Definicija Grace Period

Grace Period means the period commencing on the date on which this Agreement becomes effective and ending on the date 60 months after the date on which this Agreement becomes effective, during which period only the interest and no principal is payable by the Borrower to the Lender. The Grace Period includes the Availability Period.
Grace Period means the period commencing on the date of Notice of Commencement of Disbursement Period and ending on the date falling 60 months thereafter, during which period only the interest and no principal is payable by the Borrower to the Lender; “Insurance Company” means China Export & Credit Insurance Corporation, an insurance company established and existing under the laws of China, having its registered office at Fortune Times Building, 00 Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, 000000, Xxxxx; “Insurance Policy” means the policy issued or to be issued by the Insurance Company; “Insurance Premium” means the total amount of SIX MILLION NINE HUNDRED AND SEVENTY THOUSAND FOUR HUNDRED AND THREE EUROS AND SEVENTY SEVEN EURO CENTS (EUR 6,970,403.77) payable by the Borrower to the Insurance Company, under the terms of the Insurance Policy and the debit note issued by the Insurance Company to the Borrower; “Interest Payment Date” means, the May 15 and November 15 in each calendar year and the Final Repayment Date; “Interest Period” means, in relation to the Loan, any period determined in accordance with Article 6.2 and, in relation to the overdue amount, any period determined in accordance with Article 6.9; “Loan” means the aggregate principal amount disbursed and from time to time outstanding under the Facility; “Finance Documents” means this Agreement, and any other document which may have been or may hereafter be executed in connection with this Agreement; “Ministry of Finance” means the Ministry of Finance of the Republic of Serbia or any successor thereto; “Month” means a period commencing on a specific day in any calendar month and ending on and including the day immediately preceding the numerically corresponding day in the next succeeding calendar month, provided that if there is no such numerically corresponding day in the next succeeding calendar month, such period shall expire on and including the last day of such next succeeding calendar month, and references to “Months” shall be construed accordingly; “NBS” means the central bank of the Republic of Serbia (Narodna banka Srbije); “Notice of Commencement of Disbursement Period” means a written notice in the form set forth in Form 1 attached hereto; “Notice of Drawdown” means a notice in the form set forth in Form 3 attached hereto; “Notice of Effectiveness of Loan Agreement” means a written notice in the form set forth in Form 8 (Form of Notice of Effectiveness of Loan Agreement) attached hereto, in which th...

Examples of Grace Period in a sentence

  • Following expiry of the Grace Period, the Borrower shall repay the Lender the principal amount of the Facility in eighteen (18) equal semi-annual instalments, due and payable on each Payment Date.

  • Following expiry of the Grace Period, the Borrower shall repay the Lender the principal amount of the Facility in eight (8) semi-annual instalments, due and payable on each Payment Date.

  • Following expiry of the Grace Period, the Borrower shall repay the Lender the principal amount of the Facility in eight (8) equal semi-annual instalments, due and payable on each Payment Date.

  • Following expiry of the Grace Period, the Borrower shall repay the Lender the principal amount of the Facility in twelve (12) equal semi- annual instalments, due and payable on each Payment Date.

Related to Grace Period

  • компанија означава правно лице или било који ентитет који се сматра правним лицем за пореске сврхе;

  • дивиденде у овом члану, означава доходак од акција или других права учешћа у добити која нису потраживања дуга, као и доходак од других права компаније који је порески изједначен са дохотком од акција у законима државе чији је резидент компанија која врши расподелу.

  • Менично писмо овлашћење којим Изабрани понуђач овлашћује наручиоца да може безусловно, неопозиво, без протеста и трошкова, вансудски наплатити меницу на износ од 10% од вредности уговора (без ПДВ) са роком важења 30 дана дужим од рока важења уговора, с тим да евентуални продужетак рока важења уговора има за последицу и продужење рока важења менице и меничног овлашћења, Фотокопију важећег Картона депонованих потписа овлашћених лица за располагање новчаним средствима Изабраног понуђача код пословне банке, оверену од стране банке на дан издавања менице и меничног овлашћења; фотокопију ОП обрасца; овлашћење којим законски заступник овлашћује лица за потписивање менице и меничног овлашћења за конкретан посао, у случају да меницу и менично овлашћење не потписује законски заступник изабраног понуђача; Доказ о регистрацији менице у Регистру меница Народне банке Србије (фотокопија Захтева за регистрацију менице од стране пословне банке која је извршила регистрацију менице или извод са интернет странице Регистра меница и овлашћења НБС). Меница не може бити регистрована пре датума доношења Одлуке о додели уговора. Меница може бити наплаћена у случају да изабрани понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором или их буде извршавао делимично и неквалитетно.

  • предузеће друге државе уговорнице означавају предузеће којим управља резидент државе уговорнице, односно предузеће којим управља резидент друге државе уговорнице;

  • резидент државе уговорнице за потребе овог уговора, означава лице које, према законима те државе, подлеже опорезивању у тој држави по основу свог пребивалишта, боравишта, седишта управе или другог мерила сличне природе, и укључује ту државу, њену политичку јединицу или јединицу локалне самоуправе. Овај израз не обухвата лице које у тој држави подлеже опорезивању само за доходак из извора у тој држави или само за имовину која се у њој налази.

  • међународни саобраћај означава саобраћај бродом или ваздухопловом који обавља предузеће државе уговорнице, осим ако се саобраћај обавља бродом или ваздухопловом искључиво између места у другој држави уговорници;

  • надлежан орган означава: - у Норвешкој, министра финансија или министровог овлашћеног представника; - у Србији, Министарство финансија или његовог овлашћеног представника;

  • предузеће државе уговорнице и „предузеће друге државе уговорнице” означавају предузеће којим управља резидент државе уговорнице, односно предузеће којим управља резидент друге државе уговорнице;

  • држављанин означава: - физичко лице које има држављанство државе уговорнице; - правно лице, партнерство или удружење које такав статус има на основу законодавства важећег у држави уговорници.

  • лице обухвата физичко лице, компанију и свако друго друштво лица;