ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ 3.1. Всі використовані і розміщені у Послузі результати інтелектуальної діяльності, а також сама Послуга є інтелектуальною власністю їх законних правовласників і охороняється законодавством про інтелектуальну власність України, а також відповідними міжнародними угодами і конвенціями. Будь-яке використання розміщених в Послузі результатів інтелектуальної діяльності (у тому числі елементів візуального оформлення послуги, символіки, текстів, графічних зображень, ілюстрацій, фото, відео, програм, музики, та інших об'єктів) без дозволу Адміністратора або правовласника є незаконним і може послужити причиною для судового розгляду та притягнення порушників до цивільно-правової, адміністративної та кримінальної відповідальності відповідно до законодавства України. 3.2. Крім випадків, встановлених Договором, а також чинним законодавством України, жоден результат інтелектуальної діяльності, розміщений в програмній послузі, не може бути скопійований (відтворений), перероблений, поширений, відображений у фреймі, опублікований, викачаний, переданий, проданий або іншим способом використаний цілком або по частинах, без попереднього дозволу Адміністратора або Правовласника. 3.3. Доступ до результатів інтелектуальної діяльності, розміщених в Програмній послузі, надається Адміністратором виключно для особистого некомерційного використання без права на відтворення (у тому числі копіювання / завантаження / збереження) таких об'єктів в пам'ять електронних пристроїв Абонента, а також без права на інше використання, не передбачене цим Договором, у тому числі їх продажу, модифікації, поширення цілком або по частинах і т.п. Комерційне використання, використання в сфері HoReCa та інше використання, не передбачене цим Договором, є порушенням і може служити підставою для притягнення до відповідальності згідно з чинним законодавством і цим Договором. 3.4. Будь-яке використання Послуги або результатів інтелектуальної діяльності, розміщених на ньому, крім дозволеного в Договорі, категорично заборонено. 3.5. Адміністратор залишає за собою право в будь-який час видаляти з Послуги будь-які результати інтелектуальної діяльності, розміщені у ній, без повідомлення про це Абонента.
КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ 10.1. Будь-яка інформація, отримана Сторонами в рамках цього Договору, є виключно конфіденційною і не підлягає передачі третім особам, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України. 10.2. Будь-яка конфіденційна інформація, отримана Сторонами, в тому числі при подальшому копіюванні, відтворенні і дублюванні, залишається власністю Сторони, що передає і, в разі письмової вимоги носіїв інформації, вона має бути повернута. 10.3. Приймаюча Сторона зобов'язується не здійснювати продаж, обмін, опублікування, або розголошення іншими можливими способами конфіденційної інформації без прямо вираженої письмової згоди Сторони, що передає. Письмова згода повинна бути підписана уповноваженим представником сторони, що передає. 10.4. Конфіденційна інформація може бути правомірно передана приймаючою Стороною уповноваженим органам державної влади України тільки на підставах та в порядку, встановленим законодавством України. При цьому приймаюча Сторона зобов'язана письмово повідомити передавальну Сторону про надання конфіденційної інформації уповноваженим органам державної влади, за винятком випадків, встановлених чинним законодавством, зокрема, але не обмежуючись, вимогами до порядку проведення фінансового моніторингу. 10.5. При втраті або розголошенні конфіденційної інформації Сторона негайно інформує іншу Сторону про втрату або розголошення такої інформації, далі обидві Сторони вживають всіх необхідних заходів щодо запобігання будь- якого подальшого розкриття чи настання збитків чи інших негативних наслідків, викликаних втратою або розголошенням конфіденційної інформації. 10.6. Сторони зобов'язуються при виконанні своїх зобов'язань за цим Договором дотримуватися всіх вимог законодавства про захист персональних даних що до них застосовуються. У разі передачі відповідних баз персональних даних від однієї Сторони іншій, Сторони зобов'язуються укласти відповідну додаткову угоду із зазначенням найменування, цілей, термінів і порядку обробки таких даних у переданих базах, а передавальна Сторона зобов'язана зареєструвати такі правовідносини відповідно до чинного законодавства України. 10.7. Сторони зобов’язуються дотримуватися необхідних умов конфіденційного зберігання, а також не передавати третім особам і не використовувати в будь-яких цілях, не пов'язаних із виконанням цього Договору, інформацію, що представляє комерційну таємницю, а також будь-яку іншу конфіденційну інформацію, продавців або платників, що стала відомою Стороні в результаті виконання умов цього Договору.
Якість постачання електричної енергії 4.1. Для забезпечення безперервного надання послуг з постачання електричної енергії Споживачу Постачальник зобов'язується здійснювати своєчасну закупівлю електричної енергії в обсягах, що за належних умов забезпечать задоволення попиту на споживання електричної енергії Споживачем. 4.2. Постачальник зобов'язується забезпечити комерційну якість послуг, які надаються Споживачу за цим Договором, що передбачає вчасне та повне інформування Споживача про умови постачання електричної енергії, ціни на електричну енергію та вартість послуг, що надаються, надання роз'яснень положень актів чинного законодавства, якими регулюються відносини Сторін, ведення точних та прозорих розрахунків із Споживачем, а також можливість вирішення спірних питань шляхом досудового врегулювання. 4.3. Споживач має право на отримання компенсації за недотримання показників комерційної якості надання послуг Постачальником. Постачальник зобов'язується надавати компенсацію Споживачу за недотримання показників комерційної якості надання послуг Постачальником у порядку, затвердженому Регулятором, опублікувати на своєму офіційному веб-сайті порядок надання компенсацій та їх розміри.
ЯКІСТЬ ТОВАРУ 2.1. Постачальник повинен передати (поставити) Одержувачу Товар, якість якого має відповідати державним стандартам і технічним умовам. 2.2. Якість Товару підтверджується сертифікатами якості, стандартами, технічними умовами або посвідченнями якості виробника тощо. 2.3. Якщо якість Товару виявиться такою, що не відповідає вимогам вказаними в п. 2.1. Договору, Одержувач має право відмовитися від її прийняття та оплати. 2.4. Постачальник гарантує, що має всі необхідні документи, передбаченні чинним законодавством України, які необхідні для продажу (поставки) вищезазначеного Товару. 2.5. В разі виявлення Одержувачем після прийняття Товару, такого що не відповідає вимогам якості, останній має невідкладно повідомити Постачальника про необхідність явки для складання відповідних актів. В разі відмови від явки Постачальника, Одержувач складає вищевказані акти в односторонньому порядку. Даний акт при цьому буде мати обов’язкову юридичну силу для Постачальника. 2.6. Товар має бути упаковано виробником або Постачальником, таким чином, щоб виключити псування або знищення його, на період від передачі до прийняття Товару Одержувачем.
ПРАВА, ОБОВ'ЯЗКИ ТА ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН 5.2.7.1. Банк зобов'язується: 5.2.7.1.1. Надати доступ Клієнту до Системи Клієнт-Банк протягом 5 (п’яти) Банківських Днів, надіслати на електронну адресу, зазначену у відповідній Заяві про надання Банківських Послуг або Заяві про зміну умов користування Банківськими Послугами (в залежності від випадку), логін та пароль для первинного входу до Системи Клієнт-Банк; 5.2.7.1.2. Здійснити авторизацію Запитів Сертифікатів, що надані Клієнтом згідно з пп. 5.2.7.2.3; 5.2.7.1.3. Ознайомити Клієнта з Інструкцією, та іншою документацією, необхідною Клієнту для підключення до Системи Клієнт- Банк і для роботи у Системі Клієнт-Банк; 5.2.7.1.4. Випустити для уповноважених осіб Клієнта Сертифікати згідно із сформованими Клієнтом у порядку, передбаченому пп. 5.2.4.2. Договору, Запитами Сертифікатів, в разі блокування або втрати Секретного Ключа. 5.2.7.1.5. На обґрунтовану вимогу Клієнта протягом 1 (одного) Банківського Дня надавати Клієнту консультаційну інформацію (Служба Підтримки Системи) щодо використання та функціонування Системи Клієнт- Банк. 5.2.7.1.6. Виконувати доручення Клієнта на здійснення переказу коштів з Поточних Рахунків, якщо документи на виконання доручення визнані Банком автентичними відповідно до правил, передбачених пп. 5.2.3.4. Договору, за умови, що залишок коштів Клієнта на Поточному Рахунку є достатнім для виконання доручення та Клієнт надав усі інші документи, необхідні Банку для виконання доручення у відповідності з вимогами Законодавства.
ЯКІСТЬ ПОСЛУГ 9.1. Послуги надаються медичними працівниками Закладу, які мають відповідну спеціальну освіту і відповідають єдиним кваліфікаційним вимогам відповідно до законодавства України. Певні види Послуг можуть надаватися різними медичними спеціалістами Виконавця. 9.2. Послуги надаються відповідно до галузевих стандартів у сфері охорони здоров’я та/або протоколів медичної допомоги, затверджених МОЗ України. 9.3. Якість наданих Послуг повинна відповідати вимогам законодавства України. 9.4. Послуги повинні бути безпечними для здоров’я Пацієнта. 9.5. Контроль якості надання медичної допомоги здійснюється у випадках, в порядку та в строки, що передбачені законодавством України
Вартість послуг 3.1. Розмір плати за перевезення вантажу у вагонах Замовника та вагонах залізниць інших держав, додаткових зборів, пов’язаних з перевезенням, розраховується за ставками і тарифами, які визначаються у відповідності до умов Збірника Тарифів. 3.2. Розмір плати за перевезення вантажу у вагоні Перевізника (крім транспортерів Перевізника, проїзду бригад супроводження великовагових транспортерів та вагонів для проїзду цих бригад) складається з: - плати за перевезення навантаженого вагону Перевізника, яка визначається за тарифом, визначеним у Збірнику тарифів встановленим для власного вагону перевізника; - компенсації витрат на перевезення у порожньому стані вагону Перевізника, яка визначається за тарифною схемою 14 Збірника тарифів за тарифну відстань перевезення вантажу, скориговану на коефіцієнт порожнього пробігу, зазначеного в додатку 3 до цього Договору. - плати за використання вагону Перевізника у вантажному та порожньому рейсах за нормативний термін доставки. 3.2.1. Розмір плати за використання вагону Перевізника у вантажному та порожньому рейсах визначається в наступному порядку: При перевезенні по території України, як сума плати за використання вагону у вантажному та порожньому рейсах за нормативний термін доставки за такими формулами: В= Вван + Впор Вван = Спл х (Тван+ Тдод), Впор = Спл х (Тпор+Тдод), де:
Відповідальність 7.1. Продавець не несе відповідальності за шкоду, заподіяну Покупцеві або третім особам внаслідок неналежного монтажу, використання, зберігання Товару придбаного у Продавця. 7.2. Продавець не несе відповідальності за неналежне, несвоєчасне виконання Замовлень і своїх зобов’язань у випадку надання Покупцем недостовірної або помилкової інформації. 7.3. Продавець і Покупець несуть відповідальність за виконання своїх зобов'язань відповідно до чинного законодавства України і положень цього Договору. 7.4. Продавець або Покупець звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов'язань, якщо невиконання є наслідком форс-мажорних обставин як: війна або військові дії, землетрус, повінь, пожежа та інші стихійні лиха, що виникли незалежно від волі Продавця і / або Покупця після укладення цього договору. Сторона, яка не може виконати свої зобов'язання, негайно повідомляє про це іншу Сторону.
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН У разі невиконання або неналежного виконання сторонами своїх зобов’язань згідно з цим договором вони несуть відповідальність, передбачену законом та цим договором.
ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ СТРАХУВАННЯ 12.1. Предметом Договору страхування є майнові інтереси, що не суперечать Закону, пов’язані з життям, здоров'ям Застрахованої особи та медичними витратами Застрахованої особи, а також її додатковими витратами, які безпосередньо пов'язані з настанням страхового випадку під час здійснення Застрахованою особою подорожі (поїздки).