Common use of Offentlig upphandling Clause in Contracts

Offentlig upphandling. 1. Gemenskapen och Serbien anser det vara ett eftersträvansvärt mål att öppna tilldelningen av offentliga upphandlingskontrakt på icke-diskriminerande och ömsesidig grundval och särskilt i enlighet med WTO:s regler. 2. Från och med den dag då avtalet träder i kraft ska serbiska bolag, oavsett om de är etablerade i gemenskapen eller inte, ges tillträde till upphandlingsförfaranden i gemenskapen enligt gemenskapens upphandlingsregler på villkor som inte är mindre gynnsamma än de villkor som gäller för gemenskapsbolag. Bestämmelserna ovan ska också gälla för kontrakt inom sektorn för allmännyttiga tjänster när Serbiens regering har antagit lagstiftning för att införa gemenskapens regler på det området. Gemenskapen ska regelbundet undersöka om Serbien faktiskt har infört sådan lagstiftning. 3. Från och med den dag då avtalet träder i kraft ska gemenskapsbolag som är etablerade i Serbien enligt bestämmelserna i avdelning V kapitel II ges tillträde till upphandlingsförfaranden i Serbien på villkor som inte är mindre gynnsamma än de villkor som gäller för serbiska bolag. 4. Senast fem år efter den dag då avtalet träder i kraft ska gemenskapsbolag som inte är etablerade i Serbien ges tillträde till upphandlingsförfaranden i Serbien i enlighet med den serbiska lagen om offentlig upphandling och på villkor som inte är mindre gynnsamma än de som gäller för serbiska bolag. När avtalet träder i kraft ska Serbien konvertera eventuella förmåner för inhemska ekonomiska enheter till prisförmåner och inom fem år gradvis minska dessa förmåner i enlighet med följande tidsplan: – Förmånerna får vara högst 15 % vid utgången av det andra året efter det att detta avtal har trätt i kraft. – Förmånerna får vara högst 10 % vid utgången av det tredje året efter det att detta avtal har trätt i kraft. – Förmånerna får vara högst 5 % vid utgången av det fjärde året efter det att detta avtal har trätt i kraft. – Förmånerna ska vara fullständigt avskaffade senast vid utgången av det femte året efter det att detta avtal har trätt i kraft. 5. Stabiliserings- och associeringsrådet ska med jämna mellanrum undersöka om Serbien skulle kunna ge alla gemenskapsbolag tillträde till upphandlingsförfaranden i Serbien. Serbien ska årligen rapportera till stabiliserings- och associeringsrådet om vilka åtgärder man vidtagit för att öka insynen i offentlig upphandling och ge möjlighet till en effektiv rättslig överprövning av beslut som rör offentlig upphandling, 6. För etablering, verksamhet och tillhandahållande av tjänster mellan gemenskapen och Serbien samt anställning av och rörlighet för arbetskraft i samband med fullgörande av offentliga upphandlingskontrakt gäller artiklarna 49–64.

Appears in 4 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

Offentlig upphandling. 1. Gemenskapen och Serbien Montenegro anser det vara ett eftersträvansvärt mål att öppna tilldelningen av offentliga upphandlingskontrakt på icke-diskriminerande och ömsesidig grundval och särskilt i enlighet med WTO:s regler. 2. Från och med den dag då avtalet träder i kraft ska serbiska montenegrinska bolag, oavsett om de är etablerade i gemenskapen eller inte, ges tillträde till upphandlingsförfaranden i gemenskapen enligt gemenskapens upphandlingsregler på villkor som inte är mindre gynnsamma än de villkor som gäller för gemenskapsbolag. Bestämmelserna ovan ska också gälla för kontrakt inom sektorn för allmännyttiga tjänster när Serbiens Montenegros regering har antagit lagstiftning för att införa gemenskapens regler på det området. Gemenskapen ska regelbundet undersöka om Serbien Montenegro faktiskt har infört sådan lagstiftning. 3. Från och med den dag då avtalet träder i kraft ska gemenskapsbolag som är etablerade i Serbien Montenegro enligt bestämmelserna i avdelning V kapitel II ges tillträde till upphandlingsförfaranden i Serbien Montenegro på villkor som inte är mindre gynnsamma än de villkor som gäller för serbiska montenegrinska bolag. 4. Senast fem år efter Från och med den dag då avtalet träder i kraft ska gemenskapsbolag som inte är etablerade i Serbien Montenegro ges tillträde till upphandlingsförfaranden i Serbien i enlighet med den serbiska lagen om offentlig upphandling och Montenegro på villkor som inte är mindre gynnsamma än de som gäller för serbiska montenegrinska bolag. När avtalet träder i kraft ska Serbien konvertera eventuella förmåner för inhemska ekonomiska enheter till prisförmåner och inom fem år gradvis minska dessa förmåner i enlighet med följande tidsplan: – Förmånerna får vara högst 15 % vid utgången av det andra året efter det att detta avtal har trätt i kraft. – Förmånerna får vara högst 10 % vid utgången av det tredje året efter det att detta avtal har trätt i kraft. – Förmånerna får vara högst 5 % vid utgången av det fjärde året efter det att detta avtal har trätt i kraft. – Förmånerna ska vara fullständigt avskaffade senast vid utgången av det femte året efter det att detta avtal har trätt i kraft. 5. Stabiliserings- och associeringsrådet ska med jämna mellanrum undersöka om Serbien Montenegro skulle kunna ge alla gemenskapsbolag tillträde till upphandlingsförfaranden i SerbienMontenegro. Serbien Montenegro ska årligen rapportera till stabiliserings- och associeringsrådet om vilka åtgärder man vidtagit för att öka insynen i offentlig upphandling och ge möjlighet till en effektiv rättslig överprövning av beslut som rör offentlig upphandling, 6. För etablering, verksamhet och tillhandahållande av tjänster mellan gemenskapen och Serbien Montenegro samt anställning av och rörlighet för arbetskraft i samband med fullgörande av offentliga upphandlingskontrakt gäller artiklarna 49–64.

Appears in 2 contracts

Samples: Stabilization and Association Agreement, Stabilization and Association Agreement

Offentlig upphandling. 1. Gemenskapen EU och Serbien Kosovo anser det vara ett eftersträvansvärt mål att öppna tilldelningen av offentliga upphandlingskontrakt på icke-diskriminerande och ömsesidig grundval och särskilt i enlighet med WTO:s regler. 2. Från och med den dag då avtalet träder i kraft detta avtals ikraftträdande ska serbiska kosovanska bolag, oavsett om de är etablerade i gemenskapen EU eller inte, ges tillträde till upphandlingsförfaranden i gemenskapen EU enligt gemenskapens EU:s upphandlingsregler på villkor som inte är mindre gynnsamma än de villkor som gäller för gemenskapsbolagEU-bolag. Bestämmelserna ovan ska också gälla för kontrakt inom sektorn för allmännyttiga tjänster när Serbiens regering Kosovo har antagit lagstiftning för att införa gemenskapens EU:s regler på det området. Gemenskapen EU ska regelbundet undersöka om Serbien Kosovo faktiskt har infört sådan lagstiftning. 3. Från och med den dag då avtalet träder i kraft detta avtals ikraftträdande ska gemenskapsbolag EU-bolag, som är etablerade i Serbien enligt bestämmelserna Kosovo i enlighet med avdelning V kapitel II I, ges tillträde till upphandlingsförfaranden i Serbien Kosovo på villkor som inte är mindre gynnsamma än de villkor som gäller för serbiska kosovanska bolag. 4. Senast fem år efter den dag då avtalet träder i kraft Från och med detta avtals ikraftträdande ska gemenskapsbolag EU-bolag, som inte är etablerade i Serbien Kosovo i enlighet med avdelning V kapitel I, ges tillträde till upphandlingsförfaranden i Serbien i enlighet med den serbiska lagen om offentlig upphandling och Kosovo på villkor som inte är mindre gynnsamma än de villkor som gäller för serbiska bolagkosovanska bolag och EU-bolag som är etablerade i Kosovo, med undantag av de prisförmåner som beskrivs i punkt 5. 5. När avtalet träder i kraft Från och med detta avtals ikraftträdande ska Serbien Kosovo konvertera eventuella befintliga förmåner för inhemska ekonomiska enheter kosovanska bolag eller EU-bolag som är etablerade i Kosovo och för kontrakt som tilldelats enligt förfaranden som uppfyller kriteriet om det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet och lägsta pris, till prisförmåner prisförmåner, och gradvis avskaffa dessa förmåner inom fem år gradvis minska dessa förmåner i enlighet med följande tidsplan: Förmånerna får vara högst 15 % vid utgången av det andra året efter det att detta avtal har trätt i kraftavtals ikraftträdande. Förmånerna får vara högst 10 % vid utgången av det tredje året efter det att detta avtal har trätt i kraftavtals ikraftträdande. Förmånerna får vara högst 5 % vid utgången av det fjärde året efter det att detta avtal har trätt i kraftavtals ikraftträdande. Förmånerna ska vara fullständigt avskaffade senast vid utgången av det femte året efter det att detta avtal har trätt i kraftavtals ikraftträdande. 56. Stabiliserings- Inom två år från och med detta avtals ikraftträdande får stabiliserings- och associeringsrådet ska se över de förmåner som anges i punkt 5 och besluta att förkorta de tidsfrister som anges i punkt 5. 7. Inom fem år från och med jämna mellanrum undersöka om Serbien skulle kunna ge alla gemenskapsbolag tillträde till upphandlingsförfaranden detta avtals ikraftträdande måste Kosovo anta lagstiftning för att genomföra de förfarandenormer som fastställts i SerbienEU:s regelverk. 8. Serbien Kosovo ska årligen rapportera till stabiliserings- och associeringsrådet om vilka åtgärder man vidtagit som har vidtagits för att öka insynen i offentlig upphandling och ge möjlighet till en effektiv rättslig överprövning av beslut som rör offentlig upphandling, 69. För etablering, verksamhet och tillhandahållande av tjänster mellan gemenskapen EU och Serbien samt Kosovo gäller artiklarna 50–66. Med avseende på anställning av och rörlighet för arbetskraft i samband med fullgörande av offentliga upphandlingskontrakt gäller artiklarna 49–64EU:s regelverk rörande tredjelandsmedborgare i fråga om Kosovos medborgare i EU. I fråga om EU-medborgare i Kosovo ska Kosovo bevilja ömsesidiga rättigheter till arbetstagare som är medborgare i en medlemsstat som motsvarar dem som gäller för Kosovos medborgare i EU, med avseende på anställning av och rörlighet för arbetskraft i samband med fullgörande av offentliga upphandlingskontrakt.

Appears in 1 contract

Samples: Stabilization and Association Agreement