Institutionella bestämmelser exempelklausuler

Institutionella bestämmelser. Andra anpassningar .......................................................................... Del tre: Permanenta bestämmelser.............................................................................................. Avdelning I: Anpassning av institutionernas rättsakter ..........................................
Institutionella bestämmelser. Finansiella bestämmelser .......................................................................
Institutionella bestämmelser. Artikel 9 första stycket i protokoll nr 3 om stadgan för Europeiska unionens domstol, som fogas till konstitutionen och Euratomfördraget, skall ersättas med följande: "Den nytillsättning av en del av domartjänsterna som skall äga rum vart tredje år skall avse omväxlande fjorton och tretton domare.".
Institutionella bestämmelser. 1. I artikel 1.2 i protokoll nr 34 om övergångsbestämmelser för unionens institutioner och organ, fogat till konstitutionen och Euratomfördraget, skall följande stycke läggas till: "Med avvikelse från det högsta antal ledamöter i Europaparlamentet som fastställs i artikel I-20.2 i konstitutionen skall antalet ledamöter i Europaparlamentet ökas, för att beakta Bulgariens och Rumäniens anslutning, med följande antal ledamöter från dessa länder för tiden från och med anslutningen fram till början av Europaparlamentets mandatperiod 2009–2014: Bulgarien 18 Rumänien 35". 2. Före den 31 december 2007 skall Bulgarien och Rumänien, i enlighet med bestämmelserna i akten om allmänna direkta val av ledamöter i Europaparlamentet, för sina medborgare hålla allmänna direkta val av det antal ledamöter som anges i punkt 11. 3. Om valen hålls efter dagen för anslutningen skall, med avvikelse från artikel I-20.3 i konstitutionen, de ledamöter i Europaparlamentet som företräder medborgarna i Bulgarien och Rumänien under perioden från och med anslutningen fram till vart och ett av de val som avses i punkt 2 utses inom parlamenten i dessa stater på det sätt som var och en av dessa stater själv bestämmer. 1 EGT L 278, 8.10.1976, s. 5. Akten senast ändrad genom rådets beslut 2002/772/EG, Xxxxxxx (EGT L 283, 21.10.2002, s. 1). 1. I artikel 2.2 andra stycket i protokoll nr 34 om övergångsbestämmelser för unionens institutioner och organ, fogat till konstitutionen och Euratomfördraget, skall följande införas mellan uppgifterna för Belgien och Tjeckien: "Bulgarien 10". Följande skall införas mellan uppgifterna för Portugal och Slovenien: "Rumänien 14". 2. Artikel 2.2 tredje stycket i protokoll nr 34 om övergångsbestämmelser för unionens institutioner och organ, fogat till konstitutionen och Euratomfördraget, skall ersättas med följande: "Rådet skall besluta med minst 255 röster från en majoritet av medlemmarna när beslutandet enligt konstitutionen skall ske på förslag från kommissionen. I andra fall skall rådet besluta med minst 255 röster från minst två tredjedelar av medlemmarna." ARTIKEL 23 I artikel 6 i protokoll nr 34 om övergångsbestämmelser för unionens institutioner och organ, fogat till konstitutionen och Euratomfördraget, skall följande införas mellan uppgifterna för Belgien och Tjeckien: "Bulgarien 12". Följande skall införas mellan uppgifterna för Portugal och Slovenien: "Rumänien 15". ARTIKEL 24 I artikel 7 i protokoll nr 34 om övergångsbestämmelser för unionens institut...
Institutionella bestämmelser. 1. Institutionerna för detta protokoll, vilkas sammansättning och uppgifter definieras i den allmänna delen av detta avtal, är a) Afrika–EU-ministerrådet, b) gemensamma kommittén Afrika–EU, och c) parlamentariska församlingen Afrika–EU. 2. Parterna ska ta hänsyn till den strategiska och politiska vägledningen från toppmötena mellan AU och EU när de samarbetar och genomför detta protokoll.
Institutionella bestämmelser. 1. Institutionerna för detta protokoll, vilkas sammansättning och uppgifter definieras i den allmänna delen av detta avtal, är a) Karibien–EU-ministerrådet, b) gemensamma kommittén Karibien–EU, och c) parlamentariska församlingen Karibien–EU. 2. Parterna kan besluta att sammanträda på stats- eller regeringschefsnivå för att bidra med strategisk politisk styrning och tillsyn till partnerskapet mellan Karibien och EU.
Institutionella bestämmelser. 1. De gemensamma institutionerna för detta protokoll, såsom de definieras i den allmänna delen av detta avtal, inbegripet deras sammansättning och uppgifter, är a) Stillahavsområdet–EU-ministerrådet, b) gemensamma kommittén Stillahavsområdet–EU, och c) parlamentariska församlingen Stillahavsområdet–EU. 2. Parterna kan besluta att sammanträda på stats- eller regeringschefsnivå om det anses nödvändigt, på grundval av en gemensamt överenskommen tidsplan och dagordning.
Institutionella bestämmelser. KAPITEL 1
Institutionella bestämmelser. Avsnitt I – Gemensamma kommittén för tullunionen EG Turkiet Artikel 52 1. I enlighet med artikel 24 i Ankara-avtalet inrättas härmed en gemensam kommitté för tullunionen EG Turkiet. Kommittén skall svara för utbyte av synpunkter och information, formulera rekommendationer för associeringsrådet och avge yttranden i syfte att säkerställa en väl fungerande tullunion. 2. De avtalsslutande parterna skall samråda inom kommittén på varje punkt som rör detta besluts genomförande och som ger upphov till svårigheter för någon av dem. 3. Tullunionens gemensamma kommitté skall anta sin arbetsordning. 1. Tullunionens gemensamma kommitté skall bestå av företrädare för de avtalsslutande parterna. 2. Ordförandeposten i tullunionens gemensamma kommitté skall innehas under en sexmånadersperiod, omväxlande av gemenskapens representant, dvs. Europeiska gemenskapernas kommission och Turkiets företrädare. 3. I syfte att utföra sina uppgifter skall tullunionens gemensamma kommitté i allmänhet sammanträda minst en gång i månaden. Den skall också sammanträda på initiativ av ordföranden eller på begäran av någon av de avtalsslutande parterna i enlighet med sin arbetsordning. 4. Tullunionens gemensamma kommitté kan besluta att inrätta underkommittéer eller arbetsgrupper för att bistå den vid fullgörandet av dess uppgifter. Tullunionens gemensamma kommitté skall bestämma sådana underkommittéers eller arbetsgruppers sammansättning och verksamhetsformer. Deras uppdrag skall fastställas av tullunionens gemensamma kommitté.
Institutionella bestämmelser. 9.1 Härmed inrättas en kommitté för fiskesubventioner som ska bestå av företrädare från var och en av medlemmarna. Kommittén ska välja sin egen ordförande och sammanträda minst två gånger årligen och i övrigt på begäran av en medlem i enlighet med tillämpliga bestämmelser i detta avtal. Kommittén ska fullgöra de uppgifter som den ålagts enligt detta avtal eller av medlemmarna, och ska bereda medlemmarna tillfälle till samråd i alla frågor som gäller avtalets funktionssätt eller främjandet av dess syften. WTO-sekretariatet ska fungera som kommitténs sekretariat. 9.2 Kommittén ska undersöka all information som tillhandahålls i enlighet med artiklarna 3 och 8 och den här artikeln minst en gång vart annat år. 9.3 Kommittén ska årligen se över detta avtals tillämpning och funktionssätt med beaktande av dess syften. Kommittén ska årligen underrätta Varuhandelsrådet om utvecklingen under den tid som översynen avser. 9.4 Senast fem år efter detta avtals ikraftträdande och därefter vart tredje år ska kommittén se över avtalets funktionssätt i syfte att identifiera alla ändringar som är nödvändiga för att förbättra avtalets funktionssätt, varvid den ska beakta avtalets syften. När så är lämpligt kan kommittén framlägga förslag för Varuhandelsrådet om ändring av texten till detta avtal, med beaktande av, bland annat, de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av avtalet. 9.5 Kommittén ska stå i nära kontakt med FaO och andra relevanta internationella organisationer på området fiskeriför­ valtning, inbegripet relevanta RFFO/a.