REVIZIJA Vzorčne klavzule

REVIZIJA. Po pisnem obvestilu 45 dni vnaprej lahko Oracle preveri Vašo uporabo Operacijskega Sistema, Integrirane Programske Opreme in Opcij Integrirane Programske Opreme. Strinjate se, da boste sodelovali z Oraclovim revizorjem in zagotovili razumno pomoč in dostop do informacij. Nobena takšna revizija ne sme bistveno ovirati Vašega običajnega poslovanja. Strinjate se tudi, da boste v 30 dneh od pisnega obvestila poravnali nadomestilo za uporabo Operacijskega Sistema, Integrirane Programske Opreme in Opcij Integrirane Programske Opreme, ki bi presegala pravice iz Vaše licence. Če jih ne boste poravnali, bo imel Oracle pravico prekiniti oziroma odstopiti od: (a) Ponujene Storitve (vključno s tehnično podporo), povezane z Operacijskim Sistemom, Integrirano Programsko Opremo in Opcijami Integrirane Programske Opreme, (b) licence za Operacijski Sistem, Integrirano Programsko Opremo in Opcije Integrirane Programske Opreme, ki ste jih/ga naročili po tem Dodatku H in po povezanih sporazumih in/ali (c) odstopiti od Krovnega Sporazuma. Strinjate se, da Oracle ne bo odgovoren za Vaše stroške, ki bi nastali zaradi sodelovanja pri reviziji.
REVIZIJA. Po pisnem obvestilu 45 dni vnaprej lahko Oracle preveri Vašo uporabo Programov, da se prepriča, da je Vaša uporaba programov skladna z določili ustreznega naročila in Krovnega Sporazuma. Nobena takšna revizija ne sme bistveno ovirati Vaših običajnih poslovnih dejavnosti. Strinjate se, da boste sodelovali z Xxxxxxxxx revizorjem in zagotovili razumno pomoč in dostop do informacij v skladu z Oraclovimi upravičenimi zahtevami. Tovrstna pomoč bo obsegala, vendar ne bo omejena na, izvajanje Oraclovih orodij za merjenje podatkov na Vaših strežnikih in predložitev na ta način pridobljenih podatkov Oraclu. Izvajanje revizije in ravnanje z zasebnimi podatki, pridobljenimi med postopkom revizije (kar vključuje ugotovitve ali poročila, ki izhajajo iz revizije) urejajo določila razdelka 8 (Nerazkritje) Splošnih Določil. Če se med revizijo ugotovijo neskladnosti, se strinjate, da boste odpravili (kar lahko vključuje, ni pa omejeno na plačilo nadomestil za dodatne licence za Programe) tovrstne neskladnosti v roku 30 dni od prejema pisnega obvestila o takšni neskladnosti. Če ne odpravite neskladnosti, bo imel Oracle pravico prekiniti oz. odstopiti od: (a) S Programom Povezane Ponujene Storitve (vključno s tehnično podporo), (b) Programskih licenc, ki ste jih naročili po tem Dodatku P in povezanimi sporazumi in/ali (c) Krovnega Sporazuma. Strinjate se, da Oracle ne bo odgovoren za nobenega od Vaših stroškov, ki bi nastali zaradi sodelovanja pri reviziji.
REVIZIJA. Na podlagi obvestila, poslanega 45 dni prej, lahko Oracle izvede revizijo Vaše uporabe Ponujenih Storitev Oraclove Odprtokodne Programske Opreme, da se prepriča, ali je Vaša uporaba Ponujenih Storitev Oraclove Odprtokodne Programske Opreme skladna z določili ustreznega naročila in Krovnega Sporazuma. Nobena takšna revizija ne sme bistveno ovirati Vaših običajnih poslovnih dejavnosti. Strinjate se, da boste sodelovali z Oraclovo revizijo ter zagotovili smiselno pomoč in dostop do informacij, ki jih utegne smiselno zahtevati Oracle. Izvajanje revizije in ravnanje z zasebnimi podatki, pridobljenimi med postopkom revizije (kar vključuje ugotovitve ali poročila, ki izhajajo iz revizije) urejajo določila razdelka Nerazkritje iz Krovnega Sporazuma.
REVIZIJA. Po pisnem obvestilu 45 dni vnaprej lahko Oracle preveri Vašo uporabo Ponujenih Storitev Oracle Linux/Oracle VM, da se prepriča, da je Vaša uporaba Ponujenih Storitev Oracle Linux/Oracle VM skladna z določili ustreznega naročila in Krovnega Sporazuma. Nobena takšna revizija ne sme bistveno ovirati Vaših običajnih poslovnih dejavnosti. Strinjate se, da boste sodelovali z Xxxxxxxxx revizorjem in zagotovili razumno pomoč in dostop do informacij v skladu z Oraclovimi upravičenimi zahtevami. Izvajanje revizije in ravnanje z zasebnimi podatki, pridobljenimi med postopkom revizije (kar vključuje ugotovitve ali poročila, ki izhajajo iz revizije) urejajo določila razdelka Nerazkritje Krovnega Sporazuma. Če se med revizijo ugotovijo neskladnosti, se strinjate, da boste odpravili (kar lahko vključuje, ni pa omejeno na plačilo nadomestil, ki veljajo za Vašo uporabo Ponujenih Storitev Oracle Linux/Oracle VM, ki presega vaše pravice) tovrstno neskladnost v roku 30 dni od prejema pisnega obvestila o takšni neskladnosti. Če ne odpravite neskladnosti, ima Oracle
REVIZIJA. Po pisnem obvestilu 45 dni vnaprej lahko Oracle preveri Vašo uporabo Programov. Strinjate se, da boste sodelovali z Oraclovim revizorjem in zagotovili razumno pomoč in dostop do informacij. Nobena takšna revizija ne sme bistveno ovirati Vašega običajnega poslovanja. Strinjate se tudi, da boste v 30 dneh od pisnega obvestila poravnali nadomestilo za uporabo Programov, ki bi presegala pravice iz Vaše licence. Če jih ne boste poravnali, bo imel Oracle pravico prekiniti oz. odstopiti od: (a) S Programom Povezane Ponujene Storitve (vključno z tehnično podporo), (b) Programskih licenc, ki ste jih naročili po tem Dodatku P in povezanimi sporazumi in/ali (c) Krovnega Sporazuma. Strinjate se, da Oracle ne bo odgovoren za nobenega od Vaših stroškov, ki bi nastali zaradi sodelovanja pri reviziji.
REVIZIJA. 45 dni po pisnem obvestilu sme Oracle izvesti revizijo vaše uporabe Ponujenih Storitev Oracle Linux /Oracle VM. Strinjate se s tem, da boste sodelovali z revizijo Xxxxxx ter zagotovili smiselno pomoč in dostop do informacij. Te revizije ne bodo imele prekomernega vpliva na vaše poslovne dejavnosti. Strinjate se, da boste v roku 30 dni od pisnega obvestila plačali vsa nadomestila, ki se nanašajo na Vašo uporabo Ponujenih Storitev Oracle Linux/ Oracle VM, ki presegajo Vaše pravice do storitve. Če ne boste plačali, sme Oracle prekiniti (a) Ponujene Storitve Oracle Linux/ Oracle VM, (b) Ponujene Storitve, povezane z Oracle Linux/Oracle VM in/ali
REVIZIJA. Stranki bosta zgornje določbe preučili dve leti po koncu obdobja za izvedbo tega sporazuma, določenega v sklepu Xxxxx o njegovi uveljavitvi. V Bruslju, 27. januarja 2004
REVIZIJA. Pogodbenici se strinjata, da bosta ta sporazum pregledali, da bi se upoštevale vse spremembe okvira pravnega, okoljskega, gospodarskega in socialnega upravljanja, ki bi lahko vplivale na ribolovne dejavnosti Unije.
REVIZIJA. Ta protokol se lahko revidira na pobudo ene od pogodbenic v skladu z določbami člena 22 Sporazuma o ribištvu. a. ZaHTEVKI Za DOVOLJENJa Za GOSPODaRSKI RIBOLOV 1. Dovoljenje za gospodarski ribolov na ribolovnem območju lahko dobijo samo plovila, ki izpolnjujejo pogoje. 2. Da plovilo Unije izpolnjuje pogoje, njegovemu lastniku, poveljniku in plovilu Unije samemu ne sme biti prepovedana ribolovna dejavnost na ribolovnem območju in plovilo Unije po zakonu ne sme šteti za nezakonito, neprijavljeno in zakonsko neurejeno ribiško plovilo. 3. Biti morajo v skladu z veljavno zakonodajo in izpolnjevati vse predhodne obveznosti, ki izhajajo iz njihovih ribolovnih dejavnosti na ribolovnem območju. 4. Organi Unije Oddelku predložijo sezname plovil Unije, ki so vložila zahtevke za opravljanje ribolovnih dejavnosti v mejah, določenih v tehničnih dokumentih, priloženih temu protokolu, vsaj dvajset dni pred začetkom veljavnosti zahtevanih dovoljenj za gospodarski ribolov. Ti seznami: (a) se po elektronski pošti pošljejo Oddelku na naslove, sporočene z izmenjavo pisem pred datumom začetka uporabe tega protokola; (b) navajajo število plovil Unije po ribolovni kategoriji in območju upravljanja ter za vsako plovilo Unije glavne značilnosti, znesek plačil, razčlenjen po posameznih razdelkih, orodja, ki se bodo uporabljala med zadevnim obdobjem, ter za kategorijo 6 zahtevano kvoto v tonah ulova v obliki mesečnih napovedi. 5. Če za kategorijo 6 v danem mesecu ulov: (a) doseže predvideno mesečno kvoto plovila Unije še pred iztekom zadevnega meseca, lahko lastnik plovila Oddelku prek organov Unije pošlje popravek svojih mesečnih napovedi ulova in zaprosi za povečanje predvidene mesečne kvote; (b) ne doseže predvidene mesečne kvote plovila Unije, se ustrezni delež kvote ali pristojbine prenese v naslednje obdobje dejavnosti v tekočem koledarskem letu. 6. Posamezni zahtevki za dovoljenja za gospodarski ribolov, razvrščeni po ribolovni kategoriji, se Oddelku predložijo hkrati z navedenimi seznami iz točke 4 v skladu s predlogo iz Dodatka 1. 7. Vsakemu zahtevku za dovoljenje za gospodarski ribolov se priložijo naslednji dokumenti: (a) izvod potrdila o tonaži, ki ga ustrezno overi država zastave; (b) nedavna barvna digitalna fotografija minimalne ločljivosti 1 400 × 1 050 slikovnih pik, overjena v skladu z veljavnimi postopki države zastave, z bočno stranjo plovila Unije v trenutnem stanju ter jasno vidnimi črkami in registrsko številko. Najmanjša velikost te fotografije je 15 cm × 10 cm...
REVIZIJA. 1. Če želi pogodbenica revidirati ta sporazum, o tem obvesti Odbor. Spremembe tega sporazuma začnejo veljati po sklenitvi ustreznih notranjih postopkov. 2. Odbor lahko na predlog ene od pogodbenic spremeni Prilogi 1 in 2 k temu sporazumu.