Sanktioner-definition

Sanktioner är sanktioner, finansiella sanktioner, export- eller importförbud, handelsblockad eller någon annan begränsning som fastställts, administreras, godkänts eller verkställts av finska staten, Förenta nationerna, Europeiska unionen, Förenta staterna, Förenade kungadömet eller behöriga myndigheter el- ler organ i de här staterna.
Sanktioner avser ekonomiska eller finansiella Sanktioner, handelsembargon eller liknande restriktioner beslutade eller administrerade från tid till annan av EU, EU-medlemsstaterna, FN:s säkerhetsråd, USA:s regering eller myndighet (inkl. OFAC, US State Department, US Department of Commerce och US Department of Treasury) eller motsvarande myndighet eller organ i ett land som har relevans för detta Avtal).
Sanktioner. (vite) och hävning av avtal

Examples of Sanktioner in a sentence

  • Kunden intygar och garanterar vidare att denne inte direkt eller indirekt deltar i aktiviteter som är förbjudna enligt Sanktioner, utan att ha inhämtat tillstånd av en behörig myndighet (där så är tillåtet).

  • Sanktioner förbjuder eller begränsar direkt och indirekt handel med personer, företag eller organisationer som omfattas av eller har angivits för handelssanktioner (”listade personer”,eller var för sig ”listad person”), eller som bedriver handel med vissa varor eller tjänster med ett land eller en region som omfattas av sanktioner.

  • Sanktioner är rättsliga instrument som används av regeringar och multinationella organ för att påverka i utrikesfrågor genom att förbjuda affärstransaktioner med vissa länder, individer, enheter eller sektorer.

  • Sanktioner från väst försvagar den ryska ekonomin, vilket kan leda till ytterligare försämring av företagens och konsumenternas förtroende, med en negativ inverkan på de inhemska utsikterna för efterfrågan och tillväxt.

  • SanktionerSanktioner mot enskilda länder är inte en del av regelverken för krigsmateriel och PDA, men är ändå något som universitetet måste förhålla sig till.

  • Upphandlingsmyndigheten, ’Genomför upphandlingen, Sanktioner vid avvikelser’ <xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx-xxx- LOU/avtalsforvaltning/genomfor-uppfoljningen/sanktioner-vid-avvikelser> (besökt 2021-05-08).

  • Sanktioner förbjuder eller begränsar finansiella transaktioner och handelstransaktioner med vissa specifika personer, enheter, regeringar eller länder.

  • Bakgrund 2 Fakturering och kreditgivning 2 Kravverksamheten 2 Sanktioner 3 Betalningspåminnelse 3 Inkassokrav 3 Uppmaning att betala hyror 3 Anstånd 3 Betalningsföreläggande 3 Kundförluster 4 Långtidsbevakning 4 Fordran upphör 4 Fakturerings- och kravreglemente‌ Bakgrund‌ Dessa bestämmelser syftar till ett enhetligt och konsekvent agerande gällande fakturering och kravhantering.

  • Sanktioner eller restriktiva åtgärder i form av ekonomiska styrmedel som syftar till att ändra politiken eller verksamheten i andra länder, som bryter mot internationella lagar eller mänskliga rättigheter.

  • Sanktioner innebär att leverantören exempelvis kan få betala viten och skadestånd till UM samt att UM kan ha rätt att häva avtalet.


More Definitions of Sanktioner

Sanktioner. Varje överträdelse av uppförandekoden, Seves riktlinjer eller gällande xxxxx och förordningar kan leda till disciplinära åtgärder i enlighet med gällande lokal lagstiftning.
Sanktioner innebär också alla ekonomiska eller finansiella sanktioner, import- eller exportkontrollregimer eller handelsembargon som genomförs, administreras eller verkställs av Förenta staterna eller Storbritannien, såvida detta inte utgör en överträdelse av tillämplig blockadlagstiftning, eller efterlevnad av sådana Sanktioner utgör en överträdelse av tillämplig blockeringslagstiftning (sanktioner). 31.2Leverantören garanterar att varken Leverantören eller något av Leverantörens koncernbolag eller, såvitt Leverantören känner till, någon legal företrädare för Leverantören eller något av Leverantörens koncernbolag är:

Related to Sanktioner

  • Lagringstid Uppgifterna behandlas under en tid om 6 månader från att den utlysta tjänsten tillsats. Om du har lämnat samtycke behandlas uppgifterna under en tid om 2 år räknat från den dag då samtycke lämnats. - Rätt att återkalla samtycket: Vi värnar om din integritet och du kan närsomhelst återkalla samtycket genom att kontakta oss.

  • Fordringshavare är den som är antecknad på VP-konto som direktregistrerad ägare eller förvaltare av en MTN.

  • Beskrivning iTraxx Crossover Series 20 Index, ett index som beräknas och publiceras av International Index Company Limited / Markit Group Limited och/eller av den institutionen anlitad upp- dragstagare. Index består av 50 europeiska bolag, som inte är investeringsgraderade (in- vestment grade) enligt kreditvärderingsinstituten Fitch, Moody’s och S&P. Bolagen i index har initialt lika vikt. Vid Kredithändelse för bolag som ingår i index sätts vikten till 0 % enligt de kriterier som anges i indexets indexbestämmelser, som finns publicerade på xxx.xxxxxx.xxx.

  • Försäkring är i detta försäkringsvillkor detsamma som försäkringsavtal.

  • Bostad Med bostad menar vi lägenheter i flerfamiljhus och villa. Till bostad hör sådant utrymme som är sammanbyggt och har direkt dörrförbindelse med bostaden. Fristående garage, uthus och liknande samt källare, vinds- och annat förrådsutrymme som inte har dörrförbindelse, räknas däremot inte som bostad.

  • Handläggare Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

  • Förslag Bestämmelsen i 3 kap. 12 § 1904 års lag ändras så att den inte längre grundar behörighet för svensk domstol att meddela beslut om vårdnad, boende och umgänge i Sverige när ett äktenskapsmål pågår i en annan stat. Hänvisningar tas in i kompletteringslagarna för situationen när svensk behörighet föreligger enligt artikel 20 Bryssel II-förordningen eller någon av artiklarna 11 eller 12 1996 års Haagkonvention. Rätten skall då kunna fatta interimistiska beslut enligt 6 kap. 20 § föräldra- balken. Som framgår av avsnitt 3.3.8 är det möjligt för domstolen att meddela beslut som avses i 6 kap. 20 § föräldrabalken (dvs. interimistiska beslut i fråga om vårdnad, boende och umgänge) när ett äktenskapsmål pågår i en främmande stat (3 kap. 12 § 1904 års lag). Om det är ett brådskande fall, och barnet har sitt hemvist i en stat som tillämpar Xxxxxxx XX-förordningen eller 1996 års Haag- konvention, kan den svenska domstolen inte grunda sin behörighet på 3 kap. 12 § 1904 års lag. I dessa situationer är ju myndigheterna i den andra staten primärt behöriga och den svenska behörigheten kan inte grundas på autonom rätt. Om barnet vistas i Sverige kan i stället den svenska domstolen grunda sin behörighet på artikel 20 Bryssel II-förordningen och artikel 11 1996 års Haagkonvention enligt resonemanget som fördes i fråga om förmynderskap (se avsnitt 12.4.2.2). Bestämmelsen i 3 kap. 12 § har emellertid tolkats som att den inte bara innehåller en behörighetsbestämmelse utan att den även ger den ”materiella förutsättningen” för att meddela ett interimis- tiskt beslut utan något pågående mål i sak.31 En motsvarande möjlighet att fatta interimistiska beslut behöver därför införas precis som när det gäller förmynderskap (se avsnitt 12.4.2.2). Hän- visningar bör därmed tas in i kompletteringslagarna för situationen när svensk behörighet föreligger enligt artikel 20 Bryssel II- förordningen eller artikel 11 1996 års Haagkonvention. Rätten skall då kunna fatta interimistiska beslut enligt 6 kap. 20 § föräldra- balken. Möjligheten att meddela interimistiska beslut enligt 3 kap. 12 § 1904 års lag och 6 kap. 20 § föräldrabalken kan dock användas även om det inte är fråga om ett brådskande fall. Det finns nämligen inte något krav på att situationen skall vara brådskande i 6 kap. 20 § föräldrabalken. Om barnet finns i Sverige kommer emellertid behörigheten att grundas på artikel 12 1996 års Haagkonvention (en territoriell åtgärd). Möjligheten att fatta interimistiska beslut bör, precis som när det gäller förmynderskap, gälla även när behörighet föreligger enligt denna bestämmelse. Det återstående tillämpningsområdet för den nuvarande bestäm- melsen i 1904 års lag blir därför den situationen att barnet varken vistas i Sverige eller har hemvist i någon stat som tillämpar Bryssel II-förordningen eller 1996 års Haagkonvention. Samtidigt är det en grundläggande förutsättning för tillämpningen av 3 kap. 12 § 1904 års lag att det pågår ett äktenskapsmål i den tredje staten. Frågan är om det kan sägas vara befogat att svensk domstol skall vara behörig att meddela ett interimistiskt beslut (som inte är brådskande) i en sådan situation. Det kan möjligen hävdas att det finns ett intresse av att kunna meddela ett interimistiskt beslut innan den svenska domstolen vet om myndigheterna i barnets hemviststat anser sig vara behöriga i en fråga om föräldraansvar (jämför utredningens förslag i avsnitt 12.3.3.2). Det skall dock hållas i åtanke att barnet inte befinner sig i Sverige och att den svenska domstolen har små möjligheter att undersöka hur barnets situation ser ut. Att i detta

  • Arbetslivserfarenhet Xxxxxxxxx har arbetat som ekonomichef under 8 år och sedan 17 år inom olika uppstartsbolag. Anställd i Peptonic sedan 2009.

  • Olycksfallsskada Med olycksfallsskada menas kroppsskada som drabbar dig ofrivilligt genom plötslig yttre händelse. Olycksfallsskadan ska ha krävt läkar- behandling. Total hälseneruptur, vridvåld mot knä samt smitta på grund av fästingbett ersätts som olycksfallsskada. Med olycksfalls- skada jämställs skada på grund av förfrysning, värmeslag eller solsting. Sådan kroppsskada anses ha inträffat den dag den visar sig. • kroppsskada till följd av överansträngning, ensidig rörelse, förslit- ningsskada eller åldersförändringar (kroppsskada som vanligtvis inte betraktas som olycksfallsskada är exempelvis ryggskott, disk- bråck och muskelbristning) • skada som uppkommit genom vridvåld, om inte vridvåldet är orsakat genom en direkt yttre händelse (avser inte vridvåld mot knä) • skada som uppkommit på grund av smitta genom bakterie, virus eller annat smittämne (avser inte smitta på grund av fästingbett) • skada som uppkommit genom användning av medicinska preparat eller genom ingrepp, behandling eller undersökning som inte orsakats av olycksfallsskada som omfattas av denna försäkring • sådant tillstånd som, även om det konstaterats efter en olycks- fallsskada, enligt medicinsk erfarenhet inte kan anses bero på olycksfallsskadan utan på sjukdom, åldersförändringar, lyte eller sjukliga förändringar.

  • Kortinnehavare är skyldig att vid reklamation lämna de uppgifter som Entercard behöver för sin utredning. Vid reklamation av obehörig transaktion ska polisanmälan bifogas på begäran av Entercard. Reklamation av vara eller tjänst som betalats med kortet ska riktas mot säljföretaget. Vid kreditköp får Kontohavaren framställa samma invändning mot Entercard som mot säljföretaget.

  • Försäkringstagare Den som har försäkringsavtal med bolaget.

  • Utbildning Elmontör, yrkesskola Erfarenhet: 4 års erfarenhet av motsvarande uppgifter. Uppdaterad yrkeskunskap som inhämtats genom utbildning organiserad av arbetsgivaren.

  • Förvaltningschef Kommundirektören.

  • Försäkringsgivare betyder Starr Europe Insurance Limited, vars adress är Dragonara Business Center, 5th Floor, Dragonara Road, St Julians, Malta. Godkänd enligt Malta Insurance Business Act och reglerad enligt registreringsnummer C85380 i Triq l-Imdina, Zone 1, Central Business District, Birkirkara, CBD 1010, Malta;

  • Utgivare JUSTITIEMINISTERIET XXXX 0000-000X

  • marknadsnotering i samband med aktie, värdepapper eller an- nan rättighet, notering genom utgivarens försorg av sådan aktie, värdepapper eller annan rättighet på en reglerad marknad, handelsplattform eller någon annan organi- serad marknadsplats.

  • Tillämpningsanvisningar En tjänsteman kan förordnas att vid sidan av sin egen tjänst handha även en annan tjänst eller tjänsteuppgift, om innehavaren av denna andra tjänst eller tjänsteuppgift själv är förhindrad att sköta sitt arbete eller det är fråga om en vakant tjänst. En till- fällig tjänsteuppgift är den juridiska termen för det som också kallas tillfällig tjänst. Det är alltså inte fråga om en enskild uppgift utan en samling av uppgifter som bildar en ”tjänst”. Bestämmelsen tillämpas inte på lärare i situationer som beskrivs i 8 § i del I av undervisningssektorns tjänstekollektivavtalsbilaga.

  • Skriftligen med skriftligen avses i dessa allmänna avtalsvillkor meddelande skickat per ordinarie post, via e-post eller annat elektroniskt medel till av kunden uppgiven kontaktuppgift.

  • Erfarenhet är en förebild för andra Konsulter på lägre nivå. Nivån uppnås normalt efter 4–8 år inom aktuell roll.

  • Frekvensband Användning i Finland Delband (dess bredd) och användning Trafikslag Stationsklass och riktning, Strålningseffekt / Sändarens effekt (max.) Kanalseparation / Bandbredd Duplexavstånd och duplexband Sändningsklass Typstandard Villkor och anmärkningar beträffande radiogränssnittet. Hänvisningar till standarder är endast för information. 22160.400 - 22178.400 kHz (18 kHz) Radiotelefontrafik inom sjöfarten Simplex Kustradiostation (FC) TXRX Fartygsradiostation (MS) TXRX 3 kHz / 2.8 kHz J3E Behörighetsbevis (certifikat) krävs. Se Transport- och kommunikationsverkets föreskrift 18. Bärvågsfrekvensen 1,4 kHz nedanom mittfrekvensen. Digitala sändningar enligt ITU-R M.1798 tillåtna om störningar inte förorsakas i annan maritim radiotrafik. Fartygsradiostation 1,5 kW, kustradiostation 10 kW. Bandbredd 2.8 kHz. Flera intilliggande kanaler kan kombineras. Närmare anvisningar för användning i RR App 17. 22181.5 - 22238.5 kHz (57 kHz) Datatrafik Simplex Fartygsradiostation (MS) TXRX Kustradiostation (FC) RX 3 kHz / Behörighetsbevis (certifikat) krävs. Se Transport- och kommunikationsverkets föreskrift 18. Flera intilliggande kanaler kan kombineras. Digitala sändningar tillåtna om störningar inte förorsakas i annan maritim radiotrafik. Trafikslagen A1A och A1B är tillåtna. Närmare anvisningar för användning i RR App 17. 22240.300 - 22241.500 kHz (1.200 kHz) Datatrafik Simplex Kustradiostation (FC) RX 0.3 kHz / Behörighetsbevis (certifikat) krävs. Se Transport- och kommunikationsverkets föreskrift 18. 3 kanaler, havsforskning. Närmare anvisningar för användning i RR App 17. 22243.25 - 22288.25 kHz (45 kHz) Datatrafik Simplex Fartygsradiostation (MS) TXRX Kustradiostation (FC) RX 3 kHz / Behörighetsbevis (certifikat) krävs. Se Transport- och kommunikationsverkets föreskrift 18. Flera intilliggande kanaler kan kombineras. Digitala sändningar tillåtna om störningar inte förorsakas i annan maritim radiotrafik. Trafikslagen A1A och A1B är tillåtna. Närmare anvisningar för användning i RR App 17. 22290.00 - 22299.00 kHz (9 kHz) Telex Duplex Kustradiostation (FC) RX 0.5 kHz / 0.304 kHz 22382.5 - 22389.00 kHz F1B Simplex Kustradiostation (FC) RX 0.5 kHz / 0.304 kHz Behörighetsbevis (certifikat) krävs. Se Transport- och kommunikationsverkets föreskrift 18. Närmare anvisningar för användning i RR App 17.

  • Ansvarstid Med ansvarstid avses den längsta tid under vilken ersättning kan lämnas räknat från den dag egendomsskadan inträffat.

  • Innehavare innehavare av teckningsoption;

  • Låntagare Den av parterna, Banken eller Kunden, som, beträffande ett visst Värdepapperslån, lånar Värdepapper.

  • Ramavtal Med Ramavtal avses de dokument inklusive bilagor, vilka är uppräknade i avsnitt Ramavtalets handlingar och deras inbördes ordning.

  • Arbetsdag Med Arbetsdag avses helgfri måndag till fredag i Sverige.

  • Betalningsorder Order från Kortinnehavare till Entercard att en transaktion ska genomföras.