Sekretessbelagda uppgifter. Avtalet mellan Europeiska unionen och Amerikas förenta staters regering om säkerhet för sekretessbelagda uppgifter, upprättat i
Sekretessbelagda uppgifter. Republiken Bulgarien skall vidta lämpliga åtgärder för att se till att dess personal som är utstationerad till EUPM när den hante- rar sekretessbelagda EU-uppgifter iakttar gällande säkerhets- bestämmelser inom Europeiska unionens råd som återfinns i rådets beslut 2001/264/EG (1).
Sekretessbelagda uppgifter. 1. Kanada skall se till att kanadensisk personal när den be- handlar sekretessbelagda EU-uppgifter i samband med en EU- ledd krishanteringsinsats respekterar de grundläggande princi- perna och miniminormerna i Europeiska unionens råds säker- hetsbestämmelser enligt rådets beslut 2001/264/EG (1). Kanada skall även se till att kanadensisk personal respekterar den ytter- ligare vägledning beträffande sekretessbelagda EU-uppgifter som utfärdas till den av de behöriga myndigheterna, inbegripet EU:s operationschef när det gäller en militär EU-krishanteringsinsats och EU:s uppdragschef när det gäller en civil EU-krishanterings- insats, utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 6.2 och 10.2.
2. Om EU tar emot sekretessbelagda uppgifter från Kanada skall dessa uppgifter skyddas i enlighet med sin säkerhetsklass- ning, motsvarande de normer som fastställs i bestämmelserna för sekretessbelagda EU-uppgifter.
3. Om EU och Kanada har ingått ett avtal om säkerhetsför- faranden för utbyte av sekretessbelagda uppgifter skall bestäm- melserna i det avtalet tillämpas inom ramen för en EU-krishan- teringsinsats.
Sekretessbelagda uppgifter. Lettlands regering skall vidta lämpliga åtgärder för att se till att
1. Lettlands regering skall bidra till de gemensamma kostna- derna för operationen med ett belopp på 19 220 euro var sjätte månad.
2. Ett arrangemang skall ingås mellan förvaltaren för den mekanism som inrättades genom rådets beslut av den 27 januari 2003 för att finansiera de gemensamma kostnaderna för operationen och Lettlands regerings behöriga administrativa myndigheter. Detta arrangemang skall inbegripa bestämmelser om följande:
a) arrangemangen för betalning och förvaltning av det ekono- miska bidraget.
b) Vid behov, system för kontroll och revision av det ekono- miska bidraget.
3. Bidraget från Lettlands regering till de gemensamma kost- naderna för Operation Concordia skall deponeras av Lettlands regering på det bankkonto som mekanismens förvaltare anvisar denna stat.
Sekretessbelagda uppgifter. 1. Republiken Chile skall vidta lämpliga åtgärder för att se till att sekretessbelagda EU-uppgifter skyddas i enlighet med de säkerhetsbestämmelser för Europeiska unionens råd som åter- finns i rådets beslut 2001/264/EG av den 19 mars 2001 (1) och i enlighet med ytterligare riktlinjer som utfärdas av behöriga myndigheter, inbegripet EU:s operationschef.
2. Om EU och Republiken Chile har ingått ett avtal om säkerhetsförfaranden för utbytet av sekretessbelagda uppgifter, skall bestämmelserna i det avtalet tillämpas inom ramen för EU:s militära krishanteringsoperation.
Sekretessbelagda uppgifter. 1. Republiken Kroatien skall vidta lämpliga åtgärder för att se till att sekretessbelagda EU uppgifter skyddas i enlighet med de säkerhetsbestämmelser för Europeiska unionens råd som återfinns i rådets beslut 2001/264/EG1 och i enlighet med ytterligare riktlinjer som utfärdats av de behöriga myndigheterna, inbegripet uppdragschefen för Eupol Afghanistan. 1 EGT L 101, 11.4.2001, s. 1. Beslutet senast ändrat genom beslut 2007/438/EG (EUT L 164, 26.6.2007, s. 24).
2. Bestämmelserna i avtalet mellan Republiken Kroatien och Europeiska unionen av den 10 april 2006 om säkerhetsförfaranden för utbyte av sekretessbelagda uppgifter1 skall tillämpas inom ramen för Eupol Afghanistan.
Sekretessbelagda uppgifter. Republiken Slovenien skall vidta lämpliga åtgärder för att se till att dess personal som är utstationerad till EUPM när den hante- rar sekretessbelagda EU-uppgifter iakttar gällande säkerhets- bestämmelser inom Europeiska unionens råd som återfinns i rådets beslut 2001/264/EG (1).
Sekretessbelagda uppgifter. 1. Ukraina skall vidta lämpliga åtgärder för att se till att sekretessbelagda EU-uppgifter skyddas i enlighet med de säker- hetsbestämmelser för Europeiska unionens råd som återfinns i rådets beslut 2001/264/EG av den 19 mars 2001 (1) och i enlighet med ytterligare riktlinjer som utfärdats av de behöriga myndigheterna, inbegripet EU:s operationschef när det gäller en
(1) EGT L 101, 11.4.2001, s. 1. Beslutet ändrat genom beslut 2004/194/EG (EUT L 63, 28.2.2004, s. 48). militär EU-krishanteringsoperation eller EU:s uppdragschef när det gäller en civil EU-krishanteringsinsats.
2. Om EU och Ukraina har ingått ett avtal om säkerhets- förfaranden för utbytet av sekretessbelagda uppgifter skall be- stämmelserna i det avtalet tillämpas inom ramen för en EU- krishanteringsinsats.
Sekretessbelagda uppgifter. Republiken Kroatien skall vidta lämpliga åtgärder för att se till att sekretessbelagda EU-uppgifter skyddas i enlighet med de säkerhetsbestämmelser för Europeiska unionens råd som åter- finns i rådets beslut 2001/264/EG (1) och i enlighet med ytter- ligare riktlinjer som utfärdats av de behöriga myndigheterna, inbegripet uppdragschefen för Eupol afghanistan. Republiken Kroatien fortfarande bidrar till Eupol vid den tidpunkt då uppdraget upphör.
Sekretessbelagda uppgifter. 1. Schweiziska edsförbundet ska vidta lämpliga åtgärder för att se till att sekretessbelagda EU uppgifter skyddas i enlighet med de säkerhetsbestämmelser för Europeiska unionens råd som återfinns i rådets beslut 2001/264/EG av den 19 mars 2001 och i enlighet med ytterligare riktlinjer som utfärdats av de behöriga myndigheterna, inbegripet uppdragschefen. under respektive nationella myndighets befäl.
2. De nationella myndigheterna ska överföra den operativa ledningen till den civila operationschefen, som ska utöva denna ledning på strategisk nivå.
3. Uppdragschefen ska ansvara för och leda Eulex Kosovo i insatsområdet.
4. Uppdragschefen ska utöva ledning och kontroll av perso nal, grupper och enheter från bidragande stater på uppdrag av den civila operationschefen och ska ha det administrativa och logistiska ansvaret, bland annat för tillgångar, resurser och in formation som ställs till Eulex Kosovos förfogande.
5. Schweiziska edsförbundet ska ha samma rättigheter och skyldigheter när det gäller den dagliga ledningen av insatsen som de av Europeiska unionens medlemsstater som deltar i den, i enlighet med de rättsliga instrument som anges i arti kel 1.1 i detta avtal.
6. Uppdragschefen ska ansvara för den disciplinära kontrol len över personal inom Eulex Kosovo. Om så krävs ska disci plinära åtgärder vidtas av den berörda nationella myndigheten.
7. Schweiziska edsförbundet ska utse en ledare för sin natio nella kontingent (NCL) som ska företräda denna inom Eulex Kosovo. NCL ska avlägga rapport till uppdragschefen om natio nella frågor och ska ansvara för den dagliga ordningen inom kontingenten.
8. Beslut om att avsluta uppdraget ska fattas av Europeiska unionen efter samråd med Schweiziska edsförbundet, förutsatt att Schweiziska edsförbundet fortfarande bidrar till Xxxxx Xx sovo vid den tidpunkt då uppdraget upphör.