XXXXXXXX XXXXXX. 6.1 БАНК є зареєстрованим учасником Фонду гарантування Вкладів фізичних осіб. Кожному вкладнику відшкодовуються кошти в розмірі вкладу (включно з відсотками) станом на кінець дня, що передує дню початку процедури виведення Фондом неплатоспроможного банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на цей день, незалежно від кількості вкладів в одному банку. У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», кожному вкладнику гарантується відшкодування коштів за вкладами (включно з відсотками) на кінець дня, що передує дню початку процедури ліквідації банку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку. Через три місяці з дня, наступного за днем припинення чи скасування воєнного стану в Україні, введеного Указом Президента України «Про введення воєнного стану в Україні» від 24 лютого 2022 року № 64/2022, затвердженим Законом України «Про затвердження Указу Президента України «Про введення воєнного стану в Україні» від 24 лютого 2022 року № 2102-IX (далі - воєнний стан в Україні), сума граничного розміру відшкодування коштів за вкладами не може становити менше 600 тисяч гривень. - xxxxx://xxx.xx.xxx.xx/ ). Протягом дії воєнного стану в Україні та трьох місяців з дня припинення чи скасування воєнного стану в Україні Фонд відшкодовує кожному вкладнику банку кошти в повному розмірі вкладу, включаючи відсотки, нараховані станом на кінець дня, що передує дню початку процедури виведення банку з ринку, крім випадків, передбачених частиною четвертою статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
6.2 Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається в національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на кінець дня, що передує дню початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліценції та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону Укра...
XXXXXXXX XXXXXX. 7.1. Кожна із Xxxxxx підтверджує, що:
7.1.1. Вона має всі передбачені чинним законодавством України та установчими документами повноваження на укладання цього Договору, при цьому Товариством отримані всі необхідні для укладення цього Договору погодження (підтвердження або дозволи) її органів управління або посадових осіб;
7.1.2. Представник Товариства, що підписує цей Договір, має всі передбачені чинним законодавством та установчими документами повноваження представляти Товариство та підписувати від його імені цей Договір;
7.1.3. Не існує ніяких обмежень на укладання Xxxxxxxx (підписання представником Сторони) цього Договору.
7.2. Третя особа підтверджує, що:
7.2.1. Вона ознайомлена зі змістом Правил інвестування;
7.2.2. Вона відповідає вимогам до потенційних учасників Товариства, встановлених Правилами інвестування.
XXXXXXXX XXXXXX. 4.1. Підписанням цього Договору Xxxxxx гарантує Фактору, що:
4.1.1. він належним чином зареєстрований та законно існує за законодавством України та дотримується в усіх істотних аспектах положень чинного законодавства України;
4.1.2. він має всі повноваження та права на укладання та виконання своїх обов’язків за цим Договором;
4.1.3. укладення цього Договору та його виконання не суперечать установчим документам Клієнта, чинному законодавству України, рішенням суду, які набрали законної сили, чи іншому документу, що є обов’язковим для Клієнта;
4.1.4. представник Клієнта, який підписує цей Договір, належним чином уповноважений на підписання даного Договору від імені Xxxxxxx;
4.1.5. Клієнт не вчиняв жодних дій для створення будь-якого обмеження чи обтяження стосовно Прав вимоги.
4.2. Підписанням цього Договору, Фактор гарантує Клієнту, що:
4.2.1. він належним чином зареєстрованою та законно діючою фінансовою установою, яка має законне право надавати послуги факторингу;
4.2.2. він має всі повноваження та права на укладання та виконання своїх обов’язків за цим Договором;
4.2.3. представник Фактора, який підписує цей Договір, належним чином уповноважений на підписання даного Договору від імені Фактора;
4.2.4. укладення цього Договору та його виконання не суперечать установчим документам Фактора, чинному законодавству України, рішенням суду, які набрали законної сили, чи іншому документу, що є обов’язковим для Фактора;
4.2.5. він мав можливість здійснити та фактично здійснив своє власне незалежне вивчення, перевірку та оцінку Документації, у тому числі юридичний та фінансовий аналіз Документації, без будь-якого обмеження, самостійно або шляхом залучення професійних радників, та він (і його радники) мали належний доступ, можливості та достатньо часу для перевірки будь-якої та всієї інформації, наданої Фактору та його радникам;
4.2.6. Фактор повідомлений про всі події й обставини, які відомі Фактору та мають/мали відношення до Договору позики та/або до його виконання й могли б вплинути на рішення Фактора, пов’язані з укладанням даного Договору. Фактор приймає на себе ризик стосовно Права Вимоги та не вимагатиме в майбутньому повернення сплаченої Клієнту Ціни відступлення Права вимоги;
4.2.7. укладення цього Договору та його виконання не суперечать установчим документам Фактора, чинному законодавству України, рішенням суду, які набрали законної сили, чи іншому документу, що є обов’язковим для Фактора;
4.2.8. Фактор спроможний виконувати свої зобов'язання щодо оплати ...
XXXXXXXX XXXXXX. 11.1. Підписанням цього Договору Кредитодавець підтверджує:
11.2. Підписанням цього Договору Позичальник підтверджує наступні обставини:
XXXXXXXX XXXXXX. Кожна зі Xxxxxx гарантує, що володіє необхідними дозволами, повноваженнями для укладення цього Договору та Додатків до нього. Сторони гарантують, що на момент укладення цього Договору та в подальшому, протягом строку дії цього Договору, вони є платоспроможними, мають усі можливості та володіють усіма правами, що необхідні для виконання своїх зобов’язань за Договором та Додатками. Виконавець гарантує, що надаватиме Послуги за цим Договором у відповідності до норм чинного законодавства України. Виконавець гарантує, що він буде надавати Послуги добросовісно і таким чином, щоб підтримувати та закріплювати позитивну репутацію Замовника або його клієнтів. Замовник гарантує, що всі матеріали та/або інформація, надані Виконавцю для надання Послуг за цим Договором є повними, достовірними, не порушують прав інтелектуальної власності третіх осіб, інших прав третіх осіб та відповідають вимогам чинного законодавства України. Під відповідністю змісту таких матеріалів/інформації вимогам діючого законодавства України Сторони розуміють, зокрема, але не обмежуючись, відповідність вимогам діючого законодавства України про рекламу, про мови, про захист від недобросовісної конкуренції, антимонопольне законодавство, а також дотримання інших вимог законодавства України. У випадку невиконання вимог цього пункту Виконавець може відмовити у розміщенні таких матеріалів/інформації. Якщо до Виконавця будуть пред`явлені будь-які претензії, скарги, позови або застосовані будь-які штрафні санкції у зв`язку з розміщенням матеріалів/інформації Замовника, які не відповідають вимогам чинного законодавства, порушують права третіх осіб, не є достовірними та/або повними, викладені російською чи іншою мовою, окрім української тощо, Замовник зобов`язується врегулювати ці питання власними силами та за власний рахунок у найкоротший строк.
XXXXXXXX XXXXXX. 7.1. Підписанням цього Договору Новий кредитор гарантує, що: - він отримав всі необхідні згоди, погодження своїх органів управління на укладення з Первісним кредитором даного Договору; - для укладення та виконання даного Договору не вимагається жодних подальших погоджень чи інших дій його органів управління; - для укладення та виконання Договору не вимагається жодних додаткових дозволів та погоджень органів державної влади чи третіх осіб; - особа, яка здійснює підписання Договору має необхідний обсяг повноважень.
7.2. Підписанням цього Договору Первісний кредитор гарантує, що: - йому належать Права вимоги на законних підставах; - відповідно до законодавства він має право відступити Права вимоги третім особам; - права вимоги є дійсними, в момент укладення цього Договору Первісному кредитору не відомі обставини, внаслідок яких Боржники мають право не виконувати вимогу Нового кредитора, Первісний кредитор гарантує, що заборгованість не погашена, не відмінена, не анульована, при цьому права вимоги Заборгованості не відступлені третім особам. Первісним кредитором не узгоджувалася жодна заміна зобов’язань Боржників іншими зобов’язаннями. Ця гарантія є дійсною і на момент відступлення Права вимоги, якщо до цього часу Первісний кредитор не повідомить Нового кредитора про виникнення обставин, внаслідок яких Боржники мають право не виконувати вимогу Нового кредитора; - між Боржниками та Первісним кредитором не укладено договорів щодо заборони відчуження права вимоги третім особам, в тому числі такі застереження відсутні у договорах; - вся інформація, передана Первісним кредитором Новому кредитору, є повною та правдивою і співпадає з останніми відомостями, якими володіє Первісний кредитор; - Новий кредитор отримав від Первісного кредитора повну інформацію про стан обслуговування Боржником Заборгованості за Зобов’язальними договорами, а також про всі заходи Первісного кредитора направлені на погашення цієї Заборгованості як в судовому так і в позасудовому порядку (при наявності технічної можливості) і не вважає ці обставини такими, що тягнуть (можуть мати наслідки) недійсність Права вимоги Первісного кредитора за Кредитними договорами; - Відповідно до законодавства України Первісний кредитор має право передавати Новому Кредиторові персональні дані Боржників та ним дотримано встановленого законодавством України порядку розкриття банківської (комерційної) таємниці та персональних даних щодо Боржників та їх операцій, необхідного для передачі (відступлення) Прав Вимоги за...
XXXXXXXX XXXXXX. 4.1. Продавець гарантує Xxxxxxxxx, що Xxxxx є його власністю, до моменту укладання цього Договору нікому іншому не продане, не подароване, не заставлене, під забороною (арештом), не перебуває, судового спору щодо нього, а також прав у третіх осіб як в межах, так і за межами України, не має. Продавець свідчить, що наймачів об'єкту продажу, які б згідно зі ст.777 Цивільного кодексу України, мали переважне право на його придбання, немає. Продавець стверджує, що самочинних переобладнань, перепланувань та реконструкцій об’єкту продажу не здійснювалось.
4.2. Продавець стверджує, що на момент укладення цього договору відчужуване Майно продажу не перебуває під арештом, щодо нього не ведуться судові справи, не заставлено, у податковій заставі не перебуває, відносно нього не укладено будь-яких договорів з відчуження чи щодо користування з іншими особами, відносно нього не встановлені сервітути, прав щодо нього у третіх осіб немає.
4.3. Продавець гарантує Покупцю відсутність заборгованості по сплаті будь-яких платежів перед державними та комунальними установами та інших платежів на день посвідчення цього Договору відносно відчужуваного майна.
4.4. Продавець свідчить, що незастережних недоліків, які значно знижують цінність або можливість використання за цільовим призначенням зазначеного в цьому Договорі майна, немає, від Покупця не приховано обставин, які мають істотне значення.
4.5. Покупець стверджує, що ознайомлений з особливими властивостями майна, розуміє та приймає його технічний стан. Продавець повідомив Покупцю про всі відомі йому недоліки Майна або особливості, які можуть бути небезпечні для Покупця або інших осіб. Майно в робочому стані з урахуванням нормального зносу.
4.6. Сторони підтверджують, що: - сторони не визнані неправоздатними; - укладання договору відповідає їх інтересам; - волевиявлення є вільним і відповідає їх внутрішній волі; - умови Договору зрозумілі і відповідають реальній домовленості сторін;
4.7. Сторони підтверджують, що ця угода відповідає їх дійсним намірам і не носить характеру мнимої та удаваної, а також не є зловмисною.
4.8. Відповідно інформаційної довідки з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно та Реєстру прав власності на нерухоме майно, Державного реєстру Xxxxxx, Єдиного реєстру заборон відчуження об’єктів нерухомого майна, отриманої ______, відомості щодо іншого речового права, іпотек, обтяжень Майна відсутні.
4.9. Відповідно витягу з Державного реєстру обтяжень рухомого майна про податкові застави, отриманого від ...
XXXXXXXX XXXXXX. 12.1. Кожна з Xxxxxx підтверджує, що:
12.1.1. вона має усі передбачені чинним законодавством та установчими документами Xxxxxxx повноваження укласти цей Договір;
12.1.2. її представник, який підписує цей Договір, має усі необхідні повноваження у відповідності з законодавством, установчими документами Сторони для того, щоб представляти Xxxxxxx та укладати від її імені цей Договір;
12.1.3. не існує будь-яких обмежень на укладення Стороною (підписання представником Сторони) Договору;
12.1.4. Xxxxxxx не приховує іншого правочину і спрямований на реальне настання наслідків, що ним обумовлені;
12.1.5. умови Договору зрозумілі і відповідають реальній домовленості Xxxxxx;
12.1.6. укладення Договору відповідає інтересам Xxxxxx;
12.1.7. вони не приховують обставин, які мають істотне значення до Договору.
XXXXXXXX XXXXXX. 9.1. Покупець гарантує Постачальнику дотримання передбачених законодавством умов здійснення діяльності у сфері торгівлі, зберігання, перевезення Товару, який є предметом договору, а також дотримання правил техніки безпеки при перевезенні Товару Покупцем і несе відповідальність за недотримання зазначених умов у повному обсязі.
9.2. Постачальник гарантує, що Товар належить йому на правах власності, не перебуває під забороною відчуження, арештом, не є предметом застави або іншим способом забезпечення виконання зобов'язань перед будь-якою фізичною або юридичною особою, державними органами і державою, а також не є предметом будь-якого іншого обмеження, передбаченого чинним законодавством України.
XXXXXXXX XXXXXX. 9.1. Орендодавець і Балансоутримувач гарантують Орендарю, що:
9.1.1. повний і безперешкодний доступ до Майна наданий Орендарю в день підписання Акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від Майна;
9.2. Орендар гарантує Xxxxxxxxxxx та Балансоутримувачу, що:
9.2.1. має можливість за рахунок власних або залучених фінансових ресурсів, вчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату і інші платежі відповідно до цього Договору;