Tolkning av avtal exempelklausuler

Tolkning av avtal. 1. Om tolkningen eller tillämpningen av innehållet i detta eller andra avtal eller protokoll som tecknats mellan avtalsparterna leder till meningsskiljaktigheter som inte kan lösas i förhandlingar på lokal nivå, ska ärendet överföras till de undertecknade förbunden för avgörande. Om inte heller de kan nå enhällighet i ärendet, kan någondera parten hänskjuta ärendet till arbetsdomstolen för avgörande. 2. Lokala förhandlingar i en tvistefråga skall inledas med det snaraste och senast inom två veckor från att framställningen gjorts. 3. Ifall de lokala förhandlingarna inte leder till resultat och den andra parten vill underställa ärendet organisationerna för avgörande, ska i sådana fall utarbetas en promemoria om ärendet som båda parterna undertecknar och i vilken både frågan som lett till meningsskiljaktigheter och båda parternas ståndpunkter kort beskrivs. Vardera avtalsparten ska få ett exemplar av promemorian.
Tolkning av avtal. Frågor om avtalets tolkning och tillämpning hanteras i första hand gemensamt av parterna. Av detta avtal har upprättats elva likalydande exemplar, varav parterna tagit var sitt.
Tolkning av avtal. Advokatsamfundet är tveksamt till lämpligheten av att lagfästa specialitets- grundsatsen och dess anknytande principer. Advokatsamfundet anser att utredningen på ett i allt väsentligt korrekt sätt redovisar de principer som i dag antas gälla på detta område. En särskild och principiell fråga gäller dock lämpligheten av att överhuvudtaget i lag införa en tolkningsregel för avtal. Advokatsamfundet anser att en kodifiering kommer att göra principerna för avtalstolkning stelare. Lämpligheten ur ett rättssäkerhetsperspektiv av en sådan mera rigid ordning är inte självklar. Flera av fördelarna är belysta i utredningens betänkande. Bland nackdelarna märks en förlust av den flexibilitet som följer av de nuvarande principerna för avtalstolkning. Domstolarna bör ges frihet att välja det tolkningsverktyg som passar bäst i den enskilda avtalssituationen. Därtill kommer att det inte alltid är givet att upphovsmannen eller dennes rättighetsinnehavare är den svagare parten, vilket på ett lämpligare sätt kan beaktas av domstolen om specialitets- grundsatsen inte är lagfäst. Dessutom finns en rad andra tolkningsprinciper som kan tillämpas på avtal inom upphovsrättens område och det kan inte uteslutas att det över tid skulle kunna uppstå en hierarki mellan de upphovsrättsliga tolkningsprinciperna genom en kodifiering av specialitetsgrundsatsen och att specialitetsgrundsatsen får en starkare ställning än i dagsläget. Vidare är skillnaderna mellan upphovsrättsliga avtalstyper i sig något som talar mot att lagfästa specialitetsgrundsatsen, eftersom en tolkningsprincip kan tjäna olika syften i förhållande till det avtal som den ska tillämpas på. Dessutom är en kodifiering en avvikelse från svensk lagstiftningstradition, som bara i liten utsträckning har lagfästa regler för avtalstolkning. Det hade varit önskvärt om denna principiella fråga hade blivit föremål för en utförligare diskussion i betänkandet. Att i enlighet med utredningens förslag göra lagregeln om specialitetsgrundsatsen dispositiv, kan enligt Advokatsamfundet i sig leda till betydande tillämpningssvårigheter.
Tolkning av avtal. För att kunna bedöma om Kommunen har rätt att häva Avtalet på grund av avtalsbrott från Brynäsˈ sida måste först analyseras vad parterna egentligen har kommit överens om när det gäller Brynäsˈ rättigheter och skyldigheter. Avtalet måste med andra ord tolkas. Vid avtalstolkning är det i första hand avtalets ordalydelse som bestämmer vad innehållet ska anses vara. Men om parternas gemensamma avsikt om innehållet kan utrönas gäller denna även om avtalets ordalydelse talar i annan riktning. Även sådant som sagts under förhandlingarna inför avtalsslutet och parternas tillämpning av avtalet kan få betydelse vid tolkningen, liksom om ena parten på något sätt gett uttryck för hur han uppfattar avtalet, den andra parten har förstått det och inte protesterar mot denna uppfattning. Eftersom parter kan ha helt olika uppfattningar om vad som avtalats, har Brynäs getts möjlighet att lämna sin syn på såväl hur Xxxxxxx ska tolkas som förekomsten av eventuella avtalsbrott och en eventuell hävningsförklaring från Kommunens sida.
Tolkning av avtal som anförts därom i propositionen om dubbelbeskattningsavtal mellan de nordiska länderna (prop. 1989/90:33 s. 42 f.). s. 42; Nordiska har dessa tillkommit för att förhindra att samma inkomst, egendom skatteavtalet etc. beskattas fullt ut i två eller flera stater. Genom avtalen under- lättas på detta sätt utbytet av kapital, varor och tjänster. Andra och s. 43; Nordiska handräckningsavtal är att förhindra skatteflykt och att total skatteavtalet skattefrihet uppkommer. Ett övergripande syfte med avtal av nu ifrågavarande slag är således att tillhandahålla ett instrument som tillser att var och en erlägger rätt skatt vid rätt tidpunkt och på rätt plats, dvs. ett avtal för att på ett skäligt sätt fördela skatteintäkterna mellan stater. Xxxx avsedda skattefördelar kan också uppkomma på grund av att dubbelbeskattningsavtalens bestämmelser ofta saknar den ex- akthet som liknande bestämmelser i intern skattelagstiftning har. Detta sammanhänger bland annat med att de avtalsslutande stater- nas rättssystem sinsemellan uppvisar en rad olikheter vilket ställer stora krav på formuleringen av enskilda avtalsbestämmelser. Detta kan medföra att dessa bestämmelser, sett ur den ena statens syn- vinkel, inte alltid har kunnat ges en optimal utformning när det gäller att återge vad som avsetts. En annan svårighet hänför sig till det faktum att de flesta avtalsförhandlingar (dock inte de med de nordiska länderna) med nödvändighet måste föras på ett för de avtalsslutande parterna främmande språk och att även avtalen som sådana ofta avfattas på det aktuella språket. Detta medför att ord och uttryck som på svenska eller det främmande språket har en exakt innebörd får lov att översättas och att exaktheten därvid kan gå förlorad. Detta kan även inträffa i fråga om bestämmelser som tillkommit på grund av en ensidig svensk begäran att en viss be- stämmelse, med hänsyn till intern svensk rätt, skall tas in i ett avtal. Även om alla dubbelbeskattningsavtal som Sverige ingår antingen avfattas såväl på ett eller flera främmande språk och svenska eller i vart fall översätts till svenska medför det ovan redovisade att den svenska texten i många fall inte kan formuleras med sådan exakthet som annan intern lagstiftning. Detta gäller också - trots att såväl skattesystemen som språken i de nordiska länderna i mångt och mycket är likartade -i fråga om det nordiska avtalet. Genom att man vid upprättande av avtal utgår från de av orga- nisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) upp...
Tolkning av avtal. (a) Uniform Law on International Sales, FN-konventionen angående avtal om internationella köp av varor och de internationella reglerna för tolkning av handelsvillkor som har satts samman av Internationella handelskammaren (INCOTERMS) är exkluderade. Upprättandet, giltigheten och utförandet av alla avtal styrs av lagarna i Sverige och, med förbehåll för säljarens rätt att vidta åtgärder mot köparen i annan behörig domstol, har domstolarna i Sverige exklusiv behörighet för alla anspråk eller tvister som uppstår ur avtalet. Vidtagande av rättsliga åtgärder i någon eller flera jurisdiktioner ska inte förhindra att säljaren vidtar rättsliga åtgärder i någon annan jurisdiktion, oavsett om det sker samtidigt eller inte, i den mån det är tillåtet enligt lag i den andra jurisdiktionen. (b) Om någon bestämmelse i ett avtal bedöms vara ogiltig eller icke verkställbar påverkar det inte på något sätt giltigheten eller verkställbarheten för återstående bestämmelser i ett avtal. Alla sådana bestämmelser ska anses vara ändrade i den minsta möjliga mån som krävs för att de ska vara giltiga eller verkställbara. Om det inte är möjligt att göra en sådan ändring ska den berörda bestämmelsen anses vara avskild underkastat eventuella följdändringar som krävs för att kunna avskilja den. (c) Rubrikerna i avtalet används endast för enkelhets skull och påverkar inte konstruktionen. (d) Ord i singularform inkluderar pluralformen och pluralformen inkluderar singularformen. (e) Hänvisning till ett villkor avser ett villkor i dessa villkor såvida sammanhanget inte kräver något annat.
Tolkning av avtal. Frågor om avtalets tolkning och tillämpning hanteras i första hand gemensamt av parterna.

Related to Tolkning av avtal

  • Smältning av asfalt Vid smältning av asfalt ska utrustningen uppställas, hanteras och tillses enligt SBFs "Säkerhetsregler för smältning av asfalt vid arbeten på tak och balkonger".

  • Beräkning av övertid Om övertidsarbetet har utförts såväl före som efter den ordinarie arbetstiden en viss dag, ska de båda övertidsperioderna räknas ihop. Endast fulla halvtimmar tas med vid beräkningen.

  • Uppsägning av avtalet Kontokreditavtalet gäller tillsvidare. Tryggkredit har rätt säga upp avtalet med iakttagande av två (2) månaders uppsägningstid och Kredittagaren har rätt att säga upp avtalet med tillämpning av en (1) månads uppsägningstid. Uppsägning av avtalet ska alltid ske skriftligen. Tryggkredit har även rätt att säga upp avtalet och/eller spärra Kontokrediten från användning med omedelbar verkan: • a) om det finns outnyttjat kreditutrymme och det är skäligt, • b) om Xxxxxxxxxxxxx inte fullgjort sina förpliktelser enligt avtalet, • c) om Xxxxxxxxxxxxx ställer in sina betalningar, på annat sätt visar sig vara på obestånd eller om det finns skälig anledning att anta att Xxxxxxxxxxxxx inte kommer att fullgöra sina förpliktelser enligt avtalet, • d) om Kredittagaren avlider, försätts i konkurs, inleder skuldsanering eller om förvaltare enligt 11 kap 7 § föräldrabalken förordnas, • e) om misstanke finns om penningtvätt eller finansiering av terrorism eller det finns risk för att Tryggkredit på något sätt främjar sådant brott, eller • f) misstanke finns om att Tryggkredits tjänster eller produkter kommer att användas för eller i samband med brottslig verksamhet eller i övrigt i strid med gällande lagstiftning eller på annat sätt som kan orsaka skada för Tryggkredit eller annan. När avtalet upphör under löpande giltighetstid på grund av uppsägning eller av annan anledning, upphör samtidigt rätten att använda Kontokrediten för uttag. Vid var tid gällande kontokreditvillkor gäller i tillämpliga delar för samtlig skuld som belastar kontot. Detta innebär bl.a. att Kredittagaren är betalningsskyldig såväl för transaktion som genomförs innan Kontokrediten sagts upp men som bokförs på Kontokrediten först efter uppsägningstidpunkten som för transaktioner som genomförs trots att rätten att använda Kontokrediten har upphört. Beträffande Tryggkredits rätt att få betalning i förtid gäller punkten 8.

  • Uppsägning av avtal Kontohavare och Entercard får, oavsett anledningen härtill, säga upp detta avtal. Uppsägning av Kontohavare ska ske senast en månad i förväg. Uppsägning av Entercard ska ske senast två månader i förväg. Entercard får dock säga upp detta avtal omedelbart om det är skäligt t.ex. då Kontohavare inte längre anses ha betalningsförmåga för krediten, eller då Kontohavare/Kortinnehavare avsiktligt använt Kortet/Kortkontot för olagliga ändamål eller i strid med detta avtal, eller har lämnat felaktiga uppgifter när Kortkontot öppnades och korrekta uppgifter skulle ha lett till att kontohavaren inte hade fått öppna ett sådant Kortkonto. Entercard får även säga upp detta avtal omedelbart om Entercard bedömer att kundkännedom beträffande Kontohavaren inte kan uppnås eller vidmakthållas i enlighet med gällande lag om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism eller om det finns anledning att anta att Kontohavaren kommer att agera så att Entercard inte kan uppfylla nämnda lag. Kontohavare ska normalt underrättas härom innan rätten att utnyttja krediten inställs. Skäl för uppsägning ska anges. Finns särskilda skäl behöver underrättelse inte göras i förväg t.ex. vid missbruk av krediten och vid misstanke om brott. Om Kontohavare avlider, försätts i konkurs eller om förvaltare förordnas enligt 11 kap 7 § föräldrabalken, upphör avtalet med omedelbar verkan. När avtalet upphör under löpande giltighetstid för kortet på grund av uppsägning eller av annan anledning, upphör samtidigt rätten att använda kortet för nya betalningar/kontantuttag. Kontohavare eller företrädare för denne är skyldig att tillse att samtliga kort – även kort som utställts på annan Kortinnehavare – omedelbart makuleras och på begäran återsänds till Entercard i ituklippt skick. Har avtalet sagts upp gäller kortvillkoren i tillämpliga delar så länge kontoskuld kvarstår på kortkontot. Detta innebär bl.a. att Kontohavare är betalningsskyldig såväl för transaktion som genomförs innan kortkontot sagts upp men som bokförs på kortkontot först efter uppsägningstidpunkten som för transaktioner som genomförs trots att rätten att använda kort har upphört.

  • Begränsning av ansvar M M 10.1 I fråga om de på Emissionsinstituten, IPA respektive Euroclear Sweden ankommande åtgärderna enligt Avtalen och dessa Allmänna Villkor gäller – med beaktande av bestämmelserna i lag (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument – att ansvarighet inte kan göras gällande för skada, som beror av svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om vederbörande själv är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd.

  • Förläggning av arbetstid Förläggning av ordinarie arbetstid bör vid behov anges i arbetstidsschema eller liknande, som överenskoms med företrädare för arbetstagarorganisationen. Anmärkning

  • Utbetalning av ersättning Vi betalar ersättning senast en månad efter det att du gjort vad som angetts i E3.1 - E3.3. Eventuell livränta betalas dock successivt. Har du rätt till åtminstone visst belopp, utbetalar vi detta i avräkning på den slutliga ersättningen. När det gäller egendom som repareras eller återanskaffas betalar vi ersättning senast en månad efter det att du visat att egendomen reparerats eller återanskaffats. Om myndighet har utfärdat förbud mot att skadad egendom återställs och detta beslut överklagats betalar vi ersättning senast en månad efter det att vi fått reda på att besvären inte lett till någon ändring.

  • Ändring av avtalet Ändringar av, komplement och tillägg till detta avtal ska göras skriftligen och ska för att vara gällande undertecknas av båda parter.

  • Beskrivning av tjänsten Svensk Företagssäkerhet AB (SFS), som är ett företag inom Key Code- koncernen, levererar Bisnode Kredit:s (Bisnode) kreditupplysnings- och informationstjänster till bolag (Kunden) som vill låta person/er (Användaren), vilka sitter i styrelsen eller har annan exekutiv position hos Kunden, ta del av ägar- och/eller styrelseförändringar hos Kunden. Som en del av tjänsten åtar sig SFS, för det fall Xxxxxx misstänks ha blivit utsatt för s.k. företags-/ID-kapning (ID-kapning), att hjälpa Xxxxxx att utreda händelseförloppet och omfattningen av ID-kapningen. Med ID-kapning förstås att någon, genom att utge sig för att vara Kunden eller företrädare för Kunden, har utfört eller planerar att utföra handlingar som åsamkat eller riskerar att åsamka Kunden kostnader. SFS ska genom rådgivning och kontakt med myndigheter och berörda bolag såsom banker och inkassobolag verka för att begränsa de negativa effekterna av en misstänkt eller konstaterad ID-kapning (se begränsningarna under punkten 3 och 15). I företagsbevakningen kan i en utökad version även ingå en spärr- tjänst som möjliggör registrering och spärrning av värdehandlingar så som; körkort, ID-kort, pass, kontokort, mobiltelefon inkl. abonne- mang, bankdosa etc. Ovan nämnda handlingar och föremål benämns nedan gemensamt ”Registrerade Föremål”. Avtalet innebär att SFS för Kundens räkning meddelar förlust av registrerade föremål till den myndighet eller det företag som utfärdat dessa. I den mån utfärdande myndighet eller företag tillåter att ett nytt registrerat föremål beställs av SFS ombesörjs även detta av SFS. I tjänsten Företagsbevakning ingår fri telefonassistans dygnet runt - tel. 000-000 000. I tjänsten ingår även rådgivning och juridisk hjälp i händelse av bedrägeri eller kapning – upp till ett värde av 100 000 kr. Tjänsten omfattar inte assistans vid bedrägerier som uppkommit på annat sätt än genom ID-kapning; exempelvis bluffakturor, VD-bedrägerier eller andra företagsinterna bedrägerier.

  • Användning av kort Kortet ska användas för privat bruk. Kortet kan användas av Kortinnehavare för betalning av varor och tjänster hos företag som godkänner kortet i Sverige och utomlands, se punkten Betalning av varor och tjänster. Det kan även användas för uttag av kontanter i miljöer i Sverige och utomlands där så medges, se punkten Kontantuttag. Kortet kan användas av Kortinnehavaren i miljöer där det krävs att kortet är närvarande fysiskt eller genom en applikation i mobil, klocka eller annan mobil enhet i vilken kortuppgifterna lagts in. Betalning, med kort som har en kontaktlös funktion eller betalning med en fysisk enhet som innehåller kortuppgifter, genomförs genom att kortet eller den fysiska enheten hålls mot en kortterminal för kontaktlös betalning. Kortet kan också användas i miljöer där kortets närvaro inte krävs såsom t ex vid handel via telefon eller internet. Exempel på miljö där kortets närvaro inte krävs är telefon- och internethandel samt postorder. Kortet får endast användas för internethandel efter anslutning till någon av de tjänster för säkrare internethandel som Entercard vid var tid hänvisar till för kortet, se vidare punkten Internethandel. Utgivningsdatum 2023-11-02 Kortet kan även i vissa miljöer användas för insättning av medel på kortkonto. Kortkontot får inte användas på sådant sätt att ett tillgodohavande uppstår, inbetalning ska ske med högst skulden på kortkontot. Kontohavaren godkänner att Entercard betalar ut eventuellt tillgodo till Kontohavaren eller överför eventuellt tillgodo till ett konto som innehas av Kontohavaren. För att en transaktion ska kunna genomföras måste Kortinnehavare uppge information enligt vad som krävs i punkten Godkännande till att genomföra en transaktion respektive återkallelse av en betalningsorder.