Заступање и изјаве Примери клазула

Заступање и изјаве. 13.1 Заступање Зајмопримца. Зајмопримца ће приликом спровођења овог споразума о зајму представљати министар финансија и лица која он/она именује за KfW и која су овлашћена депонованим потписима, уз потврду министра да представљају Зајмопримца. Зајмопримца ће приликом спровођења Програма и овог споразума о зајму предстaвљати министар грађевинарства, саобраћаја и инфраструктуре и лица која он/она именује за KfW и која су овлашћена депонованим потписима уз потврду министра, да представљају Зајмопримца. Овлашћење у погледу заступања ће се сматрати пуноважним све док KfW не прими изричити опозив од представника Зајмопримца овлашћеног у том тренутку.
Заступање и изјаве. 12.1 Заступање Зајмопримца. Xxxxxxxx XX, МРЕ и МПНТР и лица која надлежни министар именује KfW-у и која су овлашћена депонованим потписом уз потврду одговарајућег министра, заступају Зајмопримца у извршењу и спровођењу овог споразума о зајму. Министар финансија или лица која је министар именовао ће потписати овај споразум о зајму у име Републике Србије. МПНТР ће деловати у својству Агенције за спровођење пројекта која ће бити надлежна за спровођење Пројекта. МРЕ ће бити укључено у спровођење Пројекта, нарочито кроз чланство у Програмском координационом одбору. Овлашћење у погледу заступања ће се сматрати пуноважним све док KfW не прими изричити опозив од представника Зајмопримца овлашћеног у том тренутку.
Заступање и изјаве. 13.1 Заступање Зајмопримца. Зајмопримца ће приликом спровођења овог споразума о зајму и Програма представљати министар финансија и лица која он/она именује за KfW и која су овлашћена депонованим потписима уз потврду министра. Зајмопримца ће приликом спровођења Програма и овог споразума о зајму предстaвљати министар рударства и енергетике и лица која он/она именује за KfW и која су овлашћена депонованим потписима уз потврду министра. Овлашћење у погледу заступања ће се сматрати пуноважним све док KfW не прими изричити опозив од представника Зајмопримца овлашћеног у том тренутку.
Заступање и изјаве. 12.1 Заступање Зајмопримца. Зајмопримца ће приликом спровођења овог споразума о зајму представљати министар финансија и министар рударства и енергетике и лица која он/она именује за KfW и која су овлашћена депонованим потписима, уз потврду министра да представљају Зајмопримца. Зајмопримца ће приликом спровођења Пројекта предстaвљати министар рударства и енергетике и лица која он/она именује за KfW и која су овлашћена депонованим потписима уз потврду министра да представљају Зајмопримца. Овлашћење у погледу заступања ће се сматрати пуноважним све док KfW не прими изричити опозив од представника Зајмопримца овлашћеног у том тренутку.
Заступање и изјаве. 13.1 Заступање Зајмопримца. Зајмопримца ће приликом спровођења овог споразума о зајму представљати министар финансија и лица која он/она именује за KfW и која су овлашћена депонованим потписима, уз потврду министра да представљају Зајмопримца. Зајмопримца ће приликом спровођења Програма и овог споразума о зајму предстaвљати министар грађевинарства, xxxxxxxxxx и инфраструктуре и лица која он/она именује за KfW и која су овлашћена депонованим потписима уз потврду министра, да представљају Зајмопримца. Овлашћење у погледу заступања ће се сматрати пуноважним све док KfW не прими изричити опозив од представника Зајмопримца овлашћеног у том тренутку. Адресе. Обавештења или изјаве у вези са овим споразумом о зајму морају бити у писаном облику. Она се шаљу у виду оригинала или – са изузетком захтева за исплату – факсом. Сва обавештења и изјаве дате у вези са овим споразумом морају бити послате на следеће адресе: За KfW: KfW 60046 Frankfurt am Main Germany Fax: +00 00 0000-0000 Кнеза Милоша 20, 11000 Београд Република Србија Fax: +000-00-0000-000 Министарство грађевинарства, саобраћаја и инфраструктуре Немањина 22-26 11000 Београд Република Србија Fax: +000-00-0000000
Заступање и изјаве. 13.1 Заступање Зајмопримца. Приликом спровођења овог уговора о зајму, Зајмопримца представља министар финансија и лица која министар финансија именује KfW-у и која су овлашћена депонованим потписом уз потврду министра финансија. Министар грађевинарства, саобраћаја и инфраструктуре и лица која министар грађевинарства, саобраћаја и инфраструктуре именује KfW-у и која су овлашћена депонованим потписом уз потврду министра грађевинарства, саобраћаја и инфраструктуре, представљају Зајмопримца током имплементације Програма и овог уговора о зајму. Овлашћење у погледу заступања не престаје све док KfW не прими изричити опозив од представника Зајмопримца овлашћеног у том тренутку.

Related to Заступање и изјаве

  • Ступање на снагу 1. Државе уговорнице дипломатским путем писмено обавештавају једна другу о окончању поступака предвиђених њиховим унутрашњим законима за ступање на снагу овог уговора.