КАМАТА. (1) Камата која настаје у држави уговорници а исплаћује се резиденту друге државе уговорнице, може се опорезивати у тој другој држави.
(2) Камата се може опорезивати и у држави уговорници у којој настаје, у складу са законима те државе, али ако је стварни власник камате резидент друге државе уговорнице, разрезан порез не може бити већи од 10 одсто бруто износа камате.
(3) Изузетно од одредаба става (2) овог члана, камата која настаје у држави уговорници а исплаћује се резиденту друге државе уговорнице опорезује се само у тој другој држави ако је прималац стварни власник камате и ако камату оствари:
1. влада друге државе уговорнице или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе;
2. централна или народна банка друге државе уговорнице;
3. финансијска институција коју контролише или претежно поседује влада друге државе уговорнице или њене политичке јединице или јединице локалне самоуправе.
(4) Израз „камата”, у овом члану, означава доходак од потраживања дуга сваке врсте, независно од тога да ли су обезбеђена залогом и да ли се на основу њих стиче право на учешће у добити дужника, а нарочито доходак од државних хартија од вредности и доходак од обвезница или записа, укључујући премије и награде на такве хартије од вредности, обвезнице или записе. Затезна камата не сматра се каматом за сврхе овог члана.
(5) Одредбе ст. (1), (2) и (3) овог члана не примењују се ако стварни власник камате, резидент државе уговорнице, обавља пословање у другој држави уговорници у којој камата настаје, преко сталне пословне јединице која се налази у тој држави или ако обавља у тој другој држави самосталне личне делатности из сталне базе која се налази у тој држави, а потраживање дуга на које се плаћа камата је стварно повезано с том сталном пословном јединицом или сталном базом. У том случају се примењују, према потреби, одредбе члана 7. или члана 14. овог уговора.
(6) Сматра се да камата настаје у држави уговорници када је исплатилац камате резидент те државе. Када лице које плаћа камату, без обзира на то да ли је резидент државе уговорнице, има у тој држави уговорници сталну пословну јединицу или сталну базу у вези са којом је повезан дуг на који се плаћа камата, а ту камату сноси та стална пословна јединица или стална база, сматра се да камата настаје у држави у којој се налази стална пословна јединица или стална база.
(7) Ако износ камате, због посебног односа између платиоца камате и стварног власника или између њих и трећег лица, имајући у виду потраживање дуга з...
КАМАТА. 1. Камата која настаје у држави уговорници, а исплаћује се резиденту друге државе уговорнице може се опорезивати у тој другој држави.
2. Камата се може опорезивати и у држави уговорници у којој настаје, у складу са законима те државе, али ако је прималац стварни власник те камате, разрезан порез не може бити већи од 10 одсто бруто износа камате. Надлежни органи држава уговорница договарају се о начину примене овог ограничења.
3. Изузетно од одредаба става 2. овог члана, камата која настаје у држави уговорници изузима се од опорезивања у тој држави ако је прима и стварно користи влада друге државе уговорнице, њена политичка јединица или локална власт или банка коју употпуности поседује та влада, политичка јединица или локална власт.
4. Израз ''камата'', у овом члану, означава приход од потраживања дуга сваке врсте, независно од тога да ли су обезбеђена залогом и да ли се на основу њих стиче право на учешће у добити дужника, а нарочито приход од државних хартија од вредности и приход од државних обвезница или других обвезница, укључујући премије и награде на такве хартије од вредности или обвезнице. Затезна камата се не сматра каматом за сврхе овог члана.
5. Одредбе ст. 1. и 2. овог члана не примењују се ако стварни власник камате, резидент државе уговорнице, обавља пословање у другој држави уговорници у којој камата настаје, преко сталне јединице која се налази у тој држави или ако обавља у тој другој држави самосталне личне делатности из сталне базе која се налази у тој држави, а потраживање дуга на које се плаћа камата је стварно повезано с том сталном јединицом или сталном базом. У том случају се примењују, према потреби, одредбе чл. 7. или 14. овог уговора.
6. Сматра се да камата настаје у држави уговорници када је исплатилац камате та држава, њена политичка јединица, локална власт или резидент те државе. Када лице које плаћа камату, без обзира на то да ли је резидент државе уговорнице, има у тој држави уговорници сталну јединицу или сталну базу у вези са којом је повезан дуг на који се плаћа камата, а ту камату сноси та стална јединица или стална база, сматра се да камата настаје у држави у којој се налази стална јединица или стална база.
7. Ако износ камате, због посебног односа између платиоца камате и стварног власника или између њих и трећег лица, имајући у виду потраживање дуга за које се она плаћа, прелази износ који би био уговорен између платиоца камате и стварног власника, одредбе овог члана примењују се само на износ који би био уговорен да т...
КАМАТА. Зајмопримац ће KfW-у платити камату на следећи начин:
5.1 Камата (фиксна каматна стопа која се утврђује на дан обезбеђења Зајма). Зајмопримац ће плаћати камату на Зајам по стопи од 1,10 % годишње („Фиксна каматна стопа”) док не буде примљена последња рата отплате у складу са планом отплате утврђеним у члану 6.1 овог споразума о зајму.
5.2 Обрачун камате. Камата на исплаћен износ Зајма ће се зарачунавати од датума (не укључујући тај дан) када је одговарајући износ Зајма исплаћен са рачуна Зајма који је KfW отворио за Зајмопримца до датума (укључујући тај дан) када су појединачне рате отплате Зајма уплаћене на рачун KfW-а наведен у члану 7.3 овог споразума о зајму. Камата ће се обрачунавати у складу са чланом 7.1 овог споразума о зајму.
5.3 Датуми плаћања. Камата за претходни период доспева за плаћање на ниже наведене датуме (сваки од њих „Датум плаћања”):
a) пре датума доспећа прве рате отплате, дана 15. маја и 15. новембра сваке године, a први пут 15. новембра 2017. гoдинe, aли нe прe Датума плаћања кojи слeди нaкoн дaнa када овај споразум о зајму ступи на снагу и производи правно дејство, према члaну 15.10 oвoг споразума о зајму;
КАМАТА. 3.1.A Tрaншe сa фикснoм стопом
КАМАТА. 1. Камата која настаје у држави уговорници и исплаћена је резиденту друге државе уговорнице опорезује се само у тој другој држави.
2. Израз "камата", како је употребљен у овом члану, означава доходак од државних хартија од вредности, обвезница или облигација, независно од тога да ли су обезбеђене залогом и да ли се на основу њих стиче право на учешће у добити, доходак од потраживања сваке врсте, као и сваки други доходак који је изједначен са дохотком од позајмљеног новца према пореском закону државе у којој доходак настаје.
3. Одредбе става 1. овог члана се не примењују ако прималац камате, резидент државе уговорнице, обавља пословање у другој држави уговорници у којој камата настаје, преко сталне пословне јединице која се налази у тој држави, или обавља у тој другој држави самосталне личне делатности из сталне базе која се налази у тој држави, а потраживање на које се плаћа камата је непосредно повезано са том сталном пословном јединицом или сталном базом. У том случају се примењују, према потреби, одредбе чл. 7. или 14. овог уговора.
4. Ако, због посебног односа између платиоца и примаоца или између њих и неког другог лица, износ плаћене камате, имајући на уму потраживање за које се она плаћа, прелази износ који би био уговорен између платиоца и примаоца, одредбе овог члана примењују се само на износ који је био уговорен да таквог односа нема. У том случају, више плаћен износ опорезује се сагласно законима сваке државе уговорнице, имајући на уму остале одредбе овог уговора.
КАМАТА. 7.1. На сваки Датум плаћања камате, Зајмопримац плаћа Зајмодавцу камату у америчким доларима (УСД) коју је Зајмодавац обрачунао по Каматној стопи на Неизмирени износ.
7.2. У складу са одредбом из дефиниције Каматног периода, сваки Каматни период износи шест (6) месеци.
7.3. Камата се обрачунава из дана у дан, а рачуна се за стварни број протеклих дана и на бази трајања године од три стотине шездесет (360) дана. Камата се обрачунава почев од, и укључујући, први дан Каматног периода до, али искључујући, последњи дан тог каматног периода.
КАМАТА. 3.1 Кaматна стопа
3.2 Камата на неизмирене износе
(a) за неизмирене износе у погледу Транше са варијабилном каматном стопом, плаћаће се Варијабилна каматна стопа плус 2% (200 базних поена);
КАМАТА. Камата настала у држави уговорници и исплаћена страном кориснику резиденту друге државе уговорнице може се опорезовати у тој другој држави.
КАМАТА. Каматна стопа
КАМАТА. 1. Камата која настаје у држави уговорници а исплаћује се резиденту друге државе уговорнице може се опорезивати у тој другој држави.
2. Камата се може опорезивати и у држави уговорници у којој настаје, у складу са законима те државе, али ако је стварни власник камате резидент друге државе уговорнице, разрезан порез не може бити већи од 10 одсто бруто износа камате.
3. Изузетно од одредаба става 2. овог члана, камата која настаје у држави уговорници а исплаћују се влади друге државе уговорнице изузимају се од пореза у првопоменутој држави уговорници. Израз „влада” означава:
1) у Сингапуру, Владу Сингапура и, такође, укључује:
(1) Централну банку (Монетарну власт Сингапура) и њене филијале које (непосредно или посредно) у потпуности поседује;
(2) статутарно тело; и
(3) ентитете, укључујући инвестиционе фондове или аранжмане за посебне намене које (непосредно или посредно) у потпуности поседује xxxxx Xxxxxxxxx, који су основани ради инвестирања и управљања имовином владе Сингапура и, када се исплаћена камата односи на ту имовину. У циљу избегавања сумње, наведено укључује: GIC Private Limited, GIC (Realty) Private Limited, GIC (Ventures) Pte. Ltd., Eurovest Pte. Ltd. као и њихове филијале које (непосредно или посредно) у потпуности поседују, све дотле док ове ентитете (посредно или непосредно) у потпуности поседује xxxxx Xxxxxxxxx.
2) у Србији, Владу Србије и, такође, укључује:
(1) Народну банку Србије; и
(2) ентитете, укључујући инвестиционе фондове или аранжмане за посебне намене које (непосредно или посредно) у потпуности поседује влада Србије, који су основани ради инвестирања и управљања имовином владе Србије и, када се исплаћена камата односи на ту имовину.
4. Израз „камата”, у овом члану, означава доходак од потраживања дуга сваке врсте, независно од тога да ли су обезбеђена залогом и да ли се на основу њих стиче право на учешће у добити дужника, а нарочито доходак од хартија од вредности стране и доходак од обвезница или записа, укључујући премије и награде на такве хартије од вредности, обвезнице или записе. Казнена камата не сматра се каматом за сврхе овог члана.
5. Одредбе ст. 1. и 2. овог члана не примењују се ако стварни власник камате, резидент државе уговорнице, обавља пословање у другој држави уговорници у којој камата настаје, преко сталне пословне јединице која се налази у тој држави или ако обавља у тој другој држави самосталне личне делатности из сталне базе која се налази у тој држави, а потраживање дуга на које се плаћа камата је стварно...