Умови звільнення від відповідальності зразки пунктів

Умови звільнення від відповідальності. 4.2.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань по цьому Договору, якщо це невиконання сталося внаслідок обставин непереборної сили, надзвичайних та невідворотних обставин, які не залежать від волі Сторін, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, які сталися після набрання чинності цим Договором, та які неможливо було передбачити в момент його укладання, зокрема: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, зокрема: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо, а також будь-які інші обставини поза розумного контролю Сторін. 4.2.2. Сторона, яка не має можливості виконати свої зобов’язання через такі обставини, повинна не пізніше 7 (семи) календарних днів повідомити іншу Сторону про початок, термін дії (оціночний) та зупинення таких обставин. 4.2.3. Належним та достатнім документом наявності зазначених вище обставин та термін їх дії є сертифікат, який надається Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами. Зазначений сертифікат має бути наданий іншій Стороні. В окремих випадках належним та достатнім документом наявності зазначених вище обставин може бути документ, виданий іншим компетентним державним органом. 4.2.4. В випадках настання вищевказаних обставин непереборної сили, надзвичайних та невідворотних обставин, термін виконання Стороною зобов’язань по цьому Договору продовжується на відповідний термін, протягом якого діють такі обставини та їх наслідки. ...
Умови звільнення від відповідальності. 4.2.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань по цьому Договору, якщо це невиконання сталося внаслідок обставин непереборної сили, надзвичайних та невідворотних обставин, які не залежать від волі 4.2.2. Сторона, яка не має можливості виконати свої зобов’язання через такі обставини, повинна не пізніше 7 (семи) календарних днів повідомити іншу Сторону про початок, термін дії (оціночний) та зупинення таких обставин. 4.2.3. Належним та достатнім документом наявності зазначених вище обставин та термін їх дії є сертифікат, який надається Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами. Зазначений сертифікат має бути наданий іншій Стороні. В окремих випадках належним та достатнім документом наявності зазначених вище обставин може бути документ, виданий іншим компетентним державним органом. 4.2.4. В випадках настання вищевказаних обставин непереборної сили, надзвичайних та невідворотних обставин, термін виконання Стороною зобов’язань по цьому Договору продовжується на відповідний термін, протягом якого діють такі обставини та їх наслідки. 4.2.5. У випадку якщо ці обставини та їх наслідки будуть продовжуватись понад 3 (три) місяці, кожна зі Сторін матиме право відмовитись від подальшого виконання зобов’язань за цим Договором, і, в такому разі, жодна зі Сторін не матиме права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків. 4.2.6. Клієнт не несе відповідальності: 4.2.7. Банк не несе відповідальності:
Умови звільнення від відповідальності. Сторона цієї Заяви - Договору, яка порушила зобов'язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов'язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс-мажорних обставин (обставини непереборної сили), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами. Банк несе відповідальність за неналежне виконання своїх обов'язків за цією Заявою – Договором та/або ДКБОФО відповідно до вимог чинного законодавства України та відповідає перед Клієнтом в межах документально підтверджених реальних збитків, що виникли у Клієнта внаслідок неправомірних дій Банку. За порушення законодавства щодо захисту прав споживачів фінансових послуг Національний банк накладатиме на Банк адміністративні стягнення, застосовуватиме до банку штрафні санкції, а також матиме право застосовувати інші заходи впливу. Клієнт має право відмовитись від цієї Заяви-Договору про надання послуг та достроково розірвати Договір, закрити рахунок на підставі, наданої Клієнтом до Банку письмової заяви відповідно до вимог чинного законодавства України (крім випадків, коли дострокове закриття рахунку/відмова/розірвання договору заборонено чинним законодавством), за умови відсутності заборгованості перед Банком. Договір вважається розірваним у день закриття рахунку і повного виконання зобов'язань за ДКБОФО. Строк на право відмови від цієї Заяви - Договору необмежений. Наслідки від відмови від Заяви - Договору банківського рахунку відсутні. Всі зміни у тарифах і умовах надання послуг вносяться Банком не менше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до запровадження в дію таких змін, шляхом розміщення відповідної інформації на сайті Банку (xxxxx://xxxx.xxx.xx) та/або на інформаційних стендах в Банку із зазначенням дати набрання чинності такими змінами, при цьому Клієнт надає повну та безумовну згоду на таку форму внесення змін. Клієнт погоджується, що офіційний сайт Банку є основним каналом інформування та погоджується самостійно відслідковувати та ознайомлюється зі змінами до ДКБОФО та Тарифами Банку. Для чого, Xxxxxx приймає на себе зобов’язання не рідше одного разу на місяць відвідувати офіційний сайт Банку, додатково перевіряти поштову та/або електронну Клієнт має право звернутись до Національного банку України або/та до суду відповідно до норм законодавства України за захистом своїх прав та інтересів. Усі питання, спори, суперечки, розбіжності або вимоги, які виникають в процесі надання Банком послуг Клієнту в...
Умови звільнення від відповідальності. Сторона цієї Заяви - Договору, яка порушила зобов'язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов'язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс-мажорних обставин (обставини непереборної сили), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами Банк несе відповідальність за неналежне виконання своїх обов'язків за цією Заявою – Договором та/або ДКБОФО відповідно до вимог чинного законодавства України та відповідає перед Клієнтом в межах документально підтверджених реальних збитків, що виникли у Клієнта внаслідок неправомірних дій Банку.
Умови звільнення від відповідальності. Сторона цієї Заяви - Договору, яка порушила зобов'язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов'язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс-мажорних обставин (обставини непереборної сили), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами Сторони цієї Заяви-Договору зобов’язані належним чином виконувати умови Договору комплексного банківського обслуговування, дотримуватись вимог чинного законодавства України. Клієнт повідомлений, що всі права та обов'язки Сторін, відповідальність Сторін за невиконання або неналежне виконання умов цієї Заяви-Договору, викладено в ДКБОФО, який розміщено на офіційному сайті Банку xxx.xxxx.xxx.xx та ознайомлення з яким Клієнт підтверджує шляхом підписання цієї Заяви-Договору. Банк несе відповідальність за неналежне виконання своїх обов'язків за цією Заявою – Договором та/або ДКБОФО відповідно до вимог чинного законодавства України та відповідає перед Клієнтом в межах документально підтверджених реальних збитків, що виникли у Клієнта внаслідок неправомірних дій Банку.
Умови звільнення від відповідальності. 7.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання частково або повністю своїх зобов’язань за цим Договором, якщо воно спричинене обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами), такими як пожежа, повені, землетрус, війна, військові дії різного характеру, блокади, заборона або обмеження експорту або імпорту, введення в дію нових законодавчих актів, автомобільні аварії не з вини водія та інші непередбачувані обставини, що не залежать від Сторін, якщо такі обставини безпосередньо впливають на виконання цього Договору. 7.2. Якщо будь-яка з цих обставин безпосередньо спричинила невиконання зобов’язань у встановлений строк, то цей строк співмірно відсувається на час дії відповідної обставини. 7.3. Факт обставин непереборної сили форс-мажорних обставин має бути підтверджений документом, виданим Торгово-Промисловою палатою або митними органами, або іншим уповноваженим на це органом тієї країни, де наступили обставини непереборної сили. 7.4. Сторона, для якої виникла неможливість виконання своїх зобов’язань, повинна негайно, у письмовій формі або електронним листом повідомити іншу Сторону про початок і закінчення вищевказаних обставин, але у будь-якому випадку не пізніше 10 (десяти) календарних днів з моменту їхнього виникнення або закінчення. Несповіщення або несвоєчасне сповіщення позбавляє Сторону права посилатися на будь-яку вищевказану обставину як на підставу, що звільняє від відповідальності за невиконання зобов’язань. 7.5. Якщо форс-мажорні обставини будуть діяти більше 3-х місяців, то кожна Сторона має право відмовитись від виконання умов цього Договору повністю або частково. В цьому випадку жодна із Сторін не має права вимагати компенсації будь-яких можливих збитків.
Умови звільнення від відповідальності. Сторона цієї Заяви - Договору, яка порушила зобов'язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов'язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс-мажорних обставин (обставини непереборної сили), що засвідчуються Торгово-промисловою палатою України та уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
Умови звільнення від відповідальності. 14.1. Сторона, виключно за умови виконання нею вимог п. 14.2. Договору, звільняється від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого обов’язку за Договором, якщо це невиконання є наслідком дії непереборної сили, а саме: надзвичайних та невідворотних обставин, подій, які не можуть бути передбачені та контрольовані цією Стороною. Період звільнення від відповідальності починається з моменту початку дії непереборної сили і закінчується моментом припинення її дії. 14.2. Сторона, яка не може виконати свої обов’язки за Договором, внаслідок дії непереборної сили, зобов’язана не пізніше 3 (трьох) робочих днів від дати початку дії непереборної сили повідомити про цей факт іншу Сторону та за власний рахунок підтвердити існування непереборної сили документом, виданим компетентним органом, установою чи організацією України. 14.3. Якщо непереборна сила діятиме більше 6 (шести) місяців, то кожна із Сторін матиме право в односторонньому порядку розірвати Договір. У такому випадку Xxxxxxx зобов’язані провести взаєморозрахунки за послугами, що фактично надані за Договором на початку дії непереборної сили. Жодна із Сторін не матиме права відшкодування іншою Стороною понесених збитків, що спричинені дією непереборної сили. 14.4. Сторона, яка не могла виконувати свої обов’язки за Договором внаслідок дії непереборної сили, зобов’язана протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати припинення дії непереборної сили повідомити про цей факт іншу Сторону. 14.5. Торговець не несе відповідальності за:  за результати інвестиційних рішень, прийнятих Клієнтом на підставі інформації, яка надана Торговцем. Будь-які інформаційні та аналітичні матеріали та/або висновки щодо операцій з фінансовими інструментами, які передаються Торговцем в усній або надсилаються у письмовій формі, повинні розглядатися Клієнтом як рекомендації та не означають покладення на Торговця відповідальності в будь-якій формі за результати рішень, прийнятих Клієнтом на підставі таких матеріалів;  за відмову від прийняття Замовлення та відмову від виконання прийнятого Замовлення;  за невиконане Замовлення внаслідок несприятливої кон’юнктури ринку;  за невиконання або неналежне виконання Контрагентами зобов’язань за Договором на виконання;  за неналежне виконання платіжних документів, розпоряджень, доручень Клієнта третіми особами (банками, депозитарними установами, тощо);  за повне чи часткове невиконання, неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо таке невиконання або неналежне виконання сталос...

Related to Умови звільнення від відповідальності

  • Відповідальні Xxxxx, X. Xxxx, X. Xxxxxxx. Строк виконання: протягом дії Колективного договору.

  • Відповідальність Постачальника 6.3.1. Постачальник несе відповідальність за майнову шкоду, заподіяну Споживачеві внаслідок обмеження/припинення постачання газу в пунктах призначення, що здійснене з порушенням установленого законодавством порядку.

  • Відповідальність 7.1. Продавець не несе відповідальності за шкоду, заподіяну Покупцеві або третім особам внаслідок неналежного монтажу, використання, зберігання Товару придбаного у Продавця. 7.2. Продавець не несе відповідальності за неналежне, несвоєчасне виконання Замовлень і своїх зобов’язань у випадку надання Покупцем недостовірної або помилкової інформації. 7.3. Продавець і Покупець несуть відповідальність за виконання своїх зобов'язань відповідно до чинного законодавства України і положень цього Договору. 7.4. Продавець або Покупець звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов'язань, якщо невиконання є наслідком форс-мажорних обставин як: війна або військові дії, землетрус, повінь, пожежа та інші стихійні лиха, що виникли незалежно від волі Продавця і / або Покупця після укладення цього договору. Сторона, яка не може виконати свої зобов'язання, негайно повідомляє про це іншу Сторону.

  • Умови повернення земельної ділянки 18.Після припинення дії договору XXXXXXX повертає XXXXXXXXXXXXX земельну ділянку у стані, не гіршому порівняно з тим, у якому він одержав її в оренду. ОРЕНДОДАВЕЦЬ у разі погіршення корисних властивостей орендованої земельної ділянки, пов’язаних із зміною її стану, має право на відшкодування збитків у розмірі, визначеному сторонами. Якщо сторонами не досягнуто згоди про розмір відшкодування збитків, спір розв’язується у судовому порядку. У разі погіршення якості ґрунтового покриву та інших корисних властивостей орендованої земельної ділянки або приведення її у непридатний для використання за цільовим призначенням стан збитки, що підлягають відшкодуванню, визначаються відповідно до Порядку визначення та відшкодування збитків власникам землі та землекористувачам, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 19 квітня 1993 р. № 284 (ЗП України, 1993 р., № 10, ст. 193). 19.Здійснені ОРЕНДАРЕМ без згоди XXXXXXXXXXX витрати на поліпшення орендованої земельної ділянки, які неможливо відокремити без заподіяння шкоди цій ділянці, не підлягають відшкодуванню. 20.Поліпшення стану земельної ділянки, проведені ОРЕНДАРЕМ за письмовою згодою з ОРЕНДОДАВЦЕМ землі, не підлягають відшкодуванню. Умови, обсяги і строки відшкодування ОРЕНДАРЮ витрат за проведені ним поліпшення стану земельної ділянки визначаються окремою угодою сторін.

  • ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН У разі невиконання або неналежного виконання сторонами своїх зобов’язань згідно з цим договором вони несуть відповідальність, передбачену законом та цим договором.

  • Відповідальність сторін за порушення договору Сторони несуть відповідальність за невиконання умов цього договору відповідно до цього договору або закону.

  • ПРАВА, ОБОВ'ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 5.2.7.1. Банк зобов'язується: 5.2.7.1.1. Надати доступ Клієнту до Системи Клієнт-Банк протягом 5 (п’яти) Банківських Днів, надіслати на електронну адресу, зазначену у відповідній Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку), логін та пароль для первинного входу до Системи Клієнт-Банк; 5.2.7.1.2. Здійснити авторизацію Запитів Сертифікатів, що надані Клієнтом згідно з пп. 5.2.7.2.3; 5.2.7.1.3. Ознайомити Клієнта з Інструкцією, та іншою документацією, необхідною Клієнту для підключення до Системи Клієнт- Банк і для роботи у Системі Клієнт-Банк; 5.2.7.1.4. Випустити для уповноважених осіб Клієнта Сертифікати згідно із сформованими Клієнтом у порядку, передбаченому пп. 5.2.4.2. Договору, Запитами Сертифікатів, в разі блокування або втрати Секретного Ключа. 5.2.7.1.5. На обґрунтовану вимогу Клієнта протягом 1 (одного) Банківського Дня надавати Клієнту консультаційну інформацію (Служба Підтримки Системи) щодо використання та функціонування Системи Клієнт- Банк. 5.2.7.1.6. Виконувати доручення Клієнта на здійснення переказу коштів з Поточних Рахунків, якщо документи на виконання доручення визнані Банком автентичними відповідно до правил, передбачених пп. 5.2.3.4. Договору, за умови, що залишок коштів Клієнта на Поточному Рахунку є достатнім для виконання доручення та Клієнт надав усі інші документи, необхідні Банку для виконання доручення у відповідності з вимогами Законодавства.

  • Споживач несе відповідальність за 1) невиконання умов договору; 2) несвоєчасне внесення платежів за послуги шляхом сплати пені.

  • Відповідальність Xxxxxx 8.1. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань за цим Договором Xxxxxxx несуть відповідальність, передбачену цим Договором та чинним законодавством. 8.2. Постачальник має право вимагати від Споживача відшкодування збитків, а Споживач відшкодовує збитки, понесені Постачальником, виключно у разі: порушення Споживачем строків розрахунків з Постачальником - в розмірі, погодженому Сторонами в цьому Договорі; відмови Споживача надати представнику Постачальника доступ до свого об'єкта, що завдало Постачальнику збитків, - в розмірі фактичних збитків Постачальника. 8.3. Постачальник відшкодовує Споживачу збитки, понесені Споживачем у зв'язку з припиненням постачання газу Споживачу Оператором ГРМ на виконання неправомірного доручення Постачальника, в обсягах, передбачених Правилами постачання. 8.4. Постачальник не відповідає за будь-які перебої у транспортуванні або розподілі природного газу, які стосуються функціонування, обслуговування та/або розвитку газотранспортної та/або газорозподільної системи, а також за будь-яке погіршення якості природного газу, що сталося з вини відповідального системного оператора. 8.5. Порядок документального підтвердження порушень умов цього Договору, а також відшкодування збитків встановлюється Правилами постачання. 8.6. За умови порушення Споживачем строків оплати за цим Договором Споживач сплачує Постачальнику пеню, яка нараховується відповідно до умов цього Договору, починаючи з 26 числа місяця, наступного за розрахунковим.

  • Додаткові умови 9.1. Зобов’язання, які Сторони мають один перед одним за укладеними рані- ше і припиненими договорами про надання послуг з здійснення перевезення вантажів, надання вантажного вагону для перевезення, та інших послуг, пов’язаних з організацією перевезення вантажів у внутрішньому та міжнародному сполученнях (експорт, імпорт) у вагонах Перевізника, вагонах залізниць інших держав та / або вагонах Замовника і про- ведення розрахунків за ці послуги (далі – Попередньо укладені договори про надання послуг), виконуватимуться на умовах встановлених такими Попередньо укладеними до- говорами про надання послуг в частині визначення вартості таких послуг, а в частині всіх інших умов відповідно до умов цього Договору. Замовник погоджується на використання за Договором залишку коштів, який об- ліковується на особовому рахунку відкритому за Попередньо укладеними договорами про надання послуг, зокрема, на стягнення недоборів або зарахування переборів, що ви- никли за результатами перевезень за такими Попередніми договорами про надання пос- луг та не були сплачені до початку дії цього Договору. Планування перевезень вантажів, розпочате за Попередньо укладеними договора- ми про надання послуг не переривається їх припиненням, а послуги надаються на умо- вах Договору 9.2. Укладенням Договору Сторони визнають припинення Попередньо укла- дених договорів про надання послуг, але не раніше дати введення Договору в дію відпо- відно до п. 12.1. Договору. 9.3. Пропозиції Замовників до Договору направляються Перевізнику на адре- су філії «Центр транспортної логістики» АТ «Укрзалізниця»: 03038, Україна, м. Київ, вул. Федорова, б. 32. Такі пропозиції має бути викладено в формі порівняльної таблиці з виділенням пропонованих змін. Пропозиції Замовників до Договору враховуються при внесенні Перевізником змін до його умов одночасно для всіх Замовників відповідно до ст. 179 Господарського кодексу України, ст. ст. 633 та 915 Цивільного кодексу України. Незгода Xxxxxxxxx з відхиленням Перевізником його пропозицій до Договору може бути підставою для розгляду судом вимог Замовника про внесення змін в Договір в порядку ч. 2 ст. 651 Цивільного кодексу України, що можуть бути заявлені не пізніше 30-ти днів від дня фактичного відхилення Перевізником пропозицій Замовника. Внесенню змін до Договору передує їх попереднє опублікування для надання мо- жливості Замовникам подати пропозиції Перевізнику. Зміна розміру провізних платежів, ставок, коефіцієнтів та інших розрахункових величин не потребує попереднього опри- люднення проекту таких змін, у випадку якщо раніше Перевізником було оприлюднено порядок визначення таких ставок, коефіцієнтів, та інших розрахункових величин. 9.4. Зміни (доповнення) до Договору Перевізник здійснює шляхом викладен- ня в новій редакції Договору в цілому або окремих його частин та їх оприлюднення на веб-сайті xxxx://xx-xxxxx.xxx/, з накладенням КЕП. Зміни до Договору, в тому числі ставки плати, коефіцієнти та інші умови плате- жів, вступають в дію через 30 календарних днів від дня їх оприлюднення або пізніше, якщо це вказано в повідомленні про оприлюднення. Зміни до Договору, які зменшують розмір провізних платежів, ставок, коефіцієнтів та інших розрахункових величин, також можуть вступати в дію раніше ніж 30 календарних днів від дня їх оприлюднення. Зміни до Договору поширюються на всіх осіб, що приєдналися до Договору. В окремих випадках, за заявою Замовника допускається вступ в дію змін до Договору ра- ніше, ніж визначено вище. Якщо Замовник не згоден з внесеними Перевізником змінами, він має право іні- ціювати внесення змін до Договору в порядку передбаченому п. 9.3. Договору або з вла- сної ініціативи припинити дію Договору у відносинах з ним. Замовлення та / або отримання послуг та / або їх оплата за Договором засвідчує повну згоду Xxxxxxxxx з Договором та змінами до нього. 9.5. Договір укладається в електронній формі. У виняткових випадках, обу- мовлених правовим статусом Замовника допускається укладення Договору в паперовій формі. 9.6. Умови Договору мають пріоритет (вищу силу) над іншими правочинами укладеними між Сторонами. У випадку наявності суперечностей між Договором та та- кими іншими правочинами, виконанню підлягатимуть умови встановлені Договором. 9.7. Сторони невідкладно повідомляють про зміну своїх реквізитів, місцезна- ходження, початок процедури банкрутства, реорганізації або ліквідації, зміни статусу як платника податку на додану вартість, інші зміни, що можуть перешкоджати виконанню зобов’язань за Договором: Замовник в своєму письмовому зверненні, Перевізник – оприлюднивши на власному сайті. У випадку не відповідності наданих Замовником ві- домостей публічній інформації, Перевізник може використовувати останню при вико- нанні Договору. 9.8. Сторони підтверджують, що при виконанні Договору вони, а також їх афілійовані особи, та працівники зобов’язуються: 9.8.1. дотримуватись законодавства, міжнародних правових актів щодо запобі- гання, виявлення та протидії корупції, а також запобігання та протидії легалізації (від- миванню) доходів, одержаних злочинним шляхом; 9.8.2. вживати всіх можливих заходів, які є необхідними та достатніми для за- побігання, виявлення і протидії корупції у своїй діяльності; 9.8.3. не пропонувати, не обіцяти, не надавати, не приймати пропозицій, обіця- нок чи надання неправомірної вигоди (грошових коштів або іншого майна, переваг, пільг, послуг, нематеріальних активів, будь-якої іншої вигоди нематеріального чи не грошового характеру без законних на те підстав) прямо або опосередковано будь-яким особам / від будь-яких осіб за вчинення чи невчинення такою особою будь-яких дій з метою отримання неправомірної вигоди (обіцянки неправомірної вигоди) від таких осіб. У випадку отримання однією зі Сторін відомостей про вчинення особою/особами, визначеними у цьому пункті, заборонених до вчинення у цьому розділі дій, та / або ві- домостей, що відбулося або може відбутися корупційне правопорушення за участю вка- заної особи / осіб, така Сторона має право направити іншій Стороні вимогу надати по- яснення з цього приводу. 9.9. Перевізник надає порожні власні вагони Перевізника за межі території України для навантаження на підставі замовлення перевізників інших країн, за винятком країн СНД, Балтії та Грузії.