Roaming exempelklausuler

Roaming. När bokningen har gjorts inkluderar Datapaket utan extra avgifter en dataförbindelse upp till respektive övre gräns för datavolymerna av Datapaket i följande länder (i andra länder finns ingen tillgänglig dataförbindelse): Albanien (endast Taycan), Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland, Guernsey, Irland, Island (endast Taycan), Irland, Isle of Man, Italien, Jersey, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Monaco, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Tjeckien, Storbritannien och Nordirland. Inga extra avgifter debiteras för dataroaming i dessa länder och du kan använda Datapaket i dessa länder med avseende på den totala GB som är tillgänglig för dig per kontraktsperiod som i ditt hemland. Observera dock att det enligt tillämplig lag kan finnas begränsningar i användningen av ett Datapaket.
Roaming. Kunden har möjlighet att använda tjänsten med undantag för eventuell växelfunktionalitet även i andra operatörers mobilnät, såväl svenska som utländska, i den mån Bahnhof kan tillhandahålla s.k. roamingavtal med dessa. Andra villkor, lagar och regler kan äga tillämpning på sådan användning och Xxxxxx åtar sig därför att undersöka detta med den andra operatören innan användningen påbörjas.
Roaming. När bokningen har gjorts inkluderar Datapaket utan extra avgifter en dataförbindelse upp till respektive övre gräns för datavolymerna av Datapaket i följande länder (i andra länder finns ingen tillgänglig dataförbindelse): Albanien, Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Franska Guyana, Grekland, Guadeloupe, Guernsey , Irland, Island, Isle of Man, Italien, Jersey, Kroatien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Martinique, Mayotte, Monaco, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Réunion, Rumänien, Saint-Martin, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och Österrike Inga extra avgifter debiteras för dataroaming i dessa länder och du kan använda Datapaket i dessa länder med avseende på den totala GB som är tillgänglig för dig per kontraktsperiod som i ditt hemland. Observera dock att det enligt tillämplig lag kan finnas begränsningar i användningen av ett Datapaket.
Roaming. Xxxxxxxxxx kommer att avaktivera funktionen data roaming på de SIM kort som levereras till kunden från Stoneridge. I händelse av att kunden vill slå på detta måste kunden själv äga SIM kortet. Skulle Xxxxxxxxxx mot förmodan inte göra denna avaktivering kan Xxxxxxxxxx inte hållas ansvariga för några överskjutande kostnader som denna trafik kostat.
Roaming. 7.1 Här visas aktuella zoner xxx.xxxxxxx.xx. Täckningsprofilen visar i vilka länder SIM-korten kan användas. Abonnemanget ger bara tillgång till Mobiloperatör (en eller flera beroende på profilen) i de länder som anges i Täckningsprofilen. Kunden är medveten om att roaming inom vissa områden endast är tillgänglig med utrustning som använder vissa former av teknik. 7.2 Telenor förbehåller sig rätten att när som helst besluta och ändra vilka länder och Mobiloperatörer som ska ingå i Täckning- sprofilen som är standard. 7.3 När det gäller anpassade Täckningsprofiler kommer Telenor att avisera Kunden om eventuella föreslagna ändringar av anpassade Täckningsprofiler tillsammans med de eventuella specifika villkor som är förknippade med sådana ändringar. Telenor får inte ändra den anpassade Täckningsprofilen utan Kundens medgivande; ett sådant samtycke kan inte undanhållas. 7.4 Trots ovanstående ska Telenor ha rätt att ta bort ett eller flera länder eller Mobiloperatörer som ingår i en Täckningsprofil (stand- ard eller anpassad) när som helst, i den mån en sådan reduktion eller borttagning krävs enligt gällande lag, eller på grund av Telenors oförmåga att behålla eller hitta en partner eller Mobil- operatör i ett sådant land på kommersiellt rimliga villkor. Telenor kommer att avisera Kunden så snart som möjligt innan dessa rättigheter utövas i enlighet med detta avsnitt.
Roaming. Surfpaketet för ditt Abonnemang, samt avgifter för samtal och meddelanden debiteras i princip till inrikespris också i Norden och Baltikum, samt i Spanien, Tyskland, Grekland, Italien och Frankrike. I Norden och i Baltikum kan du använda Abonnemanget endast i Telias nät (Telia Companys nät: I Sverige (Telia, Sweden 3G), i Norge (Telia N, Netcom), i Danmark (Telia Danmark), i Estland (Telia Eesti, EMT), i Lettland (LMT) och i Litauen (Telia LT, Omnitel). Med Abonnemanget kan du ringa alla normalprissatta inrikesnummer samt service- och nödnummer. Med Abonnemanget kan du ringa och skicka meddelanden till utlandet enligt prislistan. Utöver sms och mms kan du även skicka och ta emot servicemeddelanden. Funktionen för sms-röstning, sms-donationer och andra liknande tjänster beror alltid ifrågavarande tjänsteleverantör. Servicemeddelanden och servicenummer är inte tillgängliga Utomlands, med undantag för Telias eget kundtjänstnummer.
Roaming. I Tjänsten ingår inte roaming. Ålcom erbjuder dock roaming som en tilläggstjänst.

Related to Roaming

  • Tvistlösning Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet på egen hand. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av Allmänna reklamationsnämnden (ARN), Box 174, 101 23 Stockholm, xxx.xxx.xx, eller av allmän domstol. En tvist kan även prövas via EU-kommissionens onlineplattform: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx.

  • Priser 1. Alla priser som anges av Säljaren i utbud eller på annat sätt ska anges i SEK om ingenting annat avtalas. 2. Priserna som Köparen ska betala till Säljaren är exklusive moms eller andra transaktionsbaserade skatter eller tullar och exklusive alla andra kostnader, t.ex. de som nämns i avsnitt 6 punkt 3, om inte annat avtalats skriftligen. I förekommande fall betalas moms och andra transaktionsbaserade skatter eller tullar utöver inköpspriset av Köparen. Om skatte- eller tullmyndigheter av någon anledning beslutar (1) att Säljaren ska fungera som importör respektive borde ha fungerat som importör tidigare under detta avtal i stället för Köparen, eller (2) att Säljaren borde ha behandlat transaktionen som momspliktig och, som en följd av (1) eller (2), (retroaktivt) påför Säljaren moms (inkl. importmoms), andra transaktionsbaserade skatter eller tullar, inklusive sen ränta och straffavgifter ska Köparen ersätta Säljaren och hålla denne skadeslös för alla skador som uppstår på grund av eller som en följd av sådana påföranden (t.ex. ytterligare mervärdesskatt och tullavgifter m.m.). 3. Priser angivna av Säljaren är endast bindande vid accept av en beställning enligt artkel 4 punkt 2. 4. Säljaren har rätt att justera priserna i händelse av oförutsedda omständigheter som ligger utanför dess kontroll, inklusive men inte begränsat till devalvering av valuta, ökning av råvarupriserna och ökning av transportkostnader. 5. Oavsett vad som anges i punkt 4 ovan har Säljanren vid var tid rätt att justera tillämpliga priser i det fall Köparen gör flera beställningar under ett löpande avtal genom att informera Köparen om det pris som är tillämpligt på nya beställningar från den tidpunkten. Vid justeringar enligt denna bestämmelse har Köparen rätt att säga upp det löpande avtalet om prishöjningen är större än 5 procent jämfört med de tidigare tillämpade priserna och höjningen inte är ett resultat av oförutsedda omständigheter som hänvisas till i punkt 4.

  • Förstariskförsäkring Ersättning betalas enligt gällande skadeersättningsregler upp till försäkringsbeloppet utan att underförsäkring åberopas. Anges i försäkringsbrevet – utöver förstariskbeloppet – även ett försäkringsvärde (helvärde) och detta värde vid skadetillfället är lägre än det verkliga försäkringsvärdet föreligger underförsäkring. Ersättning betalas då endast med så stor del av skadan som svarar mot förhållandet mellan betald premie och den premie som skulle ha betalats med hänsyn till försäkringsvärdet vid skadetillfället, dock högst med försäkringsbeloppet.

  • Uppföljning Kammarkollegiet har rätt att kontrollera att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx fullgör alla sina åtaganden från och med att Ramavtalet har trätt i kraft till och med att samtliga Kontrakt har upphört. Det innebär bland annat att Kammarkollegiet har rätt att kontrollera att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx uppfyller krav, tilldelningskriterier och villkor som Ramavtalsleverantören uppfyllde vid anbudsutvärderingen och att Ramavtalsleverantören fullgör sina åtaganden. Vid uppföljning har Kammarkollegiet rätt att anlita extern part för genomförandet. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska på begäran tillhandahålla, för egen del samt för Underleverantörer, uppgifter och handlingar som Kammarkollegiet skäligen behöver för att genomföra uppföljning i den utsträckning som krävs och som inte står i strid med gällande rätt eller tillämpliga börsregler. Ramavtalsleverantören ska ge Kammarkollegiet tillträde och insyn i Ramavtalsleverantörens och dess Underleverantörers verksamhet i den utsträckning som krävs. Vid uppföljning svarar respektive Part för sina egna kostnader under förutsättning att uppföljningen inte visar att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx gjort sig skyldig till vitesgrundande avtalsbrott. I det fallet står Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx för Kammarkollegiets kostnader för uppföljningen. Om Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx inte uppfyller ovanstående krav, tilldelningskriterier och villkor kan det resultera i vite och andra påföljder enligt avsnitt Avtalsbrott och påföljder.

  • Personuppgiftsbiträdesavtal Leverantören är Personuppgiftsansvarig för de personuppgifter denne behandlar vid uppfyllandet av Avtalet. Leverantören kommer att ingå i sammanhållen journalföring vilket innebär att Uppdragsgivaren i sina IT-system såsom biträde behandlar även de uppgifter som Leverantören är personuppgiftsansvarig för. Härmed ingås därför en överenskommelse mellan Personuppgiftsansvarig (Leverantören) och Personuppgiftsbiträde (Uppdragsgivaren) i enlighet med Personuppgiftslagen (SFS 1998:2004) 30 § andra stycket (Personuppgiftsbiträdesavtal). Överenskommelsen omfattar all behandling av personuppgifter som Personuppgiftsbiträdet inom ramen för Avtalet utför för den Personuppgiftsansvariges räkning.

  • Markanvisning Fastighetsnämnden har 20xx-xx-xx beslutat om en markanvisning till bolaget inom det markområde som markerats på bilaga 1. Det anvisade markområdet ligger inom fastigheten Göteborg trakt x:x i stadsdelen stadsdelsnamn. [Om fastighetsnämnden har markanvisat området till flera bolag görs tillägg enligt följande: Inom det markerade området har fastighetsnämnden även anvisat till följande bolag; xx, xx…. Kommunen tecknar separat/a markanvisningsavtal med nu nämnda bolag.] Denna markanvisning innebär att bolaget, under en tid av x år från och med ovan angivna datum, har ensamrätt att förhandla med kommunen om [ange aktuellt alternativ: förvärv/tomträttsupplåtelse] av marken samt övriga villkor avseende exploateringen. Bolaget har tagit del av kommunens Anvisning av mark för bostäder och verksamheter

  • Tillämpningsanvisning I allmän arbetstid särskiljs övertidsarbete per dygn och övertidsarbe- te per vecka. Övertidsarbete ersätts antingen som övertidsarbete per dygn eller per vecka, men inte som båda. Från den totala arbetade tiden under en kalendervecka avdras först arbetstimmar som ersätts som övertid per dygn. Om de återstående arbetstimmarna överskri- der övertidsgränsen per vecka ersätts den överskjutande arbetstiden som övertid per vecka. Om arbetstidsersättningar planeras in i arbetsskiftsförteckningen som ledig tid, planeras en underskridning av den ordinarie arbets- tiden med motsvarande tid. Mertids- eller övertidsgränsen sänks inte på grund av detta. Om de förverkligade arbetstimmarna på initiativ av arbetsgivaren överskrider det som planerats, flyttas kompensa- tionsledigheten till motsvarande del för att ges senare eller ersättas i pengar enligt § 42 mom. 1. Arbetstiden som motsvarar överförd kom- pensationsledighet är då ordinarie arbetstid. Övertid per dygn uppstår då ett i arbetsskiftsförteckningen inplanerat minst 8 och högst 9 timmar långt arbetsskift överskrids, trots att veckogränsen för övertidsarbete inte överskrids. Om det finns frånvaro under veckan eller arbetsperioden bestäms gränsen för övertidsarbete per vecka enligt § 52 eller § 53. ▪ Under veckan har det uppstått både övertid per dygn och övertid per vecka. ▪ Arbetsskiftsförteckningen innehåller en 30 minuters måltidsrast. Fastställd arbetstid 8–17.30 9 h 8–15.30 7 h 8–15.45 7 h 15 8–16.30 8 h 8–15.30 7 h – – 38 h 15 Arbetad tid 10 h 7 h 7 h 15 8 h 7 h 30 9 h – 48 h 45 Övertid per dygn 1 h – – – – 1 h – 2 h Ersättning 1x50 % 1x50 % Övertid per vecka 48 h 45 - 2 h- 38 h 15 = 8 h 30 min Ersättning 5x50 % och 3,5 x100 %

  • Medling Om en förhandling enligt ovan inte leder till någon överenskommelse om vilka villkor som ska gälla för fjärr- värmeleveransen får konsumenten eller leverantören ansöka om medling. En ansökan om medling ska ges in till Fjärrvärmenämnden eller den myndighet som vid var tid medlar enligt fjärrvärmelagen. Ansökan ska ha kommit in till myndigheten inom tre (3) veckor från den dag leverantören meddelade konsumenten om att förhandling enligt ovan avslutats.

  • Personuppgiftsbehandling Personuppgifter som Kontohavaren eller annan Kortin- nehavare lämnar till Banken när kontot öppnas eller ett nytt kort lämnas ut eller som registreras i övrigt i samband med förberedelser för denna tjänst (t.ex. kreditupplysning, affärsbedömning eller liknande) eller administration av tjänsten behandlas av Banken och andra företag och organisationer inom och utom EU/ EES (såsom t.ex. Visa) som Banken samarbetar med för administration och fullgörelse av ingånget avtal. Detta inkluderar bl.a. uppgifter om kontakter mellan Kontohavaren/Kortinnehavaren och Banken samt upp- gifter om ev. andra företrädare för Kontohavaren och om hur avtalet fullgörs. Om registrering i missbrukar- register, se pkt. 28 i dessa villkor. Personuppgifterna utgör även underlag för marknads- och kundanaly- ser, affärs- och metodutveckling samt statistik och riskhantering. Personuppgifterna används också, om Kontohavaren/Kortinnehavaren inte har anmält till Banken att han eller hon motsätter sig detta, för mark- nadsföringsändamål av Banken och – inom ramen för gällande banksekretess – av andra bolag i koncernen och av företag som koncernen samarbetar med. Om Kontohavaren/Kortinnehavaren vill få information om vilka personuppgifter om denne som behandlas av Banken kan Kontohavaren/Kortinnehavaren skriftligen begära detta genom att kontakta Banken. Begäran om rättelse av personuppgift kan göras hos OKQ8 Kundservice.

  • Egendomsförsäkring Försäkringen ingår om det anges i försäkringsbrevet.