Jezik v ponudbi Vzorčne klavzule

Jezik v ponudbi. 10.1. Ponudba in ostala dokumentacija, ki se nanaša na ponudbo, mora biti napisana v slovenskem jeziku.
Jezik v ponudbi. Ponudnik mora ponudbo izdelati v slovenskem jeziku.
Jezik v ponudbi. Ponudba in ostala dokumentacija, ki se nanaša na ponudbo, mora biti napisana v slovenskem jeziku. Ponudniki lahko priloge (dokazila) predložijo tudi v drugih jezikih pri čemer si naročnik pridržuje pravico, da od ponudnikov zahteva, da naknadno predložijo prevod predložene priloge na lastne stroške ponudnika ter mu za to naročnik določi ustrezen rok predložitve prevodov. Za presojo spornih vprašanj se vedno uporablja ponudba v slovenskem jeziku in del ponudbe v overjenem prevodu v slovenski jezik.
Jezik v ponudbi. Ponudba in ostala dokumentacija, ki se nanaša na ponudbo, mora biti obvezno napisana v slovenskem jeziku.
Jezik v ponudbi. 19.1 Ponudba in ostala dokumentacija, ki se nanaša na Ponudbo, vsa korespondenca in dokumenti v zvezi s ponudbo med ponudnikom in naročnikom morajo biti napisani v slovenskem jeziku. Priloge so lahko v tujem jeziku.
Jezik v ponudbi. Ponudba mora biti v celoti izdelana v slovenskem jeziku. Dokumentom, potrdilom, dokazilom in podobno, ki so v tujem jeziku, morajo biti priloženi tudi s strani prevajalca prevedeni dokumenti. V slovenskem jeziku morajo biti postavljena tudi vsa vprašanja, ki jih naročniku posredujejo ponudniki.
Jezik v ponudbi. Ponudba in vsi obrazci razpisne dokumentacije morajo biti napisani v slovenskem jeziku. V primeru, da so dokumenti posredovani v drugem jeziku, se zahteva njihov uradni prevod v slovenski jezik. V primeru neskladja med originalom in prevodom, je merodajen prevod, ki je v slovenskem jeziku.
Jezik v ponudbi. Ponudnik mora ponudbo izdelati v slovenskem jeziku. Vsa dokazila in tiskana literatura, s katero ponudnik opremi ponudbo, so lahko v drugem jeziku, vendar pa mora ponudnik poskrbeti za uradni prevod v slovenski jezik. V primeru neskladja med ponudbeno dokumentacijo v slovenskem in tujem jeziku se kot zavezujoča upošteva ponudbena dokumentacija oziroma njen uradni prevod v slovenskem jeziku. Morebitni stroški prevodov iz tujega v slovenski jezik so stroški ponudnika.
Jezik v ponudbi. Postopek javnega naročanja poteka v slovenskem jeziku. Vsi dokumenti v zvezi s ponudbo morajo biti v slovenskem jeziku.
Jezik v ponudbi. Ponudba, vsa korespondenca in dokumenti v zvezi s ponudbo morajo biti napisani v slovenskem jeziku.