Common use of ПЕНЗИЈЕ Clause in Contracts

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 19. овог уговора, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави.

Appears in 41 contracts

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Multilateral Convention on Tax Agreements, Multilateral Convention on Tax Measures

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 1920. овог уговора, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави.

Appears in 8 contracts

Samples: Multilateral Convention on Tax Agreements, Multilateral Convention and Bilateral Tax Treaty, Multilateral Convention on Taxation

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 1920. овог уговора, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој државидржави уговорници.

Appears in 4 contracts

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 19. став 2. овог уговора, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави.

Appears in 3 contracts

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 19. став 2. овог уговора, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту стварно поседује резидент државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој државидржави уговорници.

Appears in 3 contracts

Samples: Ugovor O Otklanjanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Отклањању Двоструког Опорезивања, Уговор О Отклањању Двоструког Опорезивања

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 19. (Државна служба) став 2. овог уговора, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави.

Appears in 3 contracts

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 19. став 2. овог уговораУговора, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа односа, опорезују се само у тој држави.

Appears in 2 contracts

Samples: Мултилатералне Конвенције И Уговори О Избјегавању Двоструког Опорезивања, Ratification of the Agreement Between Bosnia and Herzegovina and Serbia and Montenegro on Avoiding Double Taxation Regarding Income and Property Taxes

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 19. овог уговора18., пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по на основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави.

Appears in 2 contracts

Samples: Споразум О Избјегавању Двоструког Опорезивања, Agreement on Refugees Between Bosnia and Herzegovina and the Republic of Slovenia

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 19. овог уговора, пензије и друга слична примања примаља која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. 2 члана 19. овог уговораСпоразума, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа односа, опорезују се само у тој држави.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention and Bilateral Agreement

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. 2 члана 19. овог уговора18, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе Државе уговорнице по основу ранијег радног односа односа, опорезују се само у тој државиДржави.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izbjegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. 2 члана 19. овог уговораСпоразума, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа односа, опорезују се само у тој државидрави.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention on the Implementation of Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. 2 члана 19. 19 овог уговораспоразума, пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа односа, опорезују се само у тој држави.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention on the Implementation of Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting and the Agreement Between Bosnia and Herzegovina and the Hellenic Republic on Avoiding Double Taxation and Preventing Tax Evasion With Respect to Taxes on Income and on Capital

ПЕНЗИЈЕ. Зависно од одредаба става 2. члана 19. овог уговора., пензије и друга слична примања која се исплаћују резиденту државе уговорнице по основу ранијег радног односа опорезују се само у тој држави.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention and Bilateral Tax Treaty