Common use of ДИВИДЕНДЕ Clause in Contracts

ДИВИДЕНДЕ. 1. Дивиденде које исплаћује компанија резидент државе уговорнице резиденту друге државе уговорнице могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Дивиденде се могу опорезивати и у држави уговорници чији је резидент компанија која исплаћује дивиденде, у складу са законима те државе, али ако је стварни власник дивиденди резидент друге државе уговорнице, разрезан порез не може бити већи од 10 одсто бруто износа дивиденди. Овај став не утиче на опорезивање добити компаније из које се дивиденде исплаћују.

Appears in 8 contracts

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ДИВИДЕНДЕ. 1. Дивиденде које исплаћује компанија резидент државе уговорнице резиденту друге државе уговорнице могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Дивиденде се могу опорезивати и у држави уговорници чији је резидент компанија која исплаћује дивиденде, у складу са законима те државе, али ако је стварни власник дивиденди резидент друге државе уговорнице, разрезан порез не може бити већи од 10 одсто бруто износа дивиденди. Надлежни органи држава уговорница договарају се о начину примене овог ограничења. Овај став не утиче на опорезивање добити компаније из које се дивиденде исплаћују.

Appears in 5 contracts

Samples: Мултилатералне Конвенције За Примену Мера Које Се У Циљу Спречавања Ерозије Пореске Основице И Премештања Добити Односе На Пореске Уговоре, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ДИВИДЕНДЕ. 1. Дивиденде које исплаћује компанија резидент државе уговорнице резиденту друге државе уговорнице могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Дивиденде се могу опорезивати и у држави уговорници чији је резидент компанија која исплаћује дивиденде, у складу са законима те државе, али ако је стварни власник дивиденди резидент друге државе уговорнице, разрезан порез не може бити већи од 10 8 одсто бруто износа дивиденди. Надлежни органи држава уговорница договарају се о начину примене овог ограничења. Овај став не утиче на опорезивање добити компаније из које се дивиденде исплаћују.

Appears in 3 contracts

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ДИВИДЕНДЕ. 1. Дивиденде које исплаћује компанија резидент државе уговорнице резиденту друге државе уговорнице могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Дивиденде се могу опорезивати и у држави уговорници чији је резидент компанија која исплаћује дивиденде, у складу са законима те државе, али ако је стварни власник дивиденди резидент друге државе уговорнице, разрезан порез не може бити већи од 10 15 одсто бруто износа дивиденди. Овај став не утиче на опорезивање добити компаније из које се дивиденде исплаћују.

Appears in 2 contracts

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ДИВИДЕНДЕ. 1. Дивиденде које исплаћује компанија резидент државе уговорнице резиденту друге државе уговорнице могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Дивиденде се могу опорезивати и у држави уговорници чији је резидент компанија која исплаћује дивиденде, у складу са законима те државе, али ако је прималац стварни власник дивиденди и резидент друге државе уговорнице, разрезан порез не може бити већи од 10 одсто бруто износа дивиденди. Надлежни органи држава уговорница договарају се о начину примене ових ограничеља. Овај став не утиче на опорезивање опорезиваље добити компаније из које се дивиденде исплаћују.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ДИВИДЕНДЕ. 1. Дивиденде које исплаћује компанија резидент државе уговорнице резиденту друге државе уговорнице могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Дивиденде се могу опорезивати и у држави уговорници чији је резидент компанија која исплаћује дивиденде, у складу са законима те државе, али ако је прималац стварни власник дивиденди резидент друге државе уговорницедивиденди, разрезан порез не може бити већи од 10 5 одсто бруто износа дивиденди. Надлежни органи држава уговорница договарају се о начину примене овог ограничења. Овај став не утиче на опорезивање добити компаније из које се дивиденде исплаћују.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention on Tax Measures

ДИВИДЕНДЕ. 1. Дивиденде које исплаћује компанија резидент државе уговорнице резиденту друге државе уговорнице могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Дивиденде се могу опорезивати и у држави уговорници чији је резидент компанија која исплаћује дивиденде, у складу са законима те државе, али ако је стварни власник дивиденди резидент друге државе уговорнице, разрезан порез не може бити већи од 10 одсто бруто износа дивидендиод: 1) [ИЗМЕЊЕН чланом 8. Овај став не утиче на опорезивање добити компаније из које се дивиденде исплаћују.1. МК]

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention on Tax Agreements

ДИВИДЕНДЕ. 1. Дивиденде које исплаћује компанија резидент државе уговорнице резиденту друге државе уговорнице могу се опорезивати у тој другој држави. 2. Дивиденде се могу опорезивати и у држави уговорници чији је резидент компанија која исплаћује дивиденде, у складу са законима те државе, али ако је стварни власник дивиденди резидент друге државе уговорнице, разрезан утврћени порез не може бити већи од 10 одсто од10% бруто износа дивиденди. Овај став не утиче на опорезивање добити компаније из које се дивиденде исплаћујуисплаћују дивиденде.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention and Bilateral Tax Agreement