Tolkning av förmånstagarförordnande exempelklausuler

Tolkning av förmånstagarförordnande. Om inte annat framgår av omständigheterna i det enskilda fallet gäller följande vid tolkning och tillämpning av förmånstagarför- ordnande: Med make avses person som den försäkrade är gift med eller registrerad partner med. Make är förmånstagare även när mål om äktenskapsskillnad respektive mål om upplösning av registrerat partnerskap pågår. Med sambo avses person som den försäkrade bor tillsammans med på sådant sätt som avses i sambolagen. Med barn avses arvsberättigade barn (ej barnbarn). Även styvbarn och fosterbarn kan vara förmånstagare och måste då namn- ges. Försäkringsbeloppet fördelas lika mellan barnen och varje gren får lika stor andel av beloppet. I avlidet barns ställe inträder övriga barn. Vid förordnandet ”make och barn” eller ”sambo och barn” får maken/sambon hälften och barnen hälften. Är maken/sambon avliden får barnen hela beloppet. Om samtliga barn är avlidna får maken/sambon hela beloppet. Med barn avses här detsamma som angivits ovan. I det fall en förmånstagare är avliden eller inte vill ta emot sitt förvärv, ska dennes rätt övergå till förmånstagare som enligt för- ordnandet står närmast i tur. Om en förmånstagare har avlidit eller om förordnandet avseende denne har förfallit eller på annat sätt inte kan verkställas och det varken av förordnandet eller av övriga omständigheter kan utläsas vem som ska träda in i förmånstagarens ställe, ska dennes andel tillfalla övriga förmånstagare. I den mån förmånstagarna har rätt till olika andel eller belopp ska förmånstagarnas andel eller belopp ökas utan att den relativa fördelningen dem emellan förändras.
Tolkning av förmånstagarförordnande. Med make avses person som den försäkrade är gift med samt registrerad partner med. Förordnande till make gäller även under tid då mål om äktenskapsskillnad respektive mål om upplösning av registrerat partnerskap pågår. Med sambo avses ogift person som annan ogift person bor tillsammans med på sådant sätt som avses i sambolagen. Med barn avses den försäkrades arvsberättigade barn (ej barnbarn).
Tolkning av förmånstagarförordnande. Med make avses person som den försäkrade är gift med samt registrerad partner med. Förordnande till make gäller även under tid då mål om äktenskapsskillnad respektive mål om upplösning av registrerat partnerskap pågår. Begränsning av detta begrepp finns i produktvillkoren för försäkringsmomentet Familjepension. Med sambo avses ogift person som annan ogift person bor tillsammans med på sådant sätt som avses i sambolagen. Begränsning av detta begrepp finns i produktvillkoren för försäkringsmomentet Familjepension. Med barn avses den försäkrades arvsberättigade barn (ej barnbarn). Begränsning av detta begrepp finns i produkt- villkoren för försäkringsmomenten Familjepension och Barnpension.
Tolkning av förmånstagarförordnande. 4 § Vid tolkning av ett förmånstagarförordnande gäller vad som sägs i 5 och 6 §§, om inte annat med hänsyn till omständigheterna får anses framgå av förordnandet.
Tolkning av förmånstagarförordnande. Nedanstående gäller om inget annat föreskrivits. Har nedanstå- ende begrepp använts i förmånstagarförordnande ska de anses ha följande innebörd.
Tolkning av förmånstagarförordnande. Med make avses person som försäkringstagaren är gift med eller registrerad partner med vid tiden för dödsfallet. Förordnande till make upphör att gälla när ansökan om äktenskapsskillnad eller upplösning av registrerat partnerskap lämnats in till tingsrätten. • Med sambo avses ogift person som försäkringstagaren bor till- sammans med på sådant sätt som avses i Sambolagen. Vid tvist om tolkning av ett förmånstagarförordnande kan BNP Paribas Cardif sätta ned försäkringsbeloppet hos Länsstyrelsen.
Tolkning av förmånstagarförordnande. Med make/maka/registrerad partner avses person som försäkringstagaren är gift med eller registrerad partner med, vid tiden för försäkringsfallet. Förordnande till make/maka/registrerad partner upphör dock att gälla när mål om äktenskapsskillnad/ upplösning av registrerat partnerskap anhängiggjorts vid domstol, om det inte av omständigheterna framgår att den som avgivit förordnandet varit av annan mening. • Med sambo avses ogift person som försäkringstagaren bor tillsammans med på sådant sätt som avses i Sambolagen. • Med barn avses arvsberättigade barn till försäkringstagaren. I avlidet arvsberättigat barns ställe inträder barnets bröstarvingar. Barn som inte är arvsberättigade är t ex styvbarn, fosterbarn och bortadopterade barn. Dessa måste namnges för att vara förmånstagare i ett särskilt förmånstagarförordnande som lämnas till BNP Paribas Cardif. CNO.V.I.03 - 090701 V.2.4 - 130909 Fullständiga försäkringsvillkor Livförsäkring 23 oktober 2012

Related to Tolkning av förmånstagarförordnande

  • INBJUDAN TILL TECKNING AV AKTIER Härmed inbjuds, med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, allmänheten till teck- ning av aktier i Triboron International AB (publ) i enlighet med villkoren i detta Infor- mationsmemorandum (IM). Den 2 januari 2018 beslutade styrelsen för Triboron International AB (publ) med stöd av bolagsstämmans bemyndigande, som registrerades hos Bolagsverket den 13 sep- tember 2017, att öka Bolagets aktiekapital med högst 90 000 kronor fördelat på högst 3 000 000 aktier. Samtliga aktier erbjuds till en teckningskurs om 8 kronor per aktie och det totala emis- sionsbeloppet uppgår till högst 24 000 000 kronor. Bolaget kommer således att tillföras upp till 24 000 000 kronor före emissionskostna- der, vilka vid fullteckning beräknas uppgå till cirka 3,7 MSEK. Nyemissionen innebär att Bolagets aktiekapital kan öka från 587 554 kronor till högst 677 554 kronor. Antalet utestående aktier kan samtidigt öka från 19 585 130 stycken till högst 22 585 130 stycken. Utspädningseffekten för de befintliga aktieägare som väljer att inte teckna aktier uppgår därmed till cirka 14 %. Aktierna beräknas vara registrerade hos Bolags- verket under vecka 8, 2018, varefter leverans av aktier till berörda tecknare kommer att ske. Detta Informationsmemorandum har upprättats av styrelsen för Triboron med anled- ning av nyemissionen. Styrelsen försäkrar att den har vidtagit alla rimliga försiktighets- åtgärder för att säkerställa att uppgifterna i detta Informationsmemorandum, såvitt styrelsen känner till, överensstämmer med de faktiska förhållandena och att ingenting är utelämnat som skulle kunna påverka dess innebörd.

  • Obekväm arbetstid Mom. 1 Tillägg för obekväm arbetstid utges till en arbetstagare för fullgjord ordinarie arbetstid som förlagts enligt nedan. Tillägget utges inte vid övertids- arbete. Anmärkning O-tilläggstid Kr/tim