poate fi impusă în celălalt Stat Contractant, primul Stat menţionat va permite: a) deducerea din impozitul pe venit al acestui rezident a sumei egale cu impozitul pe venit, plătit în acel celălalt Stat; b) deducerea din impozitul pe proprietate al acestui rezident a sumei egale cu impozitul pe proprietate, plătit în acel celălalt Stat. Asemenea deducere în nici un caz, totuşi, nu va depăşi acea parte a impozitului pe venit sau a impozitului pe proprietate, calculat până la acordarea deducerii, ce se atribuie, după caz, venitului sau proprietăţii, care poate fi impusă în acel celălalt Stat. 2. Când, în conformitate cu orice prevedere a Convenţiei, venitul realizat sau proprietatea deţinută de un rezident al unui Stat Contractant este scutită de impunere în acest Stat, asemenea Stat poate, totuşi, la calcularea sumei impozitului pe venitul sau pe proprietatea rămasă a acestui rezident să ţină cont de venitul sau proprietatea scutită.
ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI. Xxxxx impunere va fi eliminată în felul următor: 1. În Austria: a) Când un rezident al Austriei realizează venit sau deţine proprietate care, în conformitate cu prevederile prezentei Convenţii, poate fi impusă în Moldova, Austria, sub rezerva prevederilor subparagrafelor b) şi c), va scuti de impunere asemenea venit sau proprietate. b) Când un rezident al Austriei realizează elemente de venit care, în conformitate cu prevederile articolelor 10, 11 şi 12, pot fi impuse în Moldova, Austria va permite deducerea din impozitul pe venit al acestui rezident a sumei egale cu impozitul plătit în Moldova. Asemenea deducere, totuşi, nu va depăşi acea parte a impozitului, calculată până la acordarea deducerii, care este atribuită acestor elemente de venit realizate în Moldova. c) Când, în conformitate cu orice prevedere a Convenţiei, venitul realizat sau proprietatea deţinută de un rezident al Austriei este scutită de impunere în Austria, Austria poate, totuşi, la calcularea sumei impozitului pe venitul sau proprietatea rămasă a acestui rezident, să ia în seamă venitul sau proprietatea scutită. d) Prevederile subparagrafului a) nu se vor aplica venitului realizat sau proprietăţii, deţinute de un rezident al Austriei, când Moldova aplică prevederile prezentei Convenţii pentru a scuti de impunere asemenea venit sau proprietate sau aplică acestui venit prevederile paragrafului 2 al articolului 10, 11 sau 12.
ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI. 1. Dubla impunere pentru rezidenţii Moldovei se va elimina în felul următor: a) Cînd un rezident al Moldovei realizează venit, care conform prevederilor prezentului Articol, poate fi impus în Turcia, Moldova va permite o scădere din impozitul pe venit al acelui rezident o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în Turcia; Această scădere, la care se referă paragraful 2 al prezentului Articol, în orice caz, nu poate depăşi partea impozitului pe venit, calculată pînă la scăderea, care se atribuie venitului care poate fi impozitat în Turcia. b) În caz dacă conform oricărei prevederi a prezentului Acord venitul realizat de un rezident al Moldovei este scutit de impunere în Moldova, Moldova poate, totuşi, la calcularea sumei impozitului pe venitul rămas al acelui rezident să ţină cont de venitul scutit. 2. Dubla impunere pentru rezidenţii Turciei se va elimina în felul următor: a) Cînd un rezident al Turciei realizează venit care, în afară de venitul cuprins de paragraful (b), potrivit prevederilor prezentului Acord poate fi impozitat în Moldova, Turcia va scuti de impunere aşa venit, însă, poate admite la calcularea impozitului pe venitul rămas al acelei persoane, să folosească rata pe impozit care ar fi fost aplicabilă dacă venitul scutit n-ar fi fost astfel scutit. b) Cînd un rezident al Turciei primeşte venit care, potrivit prevederilor Articolelor 10, 11, 12 şi paragrafului 4 al Articolului 13 al prezentului Acord poate fi impuse în Moldova, Turcia va permite o scădere din impozitul pe venit al acelei persoane, o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în Moldova. Această scădere nu poate, totuşi, depăşi acea parte a impozitului, calculată înainte de efectuarea scăderii, care corespunde venitului ce poate fi impus în Moldova.
ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI. 1. În cazul României dubla impunere va fi evitată după cum urmează: Când un rezident al României realizează venituri care, în conformitate cu prevederile prezentei convenţii, sunt impozitate în Islanda, România va acorda ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în Islanda. Totuşi, această deducere nu va putea depăşi în niciun caz acea parte a impozitului pe venit, astfel cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este atribuită venitului care poate fi impozitat în Islanda. 2. În cazul Islandei dubla impunere va fi evitată după cum urmează: Când un rezident al Islandei realizează venituri care, în conformitate cu prevederile prezentei convenţii, sunt impozitate în România, Islanda va acorda ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în România. Totuşi, această deducere nu va putea depăşi în niciun caz acea parte a impozitului pe venit, astfel cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este atribuită venitului care poate fi impozitat în România. Când, în conformitate cu orice prevedere a prezentei convenţii, venitul realizat de un rezident al Islandei este scutit de impozit în Islanda, cu toate acestea Islanda poate să ia în considerare venitul scutit când calculează valoarea impozitului pe venitul rămas al acelui rezident.
ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI. 1. Cînd un rezident al Republicii Moldovei obţine venituri care, în conformitate cu prevederile prezentei Convenţii, pot fi impozitate în Georgia, Republica Moldova va acorda ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în Georgia. Totuşi, această deducere nu va putea depăşi acea parte a impozitului pe venit, astfel cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este atribuibilă veniturilor care pot fi impozitate în Georgia. a) Cînd un rezident al Georgiei realizează venit, care în conformitate cu prevederile prezentei Convenţii, poate fi impozitat în Republica Moldova, atunci Georgia va permite deducerea din impozitul pe venit al acelui rezident a sumei egale cu impozitul pe venit, plătit în Republica Moldova; Xxxxxx, asemenea deducere, în nici un caz, nu va depăşi acea parte a impozitului pe venit, care ar fi fost calculat conform normelor şi cotelor efective în Georgia. b) Cînd, în conformitate cu orice prevedere a Convenţiei, venitul realizat de un rezident al Georgiei este scutit de impunere în Georgia, totuşi, Georgia poate, la calcularea sumei impozitului pe venitul rămas a acestui rezident, să ţină cont de venitul scutit.
ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI. 1. Sub rezerva prevederilor legislaţiei Irlandei cu privire la permiterea trecerii în contul impozitului irlandez a impozitului plătibil pe un teritoriu din afara Irlandei (care nu vor afecta principiul general al acestora): (a) impozitul moldovenesc, plătit potrivit legislaţiei Moldovei şi în conformitate cu prezenta Convenţie, fie direct sau prin deducere, pe profituri, venituri sau câştiguri din surse aflate în Moldova (exceptând, în cazul dividendelor, impozitul plătibil în ceea ce priveşte profiturile din care se plătesc dividendele), va fi dedus din orice impozit irlandez, calculat cu referinţă la aceleaşi profituri, venituri sau câştiguri la care se calculează impozitul moldovenesc; (b) în cazul dividendelor plătite de o societate rezidentă a Moldovei unei societăţi, care este rezidentă a Irlandei şi care controlează, în mod direct sau indirect, cel puţin 5 la sută din drepturile de vot ale societăţii plătitoare de dividende, trecerea în cont va include (suplimentar oricărui impozit moldovenesc pentru care este permisă trecerea în cont, potrivit prevederilor subparagrafului (a) al acestui paragraf) impozitul moldovenesc plătit de către societate în ceea ce priveşte profiturile din care se plătesc asemenea dividende. 2. În Moldova dubla impunere va fi eliminată în felul următor: Când un rezident al Moldovei realizează venit, care, în conformitate cu prevederile prezentei Convenţii, poate fi impus în Irlanda, atunci Moldova va permite deducerea din impozitul pe venit al acestui rezident a sumei egale cu impozitul pe venit, plătit în Irlanda. Xxxxxx, asemenea deducere nu va depăşi acea parte a impozitului pe venit, calculată până la acordarea deducerii, ce se atribuie venitului, care poate fi impus în Irlanda. 3. În sensul paragrafelor 1 şi 2, profiturile, veniturile şi câştigurile de capital, deţinute de un rezident al unui Stat Contractant, care pot fi impuse în celălalt Stat Contractant în conformitate cu prezenta Convenţie, vor fi considerate că provin din surse aflate în acel celălalt Stat. 4. Când, în conformitate cu orice prevederi ale prezentei Convenţii, venitul realizat de un rezident al unui Stat Contractant este scutit de impunere în acest Stat, totuşi, asemenea Stat poate, la calcularea sumei impozitului pe venitul rămas al acestui rezident, să ţină cont de venitul scutit. 5. Când, în conformitate cu orice prevedere a prezentei Convenţii, veniturile sau câştigurile sînt, integral sau parţial, scutite de impunere într-un Stat Contractant şi...
ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI. 1. În cazul Moldovei dubla impunere se va elimina în felul următor: Cînd un rezident al Moldovei obţine venit care, în conformitate cu prevederile prezentului Acord, poate fi impus în China, Moldova va permite deducerea din impozitul pe venitul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în China. Xxxxxx, asemenea deducere nu va depăşi partea impozitului pe venit, calculată pînă la efectuarea deducerii, atribuită venitului, care poate fi impus în China. 2. În cazul Chinei, dubla impunere se va elimina în felul următor: Cînd un rezident al Chinei obţine venit din Moldova, suma impozitului pe acest venit plătit în Moldova, în conformitate cu prevederile acestui Acord, poate fi trecută în contul impozitului achitat în China de către acest rezident. Totuşi, suma acestei treceri în cont, nu va depăşi suma impozitului chinez asupra acestui venit, calculat în conformitate cu legislaţia şi regulamentele fiscale ale Chinei.
ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI. 1. S-a convenit ca dubla impunere să fie evitată după cum urmează: a) În cazul României: Când un rezident al României realizează venituri sau deţine capital care, în conformitate cu prevederile prezentei convenţii, pot fi impozitate în Canada, România va acorda: (i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în Canada; (ii) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe capital plătit în Canada. Totuşi, această deducere nu va putea depăşi în nici un caz acea parte a impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este atribuibilă, după caz, venitului sau capitalului ce poate fi impozitat în Canada. b) În cazul Canadei: (i) sub rezerva prevederilor existente în legislaţia canadiană cu privire la deducerea impozitului plătit într-un teritoriu din afara Canadei din impozitul plătibil în Canada şi a oricăror modificări ulterioare ale acestor prevederi - care nu afectează principiul general - şi fără a renunţa la o deducere sau reducere mai importantă prevăzută în legislaţia canadiană, impozitul român datorat în funcţie de profituri, venituri sau câştiguri provenind din România se deduce din orice impozit canadian datorat pentru asemenea profituri, venituri sau câştiguri; (ii) când, potrivit prevederilor prezentei convenţii, venitul obţinut sau capitalul deţinut de un rezident al Canadei este scutit de impozit în Canada, Canada poate, cu toate acestea, să ia în considerare la calculul altor impozite pe venit şi capital venitul sau capitalul scutit. 2. În sensul acestui articol, profiturile, veniturile sau câştigurile unui rezident al unui stat contractant, care pot fi impuse în celălalt stat contractant potrivit prezentei convenţii, sunt considerate că provin din surse din celălalt stat.

Related to ELIMINAREA DUBLEI IMPUNERI

  • PREZENTAREA OFERTEI Limba de redactare a ofertei: Română Xxxxxx în care este exprimat prețul contractului: Lei Perioada minimă de valabilitate a ofertei: 30 zile

  • LIMITAREA RASPUNDERII Organizatorii sunt indreptatiti sa ia toate masurile necesare in caz de tentativa de fraudare a sistemului, abuz sau orice alte tentative care ar putea afecta imaginea acestei campanii. Organizatorii Campaniei promotionale nu vor avea nicio raspundere si nu vor putea fi implicati in niciun litigiu in ceea ce priveste eventualele cheltuieli suplimentare suportate de catre Participant in legatura cu aceasta campanie, exceptie facand cele prevazute de OG nr. 99/2000 republicata, actualizata aprobata prin Legea nr. 650/2002. In eventualitatea unei dispute asupra validitatii unei intrari in cadrul acestei promotii, decizia comisiei formata din angajati ai Organizatorului este definitiva. Eventualele contestatii vor fi luate in considerare in termen de maxim 10 zile lucratoare de la data anuntarii publice a castigatorilor. Orice contestatii sosite dupa aceasta data nu vor fi luate in considerare. Organizatorii nu isi asuma responsabilitatea pentru: Organizatorul nu va fi responsabil pentru imposibilitatea unui castigator de a intra in posesia premiului dorit. Organizatorul nu va fi responsabil pentru intarzierile in livrarea/inmanarea premiilor cauzate de intarzieri in prestarea serviciilor de catre furnizorii acestuia, de servicii postale etc. Reclamatiile referitoare la premiul castigat, ulterioare momentului semnarii procesului verbal de predare-primire nu vor fi luate in considerare de catre Organizator. Organizatorul nu isi asuma raspunderea pentru date/informatii ilizibile, pierdute, tardive, transmise la alta adresa decat cea indicata, in cazul castigatorilor, ce va duce la imposibilitatea validarii acestora. Erori cauzate de folosirea incorecta a computerului personal de catre participant (intreruperea sursei electrice a computerului, erori date de sistemul de operare instalat pe computer, erori date de virusarea sistemului de operare al computerului, erori date de folosirea cu rea vointa a tehnologiei de catre participant in scopul de a manipula rezultatele concursului). Erori cauzate de folosirea altor tehnologii decat cele recomandate de Organizator. Tehnologiile recomandate: Browser internet (Internet Explorer vers. minima 6, Mozilla versiunea minima 3, Opera 9), Sistem de operare minim Windows 2000. Situatiile in care anumite persoane inscrise in concurs sunt in incapacitate de a participa partial sau integral la competitie, daca aceasta incapacitate se datoreaza unor circumstante aflate in afara controlului pe care Organizatorul il poate in mod rezonabil exercita. Aceste circumstante se pot datora: informatiilor eronate, incomplete, transmise cu intreruperi, transmise cu intarziere sau deformate in orice alt mod, in urma actiunilor utilizatorilor paginii web, a functionarii echipamentelor de calcul ale acestora, aplicatiilor acestora sau altor echipamente tehnice ale acestora folosite in derularea competitiei. Aceste circumstante se pot datora, de asemenea,dificultatilor tehnice care pot afecta functionarea conexiunilor Internetsi/sau a echipamentelor de calcul si/sau a aplicatiilor furnizorului deInternet si/sau functionarea defectuoasa a e-mail-ului, fie in cazul Organizatorului, fie in cazul participantului, cauzata de probleme tehnicesi/sau de trafic intens pe Internet, in general, sau pe pagina web, in special, sau de ambele tipuri de probleme. Aceste circumstante se mai pot datora: unor deteriorari sau defecte cu efect potential asupra echipamentelor de calcul, aplicatiilor si/sau datelor stocate ale participantilor sau ale unor terti, in urma participarii la competitie. Aceste circumstante pot, de asemenea, sa se datoreze unor schimbari de legislatie care sa influenteze derularea si implementarea competitiei (precum deciziile adoptate de autoritatile civile, regimul de razboi, catastrofele naturale si alte evenimente similare), castigurile obtinute in urma competitiei, valoarea acestora, functia acestora, conditiile de acordare aacestora si/sau distribuirea acestora. Participantii accepta cu titlu definitiv toate deciziile adoptate de Organizator in privinta castigatorilor, precum si a calendarului ulterior al competitiei sau a altor schimbari legate de implementarea competitiei. Organizatorul are dreptul de a descalifica orice participant care nu respecta regulile competitiei sau in privinta caruia exista dovezi decomportament incorect sau de sabotaj de orice tip la adresa competitiei. Participantii se obliga, de asemenea, sa puna la dispozitia organizatorului toate datele de contact relevante, (numele, prenumele, adresa si numarul de telefon mobil).

  • TIPUL AUTORITATII CONTRACTANTE SI ACTIVITATEA PRINCIPALA (ACTIVITATILE PRINCIPALE) Minister sau orice alta autoritate nationala sau federala, inclusiv subdiviziuni regionale sau locale ale acestora

  • TAXE ȘI IMPOZITE (1) Organizatorul Concursului nu este responsabil pentru plata taxelor, impozitelor sau altor obligatii financiare aferente premiilor acordate, cu exceptia taxei pe premiu aplicata venitului individual rezultat din campanii promotionale, taxa pe care Organizatorul Campaniei are obligatia de a o calcula, retine si transfera la bugetul de stat in conformitate cu prevederile Legii 227/2015 privind Codul Fiscal, articolele 108-110. (2) Organizatorul/ Europa FM nu este responsabil pentru eventualele cheltuieli suplimentare legate de Concurs pe care câştigătorul le-ar putea suporta; Cheltuielile inevitabile ocazionate de intrarea în posesie a premiilor Concursului, cad exclusiv în sarcina câştigătorilor validaţi. (3) Prin participare la Campanie, participantii declara ca sunt de acord cu mecanismul de impozitare aplicat premiilor din prezentul Concurs.

  • TAXE SI IMPOZITE Participantilor la campanie nu le sunt impuse niciun fel de cheltuieli indirecte suplimentare, cu exceptia cheltuielilor normale de participare.

  • Informatii privind limitarea numarului de candidati care urmeaza sa fie invitati (cu exceptia procedurilor deschise) Numarul de candidati preconizat: - sau Numar minim preconizat: - /Numarul maxim: - -

  • Încetarea acordului de asociere 5.1 Asocierea îşi încetează activitatea ca urmare a următoarelor cauze: expirarea duratei pentru care s-a încheiat acordul; neîndeplinirea sau îndeplinirea necorespunzătoare a activităţilor prevăzute la art. 2 din acord; alte cauze prevăzute de lege.

  • LIMITAREA RĂSPUNDERII In conditiile prevazute de legea romana, Organizatorul nu va fi responsabil sau raspunzator pentru niciun fel de daune sau pierderi de orice fel, inclusiv daune directe, indirecte, incidente, subsecvente sau punitive, rezultate ca urmare a participarii dumneavoastra la acesta Campanie. Fara a limita cele mentionate mai sus, produsele si serviciile oferite de catre Organizator, inclusiv prezenta Campanie, sunt oferite „ca atare”, fara garantii suplimentare, explicite sau implicite. Participantii la prezenta Campanie inteleg ca aceasta se desfasoara sub conditia existentei produselor in stocul Organizatorului, astfel incat Organizatorul nu este raspunzator pentru situatiile in care produsele nu sunt disponibile in stoc in momentul plasarii comenzii. Organizatorul nu este raspunzator pentru situatiile in care clientul nu poate folosi codul de discount din motive care nu tin de acesta (probleme tehnice ale dispozitivului utilizat de client, lipsa conexiunii la internet, imposibilitatea accesarii contului de client sau a adresei de e-mail etc).

  • CANTITATEA SAU DOMENIUL CONTRACTULUI II.2.1) Cantitatea totală sau domeniul: Se vor respecta cerințele Caietului de sarcini și ale contractului. II.2.2) Opţiuni da □ nu ■

  • Domeniul de aplicare (1) Prezenta ordonanţă de urgenţă se aplică oricărui contract încheiat între un profesionist şi un consumator, inclusiv contractelor de furnizare a unor servicii de comunicaţii electronice destinate publicului sau a unor servicii de acces şi conectare la reţele publice de comunicaţii electronice, precum şi de livrare a unor echipamente terminale care au legătură cu furnizarea serviciului. Ea se aplică şi contractelor de furnizare a apei, gazelor naturale, energiei electrice sau energiei termice, inclusiv de către furnizorii publici, în măsura în care aceste utilităţi sunt furnizate pe bază contractuală. (2) În cazul în care vreo dispoziţie a prezentei ordonanţe de urgenţă intră în contradicţie cu o dispoziţie a unui alt act din legislaţia naţională ce transpune un act al Uniunii Europene care reglementează sectoare specifice, dispoziţiile acestuia din urmă prevalează şi se aplică sectoarelor specifice în cauză. (3) Prezenta ordonanţă de urgenţă nu se aplică următoarelor contracte: a)de prestare a unor servicii sociale, printre care cele de cazare socială, de îngrijire a copiilor şi de susţinere a familiilor şi a persoanelor aflate permanent sau temporar în nevoie, inclusiv cele de îngrijire pe termen lung; b)având ca obiect serviciile de sănătate furnizate pacienţilor de către cadrele medicale pentru evaluarea, menţinerea sau refacerea stării lor de sănătate, inclusiv prescrierea, eliberarea şi furnizarea de medicamente şi dispozitive medicale, indiferent dacă acestea sunt sau nu furnizate în cadrul unor unităţi medicale; c)având ca obiect jocurile de noroc care implică mizarea pe un pot cu valoare pecuniară în jocuri de noroc, inclusiv loterii, jocuri de cazinou şi tranzacţii de tipul pariurilor; d)referitoare la servicii financiare; e)pentru crearea, dobândirea sau transferul unui bun imobil sau al unor drepturi asupra unui bun imobil; f)având ca obiect construirea unor clădiri noi, transformarea substanţială a unor clădiri existente şi închirierea de locuinţe în scopuri rezidenţiale; g)care intră sub incidenţa Ordonanţei Guvernului nr. 107/1999 privind activitatea de comercializare a pachetelor de servicii turistice, republicată; h)care intră sub incidenţa Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 14/2011 pentru protecţia consumatorilor la încheierea şi executarea contractelor privind dobândirea dreptului de folosinţă pe o perioadă determinată a unuia sau a mai multor spaţii de cazare, a contractelor pe termen lung privind dobândirea unor beneficii pentru produsele de vacanţă, a contractelor de revânzare, precum şi a contractelor de schimb; i)având ca obiect furnizarea alimentelor, băuturilor sau a altor bunuri destinate consumului casnic, livrate fizic de un profesionist care se deplasează frecvent şi periodic la locuinţa, reşedinţa sau locul de muncă al consumatorului; j)de prestare a unor servicii de transport de pasageri, cu excepţia art. 8 alin. (2) şi a art. 19 şi 22 din prezenta ordonanţă de urgenţă; k)încheiate prin intermediul automatelor sau incintelor comerciale automatizate; l)încheiate cu furnizorii de servicii de comunicaţii electronice prin telefoane publice cu plată, pentru utilizarea acestora, sau încheiate pentru utilizarea unei conexiuni unice, care presupune executarea unei singure prestaţii, realizată simultan încheierii contractului şi nemijlocit prin intermediul telefonului, internetului sau faxului, ca urmare a solicitării consumatorului. (4) Prezenta ordonanţă de urgenţă nu se aplică în cazul contractelor în afara spaţiilor comerciale în care plata ce trebuie efectuată de către consumator este mai mică decât echivalentul în lei a 10 euro la cursul de zi al Băncii Naţionale a României, cu excepţia art. 9- 16 şi a art. 18-24 care se aplică şi acestor contracte. În cazul contractelor de prestări servicii valoarea contractului este stabilită prin înmulţirea valorii lunare a serviciului cu durata contractului. (5) Prezenta ordonanţă de urgenţă nu împiedică oferirea de către profesionist a unor condiţii contractuale mai avantajoase pentru consumator.