Odpoved. 6.2.1 Uporabnik lahko te SPP storitev kadarkoli redno odpove te SPP storitev, brez upoštevanja roka do podjetja MAN T&B; uporabnik lahko odpoved poda tudi z deaktivacijo na platformi RIO.
6.2.2 Podjetje MAN T&B lahko SPP storitev redno odpove s trimesečnim (3) odpovednim rokom ob koncu meseca.
6.2.3 Pravica do odpovedi iz pomembnega razloga ostaja nespremenjena za obe stranki.
6.2.4 Ob odpovedi teh SPP storitev iz kakršnega koli razloga ostanejo SPP platforme RIO in drugi morebitni sklenjeni SPP storitev glede drugih storitev podjetja MAN T&B nespremenjeni. Ob odpovedi SPP platforme RIO iz kakršnega koli razloga pa hkrati s prenehanjem veljavnosti prenehajo veljati tudi ti SPP storitev.
6.2.5 Zagotavljanje storitev podjetja MAN T&B pod obstoječimi SPP storitev je odvisno od sklenitve in nadaljnje veljave naslednjih drugih SPP storitev (z družbo MAN T&B ali drugimi ponudniki): SPP platforme RIO, MAN Bridge (za vozila, ki so opremljena s TBM2).
6.2.6 Odpoved teh drugih SPP storitev iz katerega koli razloga pomeni, da se hkrati odpovejo tudi ti SPP storitve.
Odpoved. Vsaka pogodbenica lahko ta sporazum odpove tako, da o tem pisno obvesti drugo pogodbenico. Ta odpoved začne učinkovati prvi dan v mesecu po poteku dvanajstih mesecev od datuma obvestila o odpovedi. V primeru odpovedi vsi podatki, prejeti na podlagi tega sporazuma, ostanejo zaupni, zanje pa še naprej velja člen 6 tega sporazuma.
Odpoved. IBM lahko naročniku prekine dostop do platforme IBM SaaS, če ta ne upošteva določil pogodbe ali teh pogojev uporabe in takih kršitev ne odpravi v razumnem času po prejemu IBM-ovega pisnega obvestila. Ob prenehanju se naročniku prekličejo ter onemogočijo dostop do platforme IBM SaaS in druge pravice. V takem primeru morajo naročnik in njegovi uporabniki platforme IBM SaaS prenehati uporabljati platformo IBM SaaS ter morajo uničiti vse kopije povezane programske opreme za omogočanje, ki jo imajo v lasti ali jo upravljajo.
Odpoved. IBM lahko naročniku prekine dostop do platforme IBM SaaS, če ta ne upošteva določil pogodbe ali teh pogojev uporabe in takih kršitev ne odpravi v razumnem času po prejemu IBM-ovega pisnega obvestila. Ob prenehanju se naročniku prekličejo ter onemogočijo dostop do platforme IBM SaaS in druge pravice. V takem primeru morajo naročnik in njegovi uporabniki platforme IBM SaaS prenehati uporabljati platformo SaaS ter uničiti vse kopije povezane programske opreme za omogočanje, ki jih ima v lasti ali upravlja naročnik.
Odpoved. Če katere koli določbe te pogodbe ni mogoče izvršiti, to ne predstavlja odpovedi.
Odpoved. Odpoved katerikoli pravici, ki izhaja iz te Pogodbe, je učinkovita le, če je podana v pisni obliki, in se nanaša zgolj na osebo, ki je odpoved podala, in v okoliščinah, za kakršne je podana. Neuveljavljanje ali zamuda pri uveljavljanju katerekoli pravice ali pravnega sredstva po tej Pogodbi ne bo predstavljalo odpovedi takšni pravici. Posamezna ali delna uresničitev ali odpoved katerikoli pravici ali pravnemu sredstvu ni ovira za nadaljnje uveljavljanje ali uresničevanje te ali katerekoli druge pravice ali pravnega sredstva.
Odpoved. 6.1 Ta Specifikacija 1 in vse Applove obveznosti v skladu z njo prenehajo veljati ob izteku ali odpovedi pogodbe.
6.2 V primeru, da nimate več zakonske pravice za distribucijo licenciranih aplikacij ali za pooblastitev družbe Apple, da končnim uporabnikom dovoli dostop do teh licenciranih aplikacij v skladu s to Specifikacijo 1, morate o tem nemudoma obvestiti Apple in take licencirane aplikacije umakniti iz trgovine App Store ali s spletnega mesta za distribucijo aplikacij po meri, in sicer z uporabo orodij, ki so na voljo na spletnem mestu App Store Connect; pri tem velja, da vas tak umik v skladu s tem razdelkom 6.2 ne razbremeni nobene vaše obveznosti do družbe Apple v skladu s to Specifikacijo 1 ali kakršnekoli odgovornosti do družbe Apple in/ali kateregakoli končnega uporabnika v zvezi s temi licenciranimi aplikacijami.
6.3 Apple si pridržuje pravico, da kadarkoli preneha tržiti, ponujati in omogočati prenos licenciranih aplikacij s strani končnih uporabnikov, z razlogom ali brez njega, in sicer tako, da vam pošlje obvestilo o odpovedi. Brez omejitve splošne veljave tega razdelka 6.3 potrjujete, da lahko družba Apple končnim uporabnikom ne dovoli več prenosa nekaterih ali vseh licenciranih aplikacij ali sprejme druge začasne ukrepe po lastni presoji družbe Apple, če Apple na podlagi človeškega in/ali sistematičnega pregleda in med drugim vključno na podlagi obvestila, prejetega v skladu z veljavnimi zakoni, utemeljeno meni, da: (i) te licencirane aplikacije nimajo dovoljenja za izvoz v eno ali več regij, ki ste jih določili v razdelku 2.1 tega dokumenta, v skladu z izvoznimi predpisi ali drugimi omejitvami; (ii) te licencirane aplikacije in/ali posest in/ali uporaba teh licenciranih aplikacij s strani končnega uporabnika kršijo pravice patenta, avtorske pravice, blagovne znamke, poslovne skrivnosti ali druge pravice intelektualne lastnine katerekoli tretje osebe; (iii) distribucija in/ali uporaba teh licenciranih aplikacij krši katerokoli veljavno zakonodajo v katerikoli regiji, ki jo določite v razdelku 2.1 te Specifikacije 1; (iv) ste prekršili določila pogodbe, te Specifikacije 1 ali druge dokumentacije, med drugim vključno s smernicami za ocene v trgovini App Store; ali
Odpoved. 6.2.1 Uporabnik lahko te SPP storitev kadar koli redno odpove družbi TBDS brez odpovednega roka; lahko tudi s preprostim deaktiviranjem na platformi. Po takšnem deaktiviranju traja ponovno aktiviranje najmanj štiri (4) delovne dni. Če med prejemom redne odpovedi in njeno tehnično izvršitvijo nastane časovni zamik, uporabnik s tem nima nobenih stroškov.
6.2.2 Družba TBDS lahko SPP storitev redno odpove s trimesečnim (3) odpovednim rokom ob koncu meseca.
6.2.3 Pravica do odpovedi iz pomembnega razloga ostaja nespremenjena za obe stranki.
6.2.4 Ob odpovedi teh SPP storitev iz kakršnega koli razloga ostanejo SPP platforme in drugi morebitni sklenjeni SPP glede drugih storitev nespremenjeni. Ob odpovedi SPP platforme iz kakršnega koli razloga pa hkrati s prenehanjem veljavnosti prenehajo veljati tudi te SPP storitve.
6.2.5 Zagotavljanje storitve TBDS pod obstoječimi SPP storitev je odvisno od sklenitve in nadaljnje veljave naslednjih drugih SPP storitev (z družbo TBDS ali drugimi ponudniki): Nobene
6.2.6 Odpoved teh drugih SPP storitev iz katerega koli razloga pomeni, da se hkrati odpovejo tudi te SPP storitve.
Odpoved. Ta pogodba in vse pravice in licence, ki vam jih je po tej pogodbi podelila družba Apple, ter vse storitve, ki se zagotavljajo v okviru te pogodbe, so odpovedani takoj po obvestilu družbe Apple:
(a) če vi ali katerikoli od vaših pooblaščenih razvijalcev ne spoštujete kateregakoli določila te pogodbe, razen tistih, ki so navedeni spodaj v tem razdelku 11.2 in ne odpravi take kršitve v 30 dneh po tem, ko je izvedel za tako kršitev ali prejel obvestilo o njej;
(b) če vi ali katerikoli od vaših pooblaščenih razvijalcev ne upoštevate določil iz razdelka 9 (Zaupnost);
(c) v primeru okoliščin, opisanih v spodnjem podrazdelku z naslovom »Neodvisnost določb«;
(d) če kadarkoli v obdobju veljavnosti vložite tožbo zaradi kršitve patenta proti družbi Apple;
(e) če postanete plačilno nesposobni, ne poravnate svojih dolgov ob zapadlosti, razpustite svoje podjetje ali prenehate poslovati, vložite predlog za stečaj ali predlog za vaš stečaj vloži kdo drug;
(f) če ste vi ali katerikoli subjekt ali oseba, ki vas neposredno ali posredno nadzoruje ali je pod skupnim nadzorom z vami (pri čemer ima izraz »nadzor« pomen, opredeljen v razdelku 14.8), predmet sankcij ali drugih omejitev (oziroma to postanete) v državah ali regijah, ki so na voljo v storitvi App Store Connect; ali
(g) če sodelujete ali spodbujate druge k sodelovanju v kakršnemkoli zavajajočem, goljufivem, neprimernem, nezakonitem ali nepoštenem dejanju v zvezi s to pogodbo, vključno z napačnim predstavljanjem narave vaše aplikacije (npr. skrivanje ali poskus skrivanja funkcionalnosti pred Applovim pregledom, ponarejanje mnenj potrošnikov o vaši aplikaciji, izvajanje v goljufije pri plačilih itd.), vendar ne omejeno na navedeno. Apple lahko to pogodbo prav tako odpove ali začasno onemogoči vaše pravice do uporabe programske opreme ali storitev Apple, če ne sprejmete morebitnih novih zahtev programa ali določil pogodbe, kot je opisano v razdelku 4. Katerakoli pogodbena stranka lahko to pogodbo odpove zaradi kakršnegakoli razloga ali brez razloga, pri čemer odpoved začne veljati 30 dni po tem, ko je drugo stranko pisno obvestila o svoji nameravani odpovedi.
Odpoved. 6.2.1 Uporabnik lahko te SPP storitev kadarkoli redno odpove te SPP storitev, brez upoštevanja roka do podjetja MAN T&B; uporabnik lahko odpoved poda tudi z deaktivacijo na platformi RIO. Pomembno opozorilo: Po uspešni deaktivaciji storitve MAN Bridge istega vozila ni mogoče ponovno aktivirati za storitev MAN Bridge ali MAN TeleMatics.
6.2.2 Podjetje MAN T&B lahko SPP storitev redno odpove s trimesečnim (3) odpovednim rokom ob koncu meseca.
6.2.3 Pravica do odpovedi iz pomembnega razloga ostaja nespremenjena za obe stranki.
6.2.4 Zagotavljanje storitve podjetja MAN T&B pod obstoječimi SPP storitvami je odvisno od sklenitve in nadaljnje veljave naslednjih drugih SPP storitev (s TBDS, z družbo MAN T&B ali drugimi ponudniki): jih ni. Odpoved teh drugih SPP storitev iz katerega koli razloga pomeni, da se hkrati odpovejo tudi ti SPP storitve. MAN Truck & Bus SE
6.2.5 Zagotavljanje storitev MAN T&B, storitev TBDS in/ali storitev tretjih oseb za tovornjake z