Svensk rätt exempelklausuler

Svensk rätt. Svensk rätt är exklusivt tillämplig på Memorandumet inklusive till Memorandumet hörande handlingar. Tvist med anledning av Erbjudandet, innehållet i Memorandumet eller därmed sammanhängande rättsförhållanden ska avgöras av svensk domstol exklusivt.
Svensk rätt. Enligt svensk rätt finns en allmän begränsning i arbetstagarorganisationers rätt innebärande att den inte får disponera över sina medlemmars enskilda rätt. Detta gäller självfallet även rättigheter för anställda som inte är med- lemmar i arbetstagarorganisationen. Det aktuella kollektivavtalet innehåller ett flertal regler (t.ex. artiklarna 1 b, d, e, f och i) som är knutna till den besättning som fanns på fartyget vid avtalets ingående. Av kollektivavtalet följer bl.a. att bolaget är skyldigt att införliva reglerna i kollektivavtalet i de individuella anställningsavtalen och om det är nödvändigt också registrera dessa avtal hos nationell myndighet (artikel 1 b). Av avtalet framgår också att bolaget är skyldigt att betala dels en medlemsavgift, dels ett bidrag till ITF:s ”Welfare Fund” för var och en av besättningsmedlemmarna (artikel 1 e och schedule 2). Avsikten med bestämmelsen om medlemsavgift har varit att ansluta de besättningsmän som vid tillfället tjänstgjorde på fartyget till förbundet eller ITF. Den bestämmelsen rör därför enskildas rättigheter. I tvisten mellan för- bundet och bolaget spelar det inte någon roll om ITF faktiskt har medlemmar eller inte. En bestämmelse genom vilken en facklig organisation och en arbetsgivare avtalar att arbetsgivaren skall betala medlemsavgift för en besättningsman till organisationen är ett s.k. tredjemansavtal som saknar gil- tighet mot besättningsmannen om denne inte accepterar överenskommelsen. En sådan bestämmelse inkräktar också på besättningsmannens rätt att organi- sera sig och strider mot den negativa föreningsfriheten som är garanterad i artikel 11 i europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättighe- terna och de grundläggande friheterna (europakonventionen). Principen om negativ föreningsfrihet skall även respekteras vid tillämpning av svensk lag som en grundläggande EG-rättslig princip. Det finns som ovan angetts även andra bestämmelser i kollektivavtalet som reglerar besättningsmedlemmarnas enskilda rättigheter. Ett kollektivavtal som innebär att en facklig organisation avtalar om enskildas rättigheter är endast giltigt om organisationen är behörig att företräda de berörda arbetsta- garna i dessa frågor. Det är ostridigt att förbundet inte haft sådan behörighet. Kollektivavtalet skall därför även med tillämpning av svensk rätt förklaras ogiltigt på denna grund. Ett visst krav på representativitet gäller även för det fall att kollektivavtalet inte skulle anses reglera enskildas rättigheter. I ...
Svensk rätt. Socialförsäkringen är indelad i tre försäkringsdelar. En del utgörs av förmåner som grundas på arbete i Sverige, så kallade arbetsbaserade förmåner enligt 4 kap. 2 § SFB. För att omfattas av socialförsäkringsskyddet ska den försäkrade även uppfylla övriga villkor som gäller för den aktuella förmånen enligt 5–7 kap. SFB. Av 6 kap. 2 § första stycket SFB framgår att vid tillämpning av bestämmelserna i socialförsäkringsbalken avses med arbete i Sverige, om inget annat särskilt anges, förvärvsarbete i verksamhet här i landet. Från huvudregeln finns några undantag för särskilda personkategorier. Undantagen är reglerade i 6 kap. 3–5 §§ SFB. I 6 kap. 4 § första stycket SFB anges att arbete utomlands för en arbetsgivare med verksamhet i Sverige ska anses som arbete här i landet, om arbetstagaren är utsänd av arbetsgivaren och arbetet kan antas vara längst ett år. Att en sådan bestämmelse behövs är just för att arbete som fysiskt utförs utomlands som huvudregel inte är arbete i Sverige. Det har ingen betydelse om den som bedriver verksamheten är svensk eller utländsk, fysisk eller juridisk person eller har sitt säte eller är bosatt utomlands. Den anställdes medborgarskap spelar heller ingen roll. Även arbete som en arbetstagare utför under en kortare tjänsteresa utomlands ska ses som förvärvsarbete här i landet. När det gäller mer långvariga fall kan det i stället handla om utsändning. (Prop. 1998/99:119 s. 103) Lagstiftaren har valt att inte reglera exakt när arbete ska anses vara utfört i Sverige. I förarbetena till den numera upphävda socialförsäkringslagen (1999:799) anges att det istället bör ankomma på de rättsvårdande myndigheterna att genom praxis fastställa de närmre omständigheterna under vilka ett arbete, som helt eller delvis utförs i hemmet eller på distans, ska anses som arbete i Sverige (prop. 1998/99:119 s. 103 och 105).
Svensk rätt. Svensk rätt ska tillämpas på dessa Allmänna villkor och i övrigt vid användandet av AMFs internetkontor. AMF 113 88 Stockholm Besök: Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx 00 Telefon: 0000-000 000 xxxx@xxx.xx
Svensk rätt. Svensk rätt är exklusivt tillämplig på Me- morandumet inklusive till Memorandumet hörande handlingar. Tvist med anledning av Erbjudandet, innehållet i Memorandumet el- ler därmed sammanhängande rättsförhållan- den ska avgöras av svensk domstol exklusivt.

Related to Svensk rätt

  • Särskilda aktsamhetskrav Du ska vårda din egendom och inte utsätta den för betydande risk att skadas eller förloras. Xxx högt aktsamhetskravet ställs beror bland annat på egendomens art och värde. Har du inte följt aktsamhetskraven kan ersättningen sättas ned, se avsnittet M.6 Nedsättning av försäkringsersättning.

  • Enskild överenskommelse Arbetsgivaren och en enskild tjänsteman kan komma överens om att reglerna om ersättning enligt ovan inte ska gälla utan att tjänstemannen i stället ska få skälig ersättning på annat sätt. En sådan överenskommelse ska vara skriftlig. Villkoren gäller tills vidare och kan revideras vid nästa lönerevision. En part som vill att villkoren ska upphöra ska underrätta den andra parten senast två månader dessförinnan.

  • Lokal överenskommelse De lokala parterna får träffa överenskommelse om annan lösning, om det finns särskilda skäl.

  • Förberedelse- och avslutningsarbete Som övertid räknas inte den tid som går åt för att utföra nödvändigt förberedelse- och avslutningsarbete som normalt ingår i tjänstemannens uppgifter.

  • Räkenskapsår Bolagets räkenskapsår skall vara kalenderår.

  • Merkostnader Försäkringen ersätter nödvändiga och skäliga merkostnader för: • kost och logi vid förlängning av vistelsen på en ort eller ändring av förläggningssättet, på grund av olycksfall eller akut sjukdom, enligt legitimerad läkares föreskrifter. Vi ersätter också motsvarande merkostnader för medföljande försäkrad, som tvingas stanna kvar hos den sjuke eller skadade. Ersättning lämnas enligt kvitto för logi och med max 75 kr för kost i högst 60 dagar, • resa till hemorten i Sverige vid sjukdom eller olycksfall som sker enligt läkares föreskrift och innebär ett dyrare färdsätt. Vi ersätter också motsvarande merkostnader för medföljande försäkrad. Färdsättet ska vara föreskrivet av läkare efter samråd med SOS-International a/s i Köpenhamn, • resa till hemorten i Sverige med reguljärt transportmedel om du tvingas avbryta resan på grund av att närstående person i Sverige blivit allvarligt sjuk, råkat ut för allvarligt olycksfall eller avlidit, • resa till hemorten i Sverige med reguljärt transportmedel om oförutsedd händelse har inträffat som orsakat väsentlig egendomsskada på din bostad i Sverige, • en närståendes resa till dig från hemorten i Sverige och åter samt uppehållskostnader, om du drabbas av sjukdom eller olycksfall som av legitimerad läkare betraktas som livshotande, • transport till hemorten i Sverige av försäkrad, som oväntat har avlidit under resan. Vi betalar också merkostnader för medföljande försäkrads hemresa. I stället för hemtransport kan vi betala kostnaden för begravning på platsen (högsta sammanlagda ersättningsbelopp för begravning på plats är 50 000 kr) samt • resa, kost och logi för två närstående personer*, som reser från hemorten i Sverige för att delta i begravningen av avliden försäkrad, som inte transporterats hem. *Med närstående person menas make/maka/sambo, registrerad partner, barn, syskon, föräldrar och svärföräldrar.

  • Förtroendeuppdrag En tjänsteman har rätt att ta emot statliga, kommunala och fackliga förtroendeuppdrag.

  • Särskilda bestämmelser (%) (%) 2005 90 90 Andra grönsaker, samt blandningar av grönsaker, beredda eller konserverade på annat sätt än med ättika eller ättiksyra, inte frysta: 35 25 2006 00 Grönsaker, frukt, bär, nötter, fruktskal och andra växt- delar, konserverade med socker (avrunna, glaserade eller kanderade) 30 25 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 10 Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc., homoge- niserade beredningar 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 91 Sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc. av citrus- frukter 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 10 Koncentrerat mos, s.k. dib 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 20 Mos av guava eller mango i förpackningar med en net- tovikt av minst 3 kg 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 30 Mos av bananer, jordgubbar, smultron eller aprikoser, i förpackningar med en nettovikt av minst 100 kg 5 100 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2007 99 90 Andra sylter, frukt- och bärgeléer, marmelader etc. 40 30 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal ex 2008 11 Jordnötter, med undantag av jordnötssmör 30 50 Nedsättningen enligt kolumn B kom- mer att ske gradvis från och med det femte året och fortsätta till och med det tolfte året efter ikraftträdandet av detta avtal 2008 19 Andra nötter och frön, inbegripet blandningar, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 20 Ananas, beredd eller konserverad på annat sätt 30 25 2008 30 Citrusfrukter, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 40 Päron, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 50 Aprikoser, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 60 Körsbär, beredda eller konserverade på annat sätt 30 25 2008 70 Persikor, inbegripet nektariner, beredda eller konserve- rade på annat sätt 30 25

  • Överenskommelse De anteckningar som ska föras om farligt avfall ska från den 1 november 2020 rapporteras till ett avfallsregister tillhandahållet av Naturvårdsverket. Detta följer av 6 kap. avfallsförordningen. Genom detta avtal åtar sig Gräfsåsens avfallsanläggning att ombesörja kundens rapportering till avfallsregistret.