Zaupne informacije Vzorčne klavzule

Zaupne informacije. 10.1 Prepoved razkritja Strinjate se, da boste zaupne informacije hranili strogo zaupno in jih ne boste razkrili nikomur drugemu razen svojim zaposlenim in pooblaščenim zastopnikom, ki morajo biti seznanjeni z zaupnimi informacijami in jih pred dostopom do zaupnih informacij zavezujejo obveznosti glede zaupnosti, ki so vsaj tako omejujoče kot določbe o zaupnosti teh pogojev. Odgovorni ste za vsakršne kršitve te določbe o zaupnosti s strani katerega koli od vaših zastopnikov. Razen kot je izrecno dovoljeno v teh pogojih, morebitne programske opreme, ki je na voljo ali razkrita kot zaupne informacije, brez našega prejšnjega pisnega soglasja ne smete spreminjati, iz nje ustvarjati drugih del, na njej izvajati obratnega inženirstva ali obratnega zbiranja. Strinjate se, da boste z zaupnimi informacijami ravnali enako skrbno kot z lastnimi zaupnimi in nejavnimi gradivi ter v nobenem primeru ne z manj kot primerno skrbnostjo. Na zahtevo boste takoj ustavili uporabo in vrnili ali uničili vse oprijemljive zaupne informacije, skupaj z vsemi kopijami, razen če zakonodaja zahteva drugače. Zaupne informacije lahko razkrijete, če (A) to odobrimo v pisni obliki in podpišemo ali (B) je potrebno za odgovor na veljavno odločbo sodišča ali drugega državnega organa, kot to zahteva zakonodaja, ali kot je potrebno za ugotavljanje pravic katere koli od pogodbenih strank, vendar pod pogojem, da nas obvestite takoj po prejemu odločbe glede razkritja in zahtevate zaupno obravnavo vseh zadevnih zaupnih informacij. V primeru kakršnega koli neskladja med tem razdelkom in obstoječimi obveznostmi glede prepovedi razkritja ali zaupnosti, ki jih že imate do nas, imajo prednost obstoječe obveznosti. 10.2 Predizdajna orodja za razvijalce Če ni drugače dogovorjeno, bodo vaše obveznosti glede varstva zaupnosti morebitnih predizdajnih orodij za razvijalce prenehale veljati s prvo splošno razpoložljivo komercialno izdajo zadevnih predizdajnih orodij za razvijalce. Vendar pa so morebitni predizdajni identifikatorji za prijavo, gesla in ključi za API namenjeni samo vaši uporabi in jih ni dovoljeno deliti z nikomer drugim.
Zaupne informacije. 1. Švicarska konfederacija sprejme ustrezne ukrepe, da zago- tovi varovanje zaupnih informacij EU v skladu z varnostnimi predpisi Sveta Evropske unije, vsebovanimi v Sklepu Sveta 2001/264/ES (1), in v skladu z nadaljnjimi smernicami pristojnih organov, vključno s smernicami vodje misije/policijskega komi- sarja EUPOL „Proxima“. 2. Če sta EU in Švicarska konfederacija sklenili sporazum o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij, se določbe takšnega sporazuma uporabljajo v okviru misije EUPOL „Proxima“.
Zaupne informacije. 1. Republika Srbija sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zago­ tovi varovanje zaupnih informacij EU v skladu z varnostnimi predpisi Sveta EU, vsebovanimi v Sklepu Sveta 2001/264/ES z dne 19. marca 2001 o sprejetju predpisov Sveta o varovanju tajnosti (1), in v skladu z nadaljnjimi smernicami, ki jih izdajo pristojni organi, vključno s smernicami poveljnika operacije EU glede vojaške operacije EU za krizno upravljanje ali vodje misije EU glede civilne operacije EU za krizno upravljanje. 2. Če sta EU in Republika Srbija sklenili sporazum o varnos­ tnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij, se določbe takšnega sporazuma uporabljajo v okviru operacije EU za krizno upravljanje.
Zaupne informacije. Sporazum med vlado Nekdanje jugoslovanske republike Make- donije in Evropsko unijo o varnostnih postopkih za izmenjavo tajnih podatkov, sklenjen 25. marca 2005 v Skopju, se upora- blja v okviru operacij EU za krizno upravljanje.
Zaupne informacije. Stianki se zavezujeta, da bosta zaupne infoima- cije, ki so jima bile iazkiite (vključno z upoiabni- škim imenom in geslom, s poslovnimi skiivnostmi, finančnimi podatki in podatki o stiankah, ki jih piejmeta od diuge pogodbene stianke), ohianili stiogo zaupne. Pogodbeni stianki zaupnih infoimacij ne smeta posiedno ali neposiedno iazkiiti nobeni tietji osebi iazen v piimeiu piivolitve diuge pogodbene stianke ali izjeme, piedvidene s to pogodbo, zako- nom xxx xxxxxxx xxxxxx.
Zaupne informacije. 1.1. Za namene tega sporazuma so zaupne informacije vsi podatki ali informacije prenosnika ali njegovih povezanih družb, ki niso splošno znani javnosti ali še niso bili razkriti, bodisi v opredmeteni ali neopredmeteni obliki, ki vključujejo: a. vse znanstvene ali tehnične informacije, izume, načrte, postopke, procesne poti, formule, izboljšanja, tehnologije ali metode; b. vse koncepte, vzorce, poročila, podatke, know-how, nedokončana dela, modele, risbe, fotografije, razvojna orodja, specifikacije, programske programe, izvorne kode, strojne kode, diagrame poteka in podatkovne baze; c. informacije iz področja raziskav in razvoja v podjetju; d. kakršne koli marketinške strategije, načrte, finančne informacije ali napovedi, poslovanje, prodajne ocene, poslovne načrte in rezultate uspešnosti v zvezi z preteklimi, sedanjimi ali prihodnjimi poslovnimi dejavnostmi razkritja ali tistimi, ki so povezana s podružnicami, hčerinskimi podjetji in povezanimi družbami; e. sezname strank ali dobaviteljev; f. posamezne sklepe oz. odločitve poslovodstva in interno dokumentacijo; g. vsebine pogodb in drugih sporazumov, ki jih je podjetje sklenilo s poslovnimi partnerji ter vsebino korespondence in dogovorov s poslovnimi partnerji ali državnimi organi; h. na določen način zbrane sicer javno dostopne informacije, od katerih lahko podjetje pridobi premoženjsko korist ali prednost pred konkurenco. i. vse druge informacije in podatke, za katere je očitno, da bi nastala občutna škoda, če bi zanje izvedela nepooblaščena oseba. 1.2. Prenosnik in prejemnik se strinjata, da zaupne informacije ne rabijo biti nove, edinstvene, patentabilne, zaščitene z avtorskimi pravicami ali predstavljati poslovne skrivnosti, da bi bile definirane kot zaupne informacije in zato bile zaščitene. 1.3. Zaupne informacije se identificirajo bodisi tako, da se označijo kot zaupne v pisnih gradivih bodisi se prejemniku sporoči informacija o zaupnosti podatkov, razkritih v ustnem ali neoznačenem pisnem gradivu ustno, po elektronski pošti ali pisni korespondenci ali prek drugih ustreznih komunikacijskih sredstev. 1.4. Ne glede na zgoraj navedeno zaupnih informacij ne predstavljajo informacije, ki: a. so že znane javnosti v trenutku razkritja ali postanejo znane javnosti brez kakršne koli kršitve pogojev tega sporazuma; b. so bile znane prejemniku že pred trenutkom razkritja s strani prenosnika (na podlagi dokaza oziroma pisne evidence tega razkritja); c. se naknadno sporočijo prejemniku brez kakršne koli obvezn...
Zaupne informacije. Vsi podatki, informacije in gradiva (v nadaljevanju: zaupne informacije), ki jih v skladu s splošnimi pogoji in za namen sklenitve pogodbe ena stranka dogovora prejme od druge, predstavljajo poslovno skrivnost.
Zaupne informacije. 1. Argentinska republika sprejme ustrezne ukrepe, da zago- tovi varovanje zaupnih informacij EU v skladu z varnostnimi predpisi Sveta Evropske unije iz Sklepa Sveta 2001/264/ES z dne 19. marca 2001 (1), in v skladu z drugimi smernicami pristojnih organov, vključno s smernicami poveljnika operacije EU. 2. Če sta EU in Argentinska republika sklenili sporazum o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij, se določbe takšnega sporazuma uporabljajo v okviru vojaške operacije Evropske unije za krizno upravljanje.
Zaupne informacije. Pogodbeni strani obravnavata zaupne informacije in podatke v skladu z Zakonom o varstvu osebnih podatkov (»ZVOP«) vse informacije o drugi stranki, označene v pogodbi oziroma, ki sta jih izvedeli v povezavi z izvajanjem pogodbe. Te informacije se brez pisnega soglasja druge pogodbene stranke ne razkrijejo nobeni tretji osebi in stranki učinkovito poskrbita, da se informacije ne zlorabijo.
Zaupne informacije. 1. Republika Čile sprejme ustrezne ukrepe, da zagotovi varo- vanje zaupnih informacij EU v skladu z varnostnimi predpisi Sveta Evropske unije iz Sklepa Sveta 2001/264/ES z dne 19. marca 2001 (1) in v skladu z drugimi smernicami pristojnih organov, vključno s smernicami poveljnika operacije EU. 2. Če sta EU in Republika Čile sklenili sporazum o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij, se določbe takšnega sporazuma uporabljajo v okviru vojaške operacije EU za krizno upravljanje.