Löneförhållanden exempelklausuler

Löneförhållanden. Det ska finnas en löneskillnad mellan arbetsledande tjänstemän och underställd personal som inte innehar en specialistbefattning. Vid lönesättning och lönejämförelse ska även förmåner utöver lön beaktas. • Män och kvinnor ska ha lika lön för arbete som är lika eller som är att betrakta som likvärdigt om inte löneskillnaderna beror på faktorer som gäller för den individuella lönesättningen. • Tjänstemän med lång erfarenhet i företaget inom sitt arbete/yrkesområde ska inte ha en ogynnsam löneutveckling i förhållande till tjänstemän med kortare erfarenhet. • Tjänstemän som har varit eller är föräldralediga ska inte, på grund av ledigheten, ha en ogynnsam löneutveckling i förhållande till övriga tjänstemän i företaget. • Med tjänsteman, som inte erhåller godtagbar lönehöjning, bör särskilda överläggningar föras mellan lönesättande chef och medarbetare om dennes förutsättningar för arbetsuppgifterna och arbetsförutsättningarna, behov av kompetenshöjande insatser eller andra ändamålsenliga åtgärder.
Löneförhållanden. − Det ska finnas en löneskillnad mellan arbetsledande tjänstemän och underställd personal som inte innehar en specialistbefattning. Vid lönesättning och lönejämförelse ska även förmåner utöver lön beaktas. − Grundprincipen är att män och kvinnor ska ha lika lön för arbete som är lika eller som är att betrakta som likvärdigt. − Tjänstemän med lång erfarenhet i företaget inom sitt arbete/yrkesområde ska inte ha en ogynnsam löneutveckling i förhållande till tjänstemän med kortare erfarenhet. − Tjänstemän som har varit eller är föräldralediga ska inte, på grund av ledigheten, ha en ogynnsam löneutveckling i förhållande till övriga tjänstemän i företaget. − Med tjänstemän, som inte erhållit godtagbar lönehöjning, ska särskilda överläggningar föras mellan lönesättande chef och tjänsteman om dennes förutsättningar för arbetsuppgifterna, behov av kompetenshöjande insatser eller andra ändamålsenliga åtgärder.
Löneförhållanden. Arbetsgivaren och tjänstemannen har ett gemensamt ansvar för kompetensutveckling. Ökad kunskap och erfarenhet gör att tjänstemannen kan utvecklas för att utföra arbetsuppgifter som är mer kvalificerade och mer ansvarskrävande. Vid befordran eller ett utökat ansvarsområde för tjänstemannen, är det naturligt att i samband med förändringen också se över lönen. Varje chef bör hålla utvecklingssamtal som ett medel för att erhålla en grund för bedömning av utvecklingsinsatser och lönesättning för tjänstemännen. Anställd som är eller har varit tjänstledig på grund av föräldraledighet skall omfattas av den årliga lönerevisionen. Lönerevisionen för vederbörande skall ske med utgångspunkt från löneavtalets löneprinciper samt en bedömning av den anställdes troliga löneutveckling i aktuell befattning om den anställde inte varit tjänstledig.
Löneförhållanden. Det ska finnas en löneskillnad mellan arbetsledande tjänstemän och underställd personal som inte innehar en specialistbefattning. Vid lönesättning och lönejämförelse ska även förmåner utöver lön beaktas. Grundprincipen är att män och kvinnor ska ha lika lön för arbete som är lika eller som är att betrakta som likvärdigt. Tjänstemän med lång erfarenhet i företaget inom sitt arbete/yrkesområde ska inte ha en ogynnsam löneutveckling i förhållande till tjänstemän med kortare erfarenhet. Lönesättningsprincipen ska inte vara diskriminerande. Föräldralediga omfattas av den årliga lönerevisionen. Osakliga löneskillnader ska elimineras. Samma värdering och tillämpning beträffande lönesättning ska gälla såväl kvinnor som män. Med tjänstemän, som inte erhållit godtagbar lönehöjning, ska särskilda överläggningar föras mellan lönesättande chef och tjänsteman om dennes förutsättningar för arbetsuppgifterna, behov av kompetenshöjande insatser eller andra ändamålsenliga åtgärder.
Löneförhållanden. − Det ska finnas en löneskillnad mellan arbetsledande tjänstemän och underställd personal som inte innehar en specialistbefattning. Vid lönesättning och lönejämförelse ska även förmåner utöver lön beaktas. − Män och kvinnor ska ha lika lön för arbete som är lika eller som är att betrakta som likvärdigt om inte löneskillnaderna beror på faktorer som gäller för den individuella lönesättningen. − Tjänstemän med lång erfarenhet i företaget inom sitt arbete/yrkesområde ska inte ha en ogynnsam löneutveckling i förhållande till tjänstemän med kortare erfarenhet. − Tjänstemän som har varit eller är föräldralediga ska inte, på grund av ledigheten, ha en ogynnsam löneutveckling i förhållande till övriga tjänstemän i företaget. − Med tjänsteman, som inte erhåller godtagbar lönehöjning, bör särskilda överläggningar föras mellan lönesättande chef och medarbetare om dennes förutsättningar för arbetsuppgifterna och arbetsförutsättningarna, behov av kompetenshöjande insatser eller andra ändamålsenliga åtgärder. Ingångslöner‌ Med ingångslöner avses lönesättning vid nyanställning, vid befordran och när tjänstemannen får nya arbetsuppgifter i företaget. − Ingångslönen ska sättas i paritet med likvärdiga befattningar inom företaget. − Hänsyn ska därvid tas till omvärlden, tjänstemannens kunskaper och erfarenheter samt de krav som ställs i den nya befattningen. − Ingångslönen ska fastställas enligt utgångspunkterna för det individuella lönesystemet och principerna för ingångslöner som framgår ovan. Ökad förmåga och erfarenhet ska medföra löneutveckling. − Om den lokala fackliga organisationen begär ska arbetsgivarens beslut om lämplig ingångslön för den aktuella personen föregås av förhandling. De lokala parterna bör finna rationella former för denna samverkan.
Löneförhållanden. Det ska finnas en löneskillnad mellan arbetsledande tjänstemän och under- ställd personal som inte innehar en specialistbefattning. Vid lönesättning och lönejämförelse ska även förmåner utöver lön beaktas. Grundprincipen är att män och kvinnor ska ha lika lön för arbete som är lika eller som är att betrakta som likvärdigt. Tjänstemän med lång erfarenhet i företaget inom sitt arbete/yrkesområde ska inte ha en ogynnsam löneutveckling i förhållande till tjänstemän med kortare erfarenhet. Lönesättningsprincipen ska inte vara diskriminerande. Föräldralediga om- fattas av den årliga lönerevisionen. Osakliga löneskillnader ska elimineras. Samma värdering och tillämpning beträffande lönesättning ska gälla såväl kvinnor som män. Med tjänstemän, som inte erhållit godtagbar lönehöjning, ska särskilda överläggningar föras mellan lönesättande chef och tjänsteman om dennes förutsättningar för arbetsuppgifterna, behov av kompetenshöjande insatser eller andra ändamålsenliga åtgärder.
Löneförhållanden. Det bör finnas en löneskillnad mellan arbetsledande arbetstagare och underställd personal som inte innehar en specialistbefattning. Vid lö- nesättning och lönejämförelse ska även förmåner utöver lön beaktas. Män och kvinnor ska ha lika lön för arbete som är lika eller som är att betrakta som likvärdigt om inte löneskillnaderna beror på faktorer som gäller för den individuella lönesättningen. För äldre arbetstagare gäller samma löneprinciper som för yngre ar- betstagare. Arbetstagare som har varit eller är föräldraledig ska inte på grund av ledigheten ha en ogynnsam löneutveckling i förhållande till övriga ar- betstagare i organisationen.

Related to Löneförhållanden

  • Ägarförhållanden Det föreligger, såvitt styrelsen känner till, inga aktieägaravtal eller motsvarande avtal mellan existerande eller blivande aktieägare i Bolaget i syfte att skapa gemensamt inflytande över Bolaget.

  • Yrkanden Ordförande Xxxxxxxx Xxxxxxxxx (C) yrkar bifall till förvaltningens förslag.

  • Meddelanden Meddelanden i anledning av Xxxxxxx ska skickas till av respektive Part i enlighet med § 1.1 ovan utsedda kontaktperson, med post eller e-post. Meddelandet anses ha kommit mottagaren tillhanda tre (3) arbetsdagar efter det att meddelandet skickades. Meddelanden om utseende av samt byte av kontaktperson, samt meddelanden som anges i § 9 och § 13 ovan ska dessutom, för att få befriande verkan, skickas med rekommenderad försändelse till motpartens vid var tid registrerade adress. Sådant meddelande ska anses ha nått motparten senast en (1) vecka efter det att meddelandet avsänts med till motpartens vid var tid registrerade adress.

  • Återställande Med återställande av bostadsrätten avses att med rationella metoder och material • reparera den skadade bostadsrätten eller • reparera den skadade egendomen som du äger. Rör det sig om byggnadsdel*, installation* och hushållsmaskin* avses med återställande • utbyte av det skadade föremålet om reparation inte kan göras eller • reparation för att återställa funktionen. Med återställandekostnad avses material och erforderligt arbete för återställande. Vi har rätt att avgöra om byggnad* eller byggnadsdel* ska repareras eller ersättas kontant. Vid återställande ersätts endast de skadade rummens byggnadsdelar* och ytskikt. Angränsande rum med samma ytskikt som i de skadade ersätts inte. Vid skada på ytskikt i utrymmen med öppen planlösning ersätter vi endast kostnaden för ytskikt i det skadade utrymmet fram till närmast naturliga avgränsning. Vid återställande av skadad byggnadsdel* är du inte berättigad till högre ersättning än vad entreprenaden eller reparatio- nen skulle kosta hos av oss anvisad entreprenör eller reparatör. När installation* med liknande kvalitet och prestanda som den skadade inte längre finns på marknaden, lämnas ersätt- ning med vad det sannolikt skulle ha kostat att köpa en ny installation* av samma kvalitet och prestanda som den skada- de installationen* minskat med åldersavdrag. Fördyras återställande eller reparation av byggnadsdel* på grund av nya normer och branschregler, ersätts även merkost- naden under förutsättning att gällande regler följts vid tidigare byggnads-, reparations- eller renoveringstillfällen. Högsta ersättning är 10 000 kronor. Xxxxxxx för att återställa konstnärlig utsmyckning ersätts inte.

  • Uttalanden Utöver vår revision av årsredovisningen och koncernredovisningen har vi även utfört en revision av styrelsens och verkställande direktörens förvaltning av Petrosibir AB (publ) för år 2017 samt av förslaget till dispositioner beträffande bolagets vinst eller förlust. Vi tillstyrker att bolagsstämman disponerar vinsten enligt förslaget i förvaltningsberättelsen och beviljar styrelsens ledamöter och verkställande direktörerna ansvarsfrihet för räkenskapsåret.

  • Ändrade förhållanden Ändras de förhållanden som ligger till grund för försäkringen och medför ändringen ökad risk för skada ska försäkringstagaren meddela detta till bolaget. Skulle ändringen ha medfört högre premie eller ändrade villkor och har försäkringstagaren utan skälig anledning underlåtit att meddela bolaget ändringen begränsas ansvarigheten på samma sätt som anges i Y.05.1.

  • Allmänna åligganden Mom. 1 Arbetstagare ska utföra de arbetsuppgifter som framgår av för arbets- tagaren gällande anställningsavtal och de åligganden i övrigt, som är förenade med anställningen. Om behov finns är arbetstagare dessutom skyldig att vikariera för annan arbetstagare hos arbetsgivaren och därvid helt eller delvis utföra även egna arbetsuppgifter, att byta schema eller förskjuta arbetstiden, att arbeta utöver fastställd arbetstid samt att fullgöra jour och beredskap. Anmärkningar 1. Om arbetstagare har giltiga skäl att inte byta schema eller förskjuta arbetstiden, att inte utföra arbete utöver ordinarie arbetstid eller fullgöra jour eller beredskap ska hänsyn tas till det. 2. Arbetstagare är inte skyldig att både fullt ut utföra de egna arbetsuppgifterna och samtidigt utföra annat arbete hos arbetsgivaren längre tid än 6 månader per kalenderår eller i en följd. Mom. 2 Arbetstagare är skyldig att följa överenskomna ändringar i detta avtal med tillhörande särskilda bestämmelser/specialbestämmelser.

  • Bemyndiganden Regeringen eller den myndighet som regeringen bestämmer får med- dela föreskrifter om

  • Överväganden Av företagets anmälan och licenshavarens medgivande står det klart att licenshavaren har ändrat inlånings- och utlåningsränta för sina kollegor i flera fall och att de i sin tur ändrat inlåningsräntan för hens konto. För i vart fall en av kollegorna var licenshavaren handledare. Licenshavaren har utnyttjat sin ställning i företaget för att uppnå en otillbörlig fördel för såväl sin egen som annans vinning vilket strider mot företagets regler. Licenshavaren har dock invänt att hen frågat en äldre kollega om råd och att kollegan bekräftat att det var i sin ordning att justera räntorna till de nivåer som diskuterades. Det har företaget inte invänt mot. Även om det inte fritar licenshavaren från ansvar bör det beaktas vid bedömningen av överträdelsens allvar. Det står vidare klart att licenshavaren har hanterat två kreditärenden som konstaterats eller misstänkts utgöra kreditbedrägerier. I bägge fallen var den inkomst som kunden hade uppgett fyra gånger högre än den taxerade inkomsten. Den ena kunden var inte kund i företaget sedan tidigare och den andra var kund hos ett annat kontor. Enligt företagets instruktioner skulle omständigheterna i ärendena ha föranlett särskild vaksamhet och inhämtande av fler underlag från kunderna, bl.a. tre månaders lönespecifikationer och kontoutdrag dit inkomsten betalats. Licenshavaren har enligt egen uppgift inhämtat visst underlag och bedömt de uppgivna inkomsterna som rimliga, vilket måste anses vara anmärkningsvärt. Licenshavaren har vidare invänt att hen inte haft någon egen beviljningsrätt och att ytterligare personer har granskat och beviljat krediterna. Det är dock licenshavaren som har handlagt och tillstyrkt ärendena och det är hens underlag och bedömning som legat till grund för beviljandet av krediterna. Att det inte varit hen som slutligen beviljade krediten fråntar licenshavaren inte ansvaret för bristerna i handläggningen. Oavsett om licenshavaren vid handläggningen av de båda krediterna förstått att det rört sig om bedrägerier eller inte så har handläggningen inte skett i enlighet med företagets regelverk. Licenshavaren har vidare medgett att hen i flera fall har tagit över kunder som inte haft anknytning till kontorets verksamhetsområde. Företaget har angett att två av de nya kunderna har konstaterats eller misstänkts vara involverade i kriminell verksamhet och att licenshavaren har skickat och tagit emot pengar via Swish med en annan kund. Licenshavaren har bestritt att hen har haft eller borde ha haft kännedom om någon kriminell verksamhet, samt har angett att hen avseende samtliga kunder har gjort erforderliga kontroller och inte hittat något avvikande. När det gäller de anmälda Swish-transaktionerna handlar det enligt licenshavaren om mindre privata lån till hens frisör som hen vare sig registrerat villkor eller hanterat kreditärenden för. Av företagets interna regler framgår att företaget lägger stor vikt vid att kundansvaret alltid ska ligga på det kontor inom vars verksamhetsområde kunden finns och att avvikelser särskilt ska motiveras. Oavsett om licenshavaren har missuppfattat företagets interna regelverk är det anmärkningsvärt att hen under sin korta anställningstid i företaget har åtagit sig att vara handläggare för flera kunder som inte tillhört kontorets verksamhetsområde och som i ett par fall konstaterats eller misstänkts vara involverade i kriminell verksamhet. Licenshavaren har dock invänt att det inte fanns möjlighet att se sådan information i företagets system, vilket företaget inte har bemött. Det faktum att licenshavaren lagt upp en kund med c/o-adress till företaget och att licenshavaren fått och skickat pengar via Swish med en kund framstår vidare som direkt olämpligt. De senare strider också uttryckligen mot företagets regler om intressekonflikter, oavsett att det rört sig om mindre belopp. Sammanfattningsvis kan konstateras att licenshavaren har brutit mot företagets regler om kreditgivning och intressekonflikter som bygger på lag, Finansinspektionens föreskrifter och allmänna råd samt Föreningen Svensk Värdepappersmarknads vägledning till etiska riktlinjer i värdepappersinstitut. Licenshavaren har i flera avseenden agerat på ett sätt som tyder på bristande respekt för regelefterlevnad, och det finns därför skäl att ifrågasätta hens lämplighet som licenshavare. Disciplinnämnden beaktar dock att licenshavaren är ung och ny i branschen samt att licenshavaren har uppgett att hen nu är medveten om allvaret i situationen och att licenshavaren sedan det ovanstående inträffat har ett helt annat arbetssätt och anstränger sig till det yttersta för att det inte ska uppstå några brister i arbetet. Detta har företaget inte invänt mot och licenshavaren arbetar också kvar i företaget på samma position som tidigare. Disciplinnämnden finner därför, om än med stor tvekan, att påföljden kan stanna vid en varning.

  • Rättsliga förfaranden och skiljeförfaranden Bolaget har under de senaste tolv månaderna inte varit part i några rättsliga förfaranden eller skiljeförfaranden (inklusive ännu icke avgjorda ärenden eller sådana ärenden som Bolaget känner till kan uppkomma) och som haft eller skulle kunna få betydande effekter på Bolagets finansiella ställning och lönsamhet.