ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ. 4.1. Сторони домовились про договірне списання Банком з поточних рахунків Позичальника в національній та іноземних валютах, що відкриті в Банку, заборгованості за кредитом, нарахованими процентами, комісією, у т.ч. простроченими, а також пені згідно з п.3.1. при настанні термінів виконання Позичальником зобов’язань та в розмірах, визначених цим договором. 4.2. Позичальник доручає Банку при настанні термінів виконання його зобов’язань щодо погашення заборгованості за кредитом, нарахованими процентами та комісією, списувати кошти: 4.2.1. З поточних рахунків Позичальника в національній валюті, що відкриті в Банку, в розмірах, визначених цим договором, при цьому, в першу чергу, кошти списуються з рахунку, зазначеного в п.1.1. цього договору. 4.2.2. У разі відсутності або недостатності коштів на рахунках в національній валюті - з поточних рахунків Позичальника в іноземних валютах, що відкриті в Банку, з наступною конвертацією списаної валюти у валюту виданого кредиту за курсом Національного банку України, встановленим на дату здійснення операції. Банк письмово повідомляє Позичальника про проведене списання з доданням розрахунку заборгованості на день проведення цієї операції.
Appears in 2 contracts
Samples: Кредитний Договір, Кредитний Договір
ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ. 4.15.1. Сторони домовились про договірне списання Банком Xxxxxx з поточних рахунків Позичальника Позичальника/ в національній та іноземних валютах, що відкриті в Банку, заборгованості за кредитом, кредитом та нарахованими процентами, комісією, у т.ч. простроченими, а також пені згідно з п.3.1п.6.1. при настанні термінів виконання Позичальником зобов’язань та в розмірах, визначених цим договором.
4.25.2. Позичальник доручає Банку Xxxxx при настанні термінів виконання його зобов’язань щодо погашення заборгованості за кредитом, кредитом та нарахованими процентами та комісієюпроцентами, списувати кошти:
4.2.15.2.1. З поточних рахунків Позичальника в національній валюті, що відкриті в Банку, в розмірах, визначених цим договором, при цьому, в першу чергу, кошти списуються з рахунку, зазначеного в п.1.1. цього договору.
4.2.25.2.2. У разі відсутності або недостатності коштів на рахунках в національній валюті - з поточних рахунків Позичальника в іноземних валютах, що відкриті в Банку, з наступною конвертацією списаної валюти у валюту виданого кредиту за курсом Національного банку України, встановленим встановленого на дату здійснення операції. Банк письмово повідомляє Позичальника про проведене списання з доданням розрахунку заборгованості на день проведення цієї операції.
Appears in 1 contract
Samples: Кредитний Договір
ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ. 4.1. Сторони домовились про договірне списання Банком Xxxxxx з поточних рахунків Позичальника в національній та іноземних валютах, що відкриті в Банку, заборгованості за кредитом, кредитом та нарахованими процентами, комісією, у т.ч. простроченими, а також пені згідно з п.3.1п.5.1. при настанні термінів виконання Позичальником зобов’язань та в розмірах, визначених цим договором.
4.2. Позичальник доручає Банку Xxxxx при настанні термінів виконання його зобов’язань щодо погашення заборгованості за кредитом, кредитом та нарахованими процентами та комісієюпроцентами, списувати кошти:
4.2.1. З поточних рахунків Позичальника в національній валюті, що відкриті в Банку, в розмірах, визначених цим договором, при цьому, в першу чергу, кошти списуються з рахунку, зазначеного в п.1.1. цього договору.
4.2.2. У разі відсутності або недостатності коштів на рахунках в національній валюті - з поточних рахунків Позичальника в іноземних валютах, що відкриті в Банку, з наступною конвертацією списаної валюти у валюту виданого кредиту за курсом Національного банку України, встановленим встановленого на дату здійснення операції. Банк письмово повідомляє Позичальника про проведене списання з доданням розрахунку заборгованості на день проведення цієї операції.
Appears in 1 contract
Samples: Кредитний Договір
ДОГОВІРНЕ СПИСАННЯ. 4.15.1. Сторони домовились про договірне списання Банком Xxxxxx з поточних рахунків Позичальника в національній та іноземних валютах, що відкриті в Банку, заборгованості за кредитом, нарахованими процентами, комісією, у т.ч. простроченими, а також пені згідно з п.3.1п.4.1. при настанні термінів виконання Позичальником зобов’язань та в розмірах, визначених цим договором.
4.25.2. Позичальник доручає Банку Xxxxx при настанні термінів виконання його зобов’язань щодо погашення заборгованості за кредитом, нарахованими процентами та комісією, списувати кошти:
4.2.15.2.1. З поточних рахунків Позичальника в національній валюті, що відкриті в Банку, в розмірах, визначених цим договором, при цьому, в першу чергу, кошти списуються з рахунку, зазначеного в п.1.1п.2.1. цього договору.
4.2.25.2.2. У разі відсутності або недостатності коштів на рахунках в національній валюті - з поточних рахунків Позичальника в іноземних валютах, що відкриті в Банку, з наступною конвертацією списаної валюти у валюту виданого кредиту за курсом Національного банку України, встановленим на дату здійснення операції. Банк письмово повідомляє Позичальника про проведене списання з доданням розрахунку заборгованості на день проведення цієї операції.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Споживчий Кредит