ТАРИФИ зразки пунктів

ТАРИФИ. 4.1. За відкриття Рахунку та виконання Банком операцій за Рахунком Клієнт сплачує Банку плату, розмір, порядок та строк оплати якої встановлено в тарифах Банку (надалі – Тарифи), що діють на день здійснення Клієнтом операцій за Рахунком. 4.2. Тарифи встановлюються та змінюються Банком без погодження з Клієнтом, про що останній надає згоду Банку шляхом підписання цього Договору. Тарифи Банку є обов’язковими для Клієнта. 4.3. Нові Тарифи Банку (зміни та доповнення до Тарифів Банку) та строк їх введення в дію доводяться до відома Клієнта не пізніше як за 10 (десять) робочих днів до їх введення у дію шляхом вивішування оголошення в операційному залі Банку та/або розміщення на офіційній сторінці Банку в мережі Інтернет xxx.xxxxxxx.xxx.xx, та/або з використанням систем дистанційного обслуговування тощо. 4.4. Банк не несе відповідальності за те, що Клієнт не ознайомився з новими Тарифами, які були змінені Банком під час дії цього Договору, якщо Банк належним чином виконав умови п.4.3 цього Договору.
ТАРИФИ. 5.1. За надання послуг з виконання Платіжних операції, передбачених цим Договором, Платіжною установою може бути встановлена комісія, розмір якої залежить від суми переказу, Надавача послуги, виду ЕПЗ тощо. Інформація про розмір комісії надається Користувачеві засобами Мобільного додатку «ТАХІ838» до моменту ініціювання Користувачем Платіжної операції. Надання Користувачем згоди на виконання Платіжною установою платіжної операції у спосіб, встановлений цим Договором, свідчить про згоду Користувача з розміром комісії та умовами її оплати. 5.2. Платіжна установа залишає за собою право змінювати фінансові умови надання послуг з переказу коштів в односторонньому порядку та повідомляє Користувачів про такі зміни шляхом їх оприлюднення на сайті https://www.ipay.ua.
ТАРИФИ. 1. Тарифи на перевезення на будь-якій договірній лінії встановлюються призначеними авіапідприємствами на обґрунтованому рівні з урахуванням усіх супутніх факторів, включаючи експлуатаційні витрати, помірний прибуток і особливості перевезень. Авіаційні власті Договірних Сторін вважатимуть неприйнятними тарифи, які є дискримінаційними, надмірно високими або обмежуючими через зловживання домінуючим становищем на ринку або штучно заниженими через пряму або непряму підтримку або субсидію. 2. Авіаційні власті кожної Договірної Сторони можуть вимагати повідомлення про встановлення або опублікування тарифів на пасажирські перевезення, які здійснюються призначеним авіапідприємством відповідно до цієї Угоди. Це не стосується тарифів на вантажні авіаперевезення або тарифів, які встановлюються призначеним авіапідприємством однієї Договірної Сторони на перевезення між пунктами на території першої Договірної Сторони та третьою державою. 3. Втручання авіаційних властей Договірних Сторін обмежується: (a) запобіганням встановленню необґрунтовано низьких або дискримінаційних тарифів; (b) захистом споживачів від застосування необґрунтовано високих або необґрунтовано обмежуючих тарифів, пов'язаних зі зловживанням домінуючим становищем на ринку чи змовою авіапідприємств; або (c) захистом авіапідприємств від установлення тарифів, які штучно занижені через пряму або непряму субсидію чи підтримку. 4. Якщо авіаційні власті будь-якої Договірної Xxxxxxx вважають, що поданий тариф не відповідає положенням цієї статті, вони надсилають відповідне повідомлення призначеному авіапідприємству. Авіаційні власті, які надсилають таке повідомлення, можуть направити запит про проведення консультацій з авіаційними властями іншої Договірної Сторони, а також зазначають причини неприйнятності тарифів. Такі консультації проводяться не пізніше ніж через чотирнадцять (14) днів після отримання запиту. Стаття 11
ТАРИФИ. Компетентні органи можуть зажадати від перевізника надання додаткової інформації, яка необхідна для видачі дозволу.
ТАРИФИ. 1. Тарифи, які застосовуються кожним призначеним авіапідприємством при перевезеннях на територію держави іншої Договірної Сторони та з неї, повинні встановлюватися на обґрунтованих рівнях з урахуванням усіх відповідних факторів, включаючи собівартість експлуатації, помірний прибуток, умови перевезень і тарифи, встановлені іншими авіапідприємствами. 2. Тарифи, зазначені у пункті 1 цієї статті, повинні, якщо це можливо, встановлюватися призначеними авіапідприємствами обох Договірних Сторін за взаємною згодою та, якщо необхідно, з урахуванням тарифів, що застосовуються іншими авіапідприємствами, які експлуатують цей маршрут або його частину. Таке погодження, якщо це можливо, буде досягнуто шляхом застосування норм відповідного міжнародного органу щодо встановлення тарифів. 3. Погоджені таким чином тарифи повинні надаватися авіаційним властям Договірних Сторін на затвердження не менше ніж за шістдесят днів до запропонованої дати введення їх у дію. В особливих випадках цей строк може бути скорочений за згодою зазначених властей. Після отримання тарифів авіаційні власті повинні без надмірної затримки розглянути їх. Авіаційні власті можуть надіслати повідомлення іншим авіаційним властям про зміну запропонованої дати введення тарифів. Жоден тариф не буде введений в дію, якщо авіаційні власті будь-якої Договірної Xxxxxxx не затвердили його. 4. Якщо призначені авіапідприємства не можуть погодитися стосовно тарифів або якщо авіаційні власті однієї Договірної Сторони не затвердили тарифи, авіаційні власті обох Договірних Сторін будуть намагатися встановити тарифи за взаємною згодою. Якщо не погоджено інше, такі переговори розпочнуться протягом тридцяти днів з дати, коли стає ймовірним, що призначені авіапідприємства не можуть погодити тарифи, або авіаційні власті однієї Договірної Сторони повідомили авіаційні власті іншої Договірної Сторони про незатвердження тарифів. 5. За відсутністю згоди спір буде розглянутий згідно з процедурою, передбаченою статтею 18 цієї Угоди. 6. Тарифи, встановлені відповідно до положень цієї статті, будуть залишатися в дії доти, доки не будуть встановлені нові тарифи відповідно до положень цієї статті. 7. Авіаційні власті кожної Договірної Сторони будуть використовувати всі можливості щоб гарантувати, що призначені авіапідприємства дотримуються погоджених тарифів, які затверджені авіаційними властями Договірних Сторін, а також законів і правил, пов'язаних з цим. СТАТТЯ 15 РОЗКЛАД Призначене авіапідприємство однієї Договірної Xxxxxxx повинно...
ТАРИФИ. 8.1. Всі тарифи вказані в національній валюті України, гривні. Тарифікація відбувається посекундно. 8.2. Тарифний план не може бути замінено Виконавцем, в період активного користування послугою Користувачем (фактичного використання автомобіля), окрім випадків передбачених даним Договором. 8.3. Користувач має право заміни тарифу під час поїздки, якщо щодо такого тарифу реалізовано таку можливість. При цьому старий тариф буде анульовано без повернення залишку грошових коштів сплачених за нього наперед, а новий задіяно. 8.4. Тарифний план може бути односторонньо змінено Виконавцем, в цьому випадку старі тарифи не будуть діяти, та не будуть показані (вiдображенi) в мобільному додатку та/або на Сайті, як діючи, або будуть показані як архівні тарифи. 8.5. Тариф може бути зменшено або збільшено Виконавцем за умови невідповідності документів, віку, стажу водіння, інших причин стосовно Користувача, про що Користувач повідомляється зручним для Виконавця способом. Також, Виконавець може запропонувати Користувачу індивідуальний тарифний план, який не передбачено умовами сайту та/або мобільного додатку Getmancar. В цьому випадку сторони домовляються щодо тарифного плану окремою угодою, в тому числі шляхом направлення окремої угоди, листа на електронну пошту Користувача, розміщення додаткового тарифу у мобільному додатку Getmancar. 8.6. Тарифи можуть бути похвилинні, погодинні, подобові, такі, що включають вартість пального та не включають, із обмеженням відповідальності при пошкодженні автомобіля або без неї, із заставою та без неї. Тарифи можуть бути лімітованими (з певною кількістю дозволеного пробігу на добу, годину, період) та нелімітованими. 8.7. Деякі тарифні плани існують на правилах абонементу, коли Користувач сплачує суму прокату (абонементу), а додаткові послуги (пробіг, хвилини, перевищення норм пробігу чи хвилин) сплачуються окремо у відповідності до правил даного Договору та Сxxxxxx Xxxxxxxxx. 8.8. Прокат може включати чи не включати вартість пального, що відображається у тарифних планах в мобільному додатку Getmancar та/або на Сайті. У випадку розбіжності тарифів на Сайті та в мобільному додатку, тарифи з Додатку мають пріоритет. 8.9. «Платне бронювання» – вартість вказана згідно пакету обраного Користувачем, але не менше ніж 0 (нуль) грн. 99 (дев’яносто дев’ять) копійок за хвилину. Тариф розпочинає діяти, коли Користувачем вичерпано «безкоштовне бронювання» та/або тариф обраний Користувачем передбачає оплатне бронювання. 8.10. «Очікування» та/або «парков...
ТАРИФИ. 6.1. Агент повинен надавати інформацію пасажирам про фактичні тарифи Перевізника, починаючи з мінімального тарифу, що відображений в системі бронювання Перевізника, що діють на дату бронювання квитка. 6.2. Агент не мае права вимагати i отримувати будь-які платежі від пасажирів, окрім плати за квиток, податків зборів, сервівного збору. В іншому випадку, Агент приймае відповідальність за збитки та/або втрати, спричинені Генеральному агенту та/або Перевізнику неналежним виконанням Агентом цього Договору.