Team exempelklausuler

Team. I det fall en downline väljer att flytta till ett annat land/verksamhetsområde blir uplines per automatik internationellt sponsrade till det landet och har då skyldighet att följa de lagar och k regler som finns i detta land. Preferred Customer kan registreras och rekryteras av samma FBO i flera länder, men Case Credits från Preferred Customers inköp kan inte kombineras från flera länder för att kvalificera sig till FBO.

Related to Team

  • Strategi 1. Vi utvecklar och marknadsför i första hand varumärken som vi själva äger eller kontrollerar. I andra hand marknadsför vi varumärken som vi inte äger eller kontrollerar.

  • Affärsmodell PHIAB bedriver försäljning av instrument, tillhörande programvara och framöver även specialanpassade odlingskärl av engångstyp. Produkterna distribueras för närvarande på vissa marknader av regionala distributörer. Bolagets målsättning är att genom samarbete med globala aktörer i branschen väsentligen öka Bolagets försäljning.

  • Särskilda bestämmelser (%) (%) 0708 20 Bönor, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 500 LBP/gross kg 0708 90 Andra baljfrukter och baljväxtfrön, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 10 Kronärtskockor, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 20 Sparris, färsk eller kyld 25 25 0709 30 Auberginer, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 500 LBP/gross kg 0709 40 Bladselleri (blekselleri) 25 25 0709 51 Svampar, färska eller kylda, av släktet Agaricus 25 25 0709 52 Tryffel, färsk eller kyld 25 25 0709 59 Andra svampar och annan tryffel 25 25 0709 60 Frukter av släktena Capsicum och Pimenta, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 70 Vanlig spenat, nyzeeländsk spenat samt trädgårds- målla, färsk eller kyld 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 90 10 Oliver, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 1 200 LBP/gross kg 0709 90 20 Pumpor och squash, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 400 LBP/gross kg 0709 90 30 Färsk corchorus olitarius (tossajute), färsk eller kyld 70 20 Minimitull: 300 LBP/gross kg 0709 90 40 Portlak, persilja, rucola, koriander, färska eller kylda 70 20 Minimitull: 750 LBP/gross kg 0709 90 50 Mangold (kinesiska blad), färsk eller kyld 70 20 Minimitull: 350 LBP/gross kg 0709 90 90 Andra grönsaker, färska eller kylda 25 25 0710 10 Potatis, fryst 70 20 Minimitull: 1 200 LBP/gross kg 0710 21 Ärter, frysta 35 25 0710 22 Bönor, frysta 35 25 0710 29 Andra baljfrukter och baljväxtfrön, frysta 35 25 0710 30 Vanlig spenat, nyzeeländsk spenat och trädgardsmålla, frysta 35 25 0710 80 Andra grönsaker, frysta 35 25 0710 90 Blandningar av grönsaker, frysta 35 25 ex 0711 Grönsaker tillfälligt konserverade men olämpliga för direkt konsumtion i detta tillstånd, med undantag av sockermajs 5 100 0712 20 Kepalök, torkad, hel, i bitar, skivad, krossad eller pulv- riserad, men inte vidare beredd 25 25 0712 31 Svampar av släktet Agaricus, torkade, hela, i bitar, ski- vade, krossade eller pulvriserade, men inte vidare beredda 25 25 0712 32 Judasöron (Auricularia spp.), torkade, hela, i bitar, ski- vade, krossade eller pulvriserade, men inte vidare beredda 25 25

  • Tvistlösning Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet på egen hand. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av Allmänna reklamationsnämnden (ARN), Box 174, 101 23 Stockholm, xxx.xxx.xx, eller av allmän domstol. En tvist kan även prövas via EU-kommissionens onlineplattform: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxx.

  • Avbokning Utställaren äger rätt att avboka avtalet, men endast skriftligen och inom 14 dagar från den först erhållna orderbekräftelsen (avsändardatum). Vid senare avbokning debiteras utställaren 100 (etthundra) procent av monterhy- ran om inte annat angivits i orderbekräftelsen eller fakturan. Erlagd anmälnings-/grundavgift återbetalas aldrig.

  • Personuppgiftsbiträdesavtal Leverantören är Personuppgiftsansvarig för de personuppgifter denne behandlar vid uppfyllandet av Avtalet. Leverantören kommer att ingå i sammanhållen journalföring vilket innebär att Uppdragsgivaren i sina IT-system såsom biträde behandlar även de uppgifter som Leverantören är personuppgiftsansvarig för. Härmed ingås därför en överenskommelse mellan Personuppgiftsansvarig (Leverantören) och Personuppgiftsbiträde (Uppdragsgivaren) i enlighet med Personuppgiftslagen (SFS 1998:2004) 30 § andra stycket (Personuppgiftsbiträdesavtal). Överenskommelsen omfattar all behandling av personuppgifter som Personuppgiftsbiträdet inom ramen för Avtalet utför för den Personuppgiftsansvariges räkning.

  • Uppföljning Kammarkollegiet har rätt att kontrollera att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx fullgör alla sina åtaganden från och med att Ramavtalet har trätt i kraft till och med att samtliga Kontrakt har upphört. Det innebär bland annat att Kammarkollegiet har rätt att kontrollera att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx uppfyller krav, tilldelningskriterier och villkor som Ramavtalsleverantören uppfyllde vid anbudsutvärderingen och att Ramavtalsleverantören fullgör sina åtaganden. Vid uppföljning har Kammarkollegiet rätt att anlita extern part för genomförandet. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ska på begäran tillhandahålla, för egen del samt för Underleverantörer, uppgifter och handlingar som Kammarkollegiet skäligen behöver för att genomföra uppföljning i den utsträckning som krävs och som inte står i strid med gällande rätt eller tillämpliga börsregler. Ramavtalsleverantören ska ge Kammarkollegiet tillträde och insyn i Ramavtalsleverantörens och dess Underleverantörers verksamhet i den utsträckning som krävs. Vid uppföljning svarar respektive Part för sina egna kostnader under förutsättning att uppföljningen inte visar att Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx gjort sig skyldig till vitesgrundande avtalsbrott. I det fallet står Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx för Kammarkollegiets kostnader för uppföljningen. Om Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx inte uppfyller ovanstående krav, tilldelningskriterier och villkor kan det resultera i vite och andra påföljder enligt avsnitt Avtalsbrott och påföljder.

  • Protokoll Vid styrelsens sammanträden ska protokoll föras. Protokollet ska undertecknas eller justeras av ordföranden och en ytterligare ledamot som styrelsen utser. Tid för sammanträdet, vilka som närvarat samt vilka beslut som fattats ska anges i protokollet. Styrelseledamöterna har rätt att få avvikande mening antecknad i protokollet. Protokollen ska föras i nummerföljd och förvaras på betryggande sätt.

  • Dataskyddsombud Banken har utsett ett dataskyddsombud som har till uppgift att kontrollera att Banken följer de regler som gäller för behandling av personuppgifter. Dataskyddsombudet ska fullgöra sitt uppdrag på ett oberoende sätt i förhållande till Banken. För att komma i kontakt med Bankens dataskyddsombud kan kunden använda kontaktuppgifterna ovan eller e-post XXX@xxxxx.xx för allmänna frågor. Kunden kan även vända sig till Integritetsskyddsmyndigheten (IMY) avseende frågor

  • Tillämpningsanvisning Vid byråarbetstid särskiljs övertidsarbete per dygn och övertidsarbe- te per vecka. Från den arbetade tiden per vecka avdras först even- tuellt övertidsarbete per dygn. Om övertidsgränsen per vecka över- skrids också därefter, utgör den överskjutande tiden övertidsarbete per vecka. Övertid per vecka uppstår i allmänhet då arbete utförs minst sex dagar under en vecka. Den fulla ordinarie arbetstiden är 36 timmar 15 minuter och övertidsgränsen är 38 timmar 15 minuter. Av de timmar som överskrider den ordinarie arbetstiden per vecka utgör 2 timmar mertidsarbete. Om arbetstidsersättningar planeras in i arbetsskiftsförteckningen som ledig tid, planeras en underskridning av den ordinarie arbets- tiden med motsvarande tid. Mertids- eller övertidsgränsen sänks inte på grund av detta. Om det görs fler arbetstimmar än planerat på initiativ av arbetsgivaren, flyttas kompensationsledigheten till mot- svarande del för att ges senare eller ersättas i pengar enligt § 42 mom. 1. Arbetstiden som motsvarar överförd kompensationsledighet är då ordinarie arbetstid. Dygnsövertid uppstår då ett i arbetsskiftsförteckningen inplanerat minst 8 och högst 9 timmar långt arbetsskift överskrids, trots att veckogränserna för mertids- och övertidsarbete inte överskrids. Om det finns frånvaro under veckan eller arbetsperioden bestäms gränserna för mertid och veckoövertid enligt § 59 eller § 60. Övertidsarbete är arbete som utförs på arbetsgivarens initiativ, och som överskrider följande övertidsgränser: