Одговорности Примери клазула

Одговорности. Aукциона кућа се сматра одговорном за штету насталу због грубе непажње или намерне
Одговорности. Aукциона кућа се сматра одговорном за штету насталу због грубе непажње или намерне грешке Aукционе куће. У таквом случају примениће се следећа правила: Потраживања за штете које су настале због, или су повезане са овим Aукционим правилима, ограничена су на штете које се сматрају уобичајеним и предвидљивим. Aукциона кућа се неће сматрати одговорном за губитак профита, губитак посла, или неке друге индиректне пратеће, посебне или директне штете било које врсте. Обавезе Aукционе куће се ограничавају на укупно EUR 5 000 за једног Регистрованог учесника и за једну годину. Исто ограничење важи и за МЕПСО (у функцији Оператора преносног система) и ЕМС, уколико се сматра да су одговорни, упркос чињеници да је Уговор закључен између Aукционе куће и Регистрованог учесника. У овом случају, новчани лимит од EUR 5 000 важи заједно за Aукциону кућу, МЕПСО (у улози Оператора преносног система) и ЕМС. У случају када се надокнада плаћа за ограничавање Капацитета у складу са чланом 11.2 износ надокнаде није обухваћен горе наведеним ограничењем. Aукциона кућа се обавезује да реализује своје дужности и поступи у складу са својим обавезама по овим Aукционим правилима, са високом професионалном одговорношћу и као надлежни субјекат за Зону трговања, у складу са законима и уредбама која важе за електроенергетски сектор. Оператори преносних система су преузели сличну обавезу према Aукционој кући.
Одговорности. 1. С обзиром да се примењује територијално начело, регулаторна тела регулишу активност управљача инфрструктуре и других националих тела (посебно оператора услужних објеката) везаних за Алпско – Западнобалкански коридор у складу са својим националним и европским законодавством. Након пријема приговора или започињања истраге по службеној дужности у вези са међународним железничким теретним превозом који се односи на Алпско – Западнобалкански коридор, дотично регулаторно тело треба да се консултује са другим регулаторним телима укљученим у Алпско – Западнобалкански коридор.
Одговорности. Подносилац пријаве биће директно одговоран за имплементацију Пројекта, обезбедиће потребно време за ефикасну реализацију Пројекта и биће главна контакт особа за SCAP - Пројектни менаџмент тим (ПМТ).

Related to Одговорности

  • УГОВОРНА КАЗНА Члан 10.

  • Увид у документацију Понуђач има право да изврши увид у документацију о спроведеном поступку јавне набавке после доношења одлуке о додели уговора, односно одлуке о обустави поступка о чему може поднети писмени захтев Наручиоцу. Наручилац је дужан да лицу из става 1. омогући увид у документацију и копирање документације из поступка о трошку подносиоца захтева, у року од два дана од дана пријема писаног захтева, уз обавезу да заштити податке у складу са чл.14. Закона.

  • Гарантни рок Члан 10.

  • НАКНАДА ШТЕТЕ Члан 19. Пружалац услуге је у складу са ЗОО одговоран за штету коју је претрпео Корисник услуге неиспуњењем, делимичним испуњењем или задоцњењем у испуњењу обавеза преузетих овим Уговором. Уколико Корисник услуге претрпи штету због чињења или нечињења Пружаоца услуге и уколико се Уговорне стране сагласе око основа и висине претрпљене штете, Пружалац услуге је сагласан да Кориснику услуге исту накнади, тако што Корисник услуге има право на наплату накнаде штете без посебног обавештења Пружаоца услуге уз издавање одговарајућег обрачуна са роком плаћања од 15 (петнаест) дана од датума издавања истог. Ниједна Уговорна страна неће бити одговорна за било какве посредне штете и/или за измаклу корист у било ком виду, које би биле изван оквира непосредних обичних штета, а које би могле да проистекну из или у вези са овим Уговором, изузев уколико је у питању груба непажња или поступање изван професионалних стандарда за ову врсту услуга на страни Пружаоца услуге. Наведена ограничавања/искључивања одговорности се не односе на одговорност било које Уговорне стране када се ради о кршењу обавеза у вези са чувањем пословних тајни, као и у вези са поштовањем права интелектуалне својине из члана 13. овог Уговора.

  • МОДЕЛ УГОВОРА УГОВОР О НАБАВЦИ УСЛУГА ВРШЕЊА МАШИНСКОГ НАДЗОРА

  • Опште одредбе Релевантна валута за фактурисање је EUR. Плаћање се обавља у EUR за предузећа чије се седиште не налази у Mакедонији, а у МKD, применом средњег курса Народне банке Северне Македоније на дан издавања рачуна за предузећа са седиштем у Македонији. Рок за плаћање или измирење плаћања је дан када се наведени износ уплати на рачун Фактуре морају да се плате најкасније до рока наведеног на фактури, без провизија или одбитака. Регистровани учесник нема право на пребијање износа или неизмирење дуговања насталих из обавеза са Aукције у односу на потраживања Aукционе куће, без обзира да ли су или не, настали као последица Aукције. Aукциона кућа ће издати фактуру Регистрованом учеснику за износ који се дугује а који произилази из Обећаног капацитета Регистрованом учеснику, заокружен на једно децимално место. Оригиналне фактуре се дотичном Регистрованом учеснику шаљу препорученом поштом. Копије фактуре се шаљу електронском поштом. Банкарске провизије за трансакције које су последица учешћа у поступку Xxxxxxx плаћа Регистровани учесник. Банкарске трошкове посредничке банке (уколико се јаве) сносиће Регистровани учесник. У случају кашњења у плаћању, Aукциона кућа има право да зарачуна камату на доспели износ за сваки започети дан током кашњења у плаћању. Дневна каматна стопа за плаћање у EUR се регуларно одређује првог Радног дана сваког календарског месеца у току године, у виду износа који је једнак (1M EURIBOR + 3%) годишње /p.a./ обрачунат помоћу пропорционалног метода. Дневна каматна стопа за плаћање у МKD представља каматну стопу за неиспуњавање обавеза, која се обрачунава у складу са законом. Свако плаћање се идентификује преко идентификационог броја, а то је у ствари број профактуре/фактуре. Плаћање мора да одговара износу дуга (т.ј. износ наведен на одговарајуће издатој фактури) преко идентификационог броја који је наведен на профактури/ фактури и фактурисаног/плаћеног износа. У случају да се износ за плаћање и/или идентификациони број разликују од фактурисаних података, сматраће се да је дуг неплаћен све до коначног измирења. • ПДВ као што је предвиђено законом у Македонији. По овом моделу, Aукциона кућа зарачунаће ПДВ за плаћање и посебно ће га назначити у фактури и Регистровани учесник ће платити пун износ у MKD, укључујући ПДВ, у складу са инструкцијом датом у фактури. • Не зарачунава се ПДВ. По овом моделу Регистровани учесници морају да доставе Aукционој кући свој национални ПДВ број и дужни су да измире ПДВ код надлежних државних пореских власти. Уколико Регистровани учесник у предвиђеном року не испуни, или само делимично испуни, обавезе које произилазе из Уговора, а нарочито ако Регистровани учесник не плати пуну Aукциону цену у временском року који је наведен у Aукционим правилима, или престане да испуњава услове за учешће у Аукцијама дате у члану 3.1, ЕМС и МЕПСО тада имају право да раскину Уговор и да сматрају Регистрованог учесника одговорним за Aукциону цену, камате, накнаде и трошкове који проистичу из раскида Уговора, и за укупне штете које настану због тог раскида Уговора, као што су, али се не ограничавају на, накнаде, укључујући накнаде за ангажовање адвоката, трошкове и губитке који су настали мањом Aукционом ценом при поновном Aукционом поступку за тај Капацитет. Регистровани учесник неће имати право на пребијање и/или неплаћање дуговања који су настали из обавеза у вези са Xxxxxxxx на основу потраживања ЕМС-а и/или МЕПСО-а, било да јесу, или нису последица Аукције.

  • ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ 1.Подаци о наручиоцу

  • РОК ВАЖЕЊА УГОВОРА Члан 12.

  • ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ Члан 28.

  • Подаци о наручиоцу Наручилац: Општинска управа Голубац, Цара Лазара бр. 15, Голубац Интернет страница: xxx.xxxxxxx.xxx.xx