We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Common use of Jezik Clause in Contracts

Jezik. Dokumentacija JN in vsi njeni deli so pripravljeni v slovenskem jeziku. V postopku oddaje javnega naročila se uporablja izključno slovenski jezik. Ponudnik mora predložiti ponudbo v slovenskem jeziku. Če ponudnik predloži dokument v tujem jeziku, ga naročnik lahko pozove, da predloži overjen prevod in mu za predložitev določi rok. Če ponudnik v postavljenem roku ne predloži overjenega prevoda, naročnik ponudbo izloči iz postopka oddaje javnega naročila. Prevod mora pripraviti oseba, ki je usposobljena za prevajanje (sodno zapriseženi tolmač, uradni prevajalci idr.) v slovenski jezik. Iz prevoda mora biti razvidno ime osebe, ki je opravila prevod, in njen status.

Appears in 3 contracts

Samples: Public Procurement Documentation, Zavarovalne Storitve, Public Procurement Agreement

Jezik. Dokumentacija JN in vsi njeni deli so pripravljeni v slovenskem jeziku. V postopku oddaje javnega naročila se uporablja izključno slovenski jezik. Ponudnik mora predložiti ponudbo v slovenskem jeziku. Prospektna dokumentacija, tehnični opisi in drugo neobvezno komercialno informativno gradivo je lahko predloženo v tujem jeziku. Če ponudnik predloži dokument v tujem jeziku, ga naročnik lahko pozove, da predloži overjen prevod in mu za predložitev določi rok. Če ponudnik v postavljenem roku ne predloži overjenega prevoda, naročnik ponudbo izloči iz postopka oddaje javnega naročila. Prevod mora pripraviti oseba, ki je usposobljena za prevajanje (sodno zapriseženi tolmač, uradni prevajalci idr.) v slovenski jezik. Iz prevoda mora biti razvidno ime osebe, ki je opravila prevod, in njen status.

Appears in 3 contracts

Samples: Public Procurement Agreement, Public Procurement Agreement, Public Procurement Documentation

Jezik. Dokumentacija JN Ponudba in vsi njeni deli so pripravljeni ostala dokumentacija, ki se nanaša na ponudbo, mora biti napisana v slovenskem jeziku. V postopku oddaje javnega naročila se uporablja izključno slovenski jezik. Ponudnik mora predložiti Vsi dokumenti v zvezi s ponudbo (razen izjem, navedenih v slovenskem jeziku. Če ponudnik predloži dokument naslednjem odstavku) so lahko v tujem jeziku, ga naročnik lahko pozove, da predloži overjen vendar pa mora ponudnik poskrbeti za uradni prevod in mu za predložitev določi rok. Če ponudnik v postavljenem roku ne predloži overjenega prevoda, naročnik ponudbo izloči iz postopka oddaje javnega naročila. Prevod mora pripraviti oseba, ki je usposobljena za prevajanje (sodno zapriseženi sodni tolmač, uradni prevajalci idr.) v slovenski jezik. Iz V primeru neskladja med ponudbeno dokumentacijo v slovenskem in tujem jeziku, se kot zavezujoča upošteva ponudbena dokumentacija oziroma njen uradni prevod v slovenskem jeziku. Izjeme so: Dokazila pristojnih institucij kot tudi overjene izjave tujega ponudnika so lahko v slovenskem ali angleškem jeziku. V kolikor bo naročnik ob pregledovanju in ocenjevanju ponudb ocenil, da jih je potrebno uradno prevesti v slovenski jezik, bo to zahteval od ponudnika v ustreznem roku. Stroške prevoda mora biti razvidno ime osebe, ki je opravila prevod, in njen statusnosi ponudnik. Izvedba javnega naročila bo potekala v slovenskem jeziku.

Appears in 2 contracts

Samples: Public Procurement Agreement, Javno Naročilo

Jezik. Dokumentacija JN in vsi njeni deli so pripravljeni v slovenskem jeziku. V postopku oddaje javnega naročila se uporablja izključno slovenski jezik. Ponudnik mora predložiti ponudbo v slovenskem jeziku. Katalogi in ostala prospektna dokumentacija so lahko v angleškem jeziku. Če ponudnik predloži dokument v tujem jeziku, ga naročnik lahko pozove, da predloži overjen prevod in mu za predložitev določi rok. Če ponudnik v postavljenem roku ne predloži overjenega prevoda, naročnik ponudbo izloči iz postopka oddaje javnega naročila. Prevod mora pripraviti oseba, ki je usposobljena za prevajanje (sodno zapriseženi tolmač, uradni prevajalci idr.) v slovenski jezik. Iz prevoda mora biti razvidno ime osebe, ki je opravila prevod, in njen status.

Appears in 1 contract

Samples: Public Procurement Documentation