ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.1. Цей Договір діє з дати його підписання та скріплення печатками Сторін до його повного виконання. 9.2. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного підписання Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) до цього Договору, якщо інше не встановлено у самому додатковому договорі, цьому Договорі або чинним в Україні законодавстві. 9.3. При невиконанні/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язку, передбаченого пп.2.3.3. цього Договору Виконавець має право в односторонньому порядку достроково розірвати цей Договір письмово повідомивши про дострокове розірвання цього Договору Замовника за 15 календарних днів до дати припинення дії цього Договору. Договір вважається розірваним через 15 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного письмового повідомлення. При цьому оплата (у разі її здійснення) передбачена п. 4.1. цього Договору Замовнику не повертається. 9.4. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1. цього Договору, Замовник має право на розірвання цього Договору, яке здійснюється шляхом укладання додаткової угоди до цього Договору. 9.5. У разі виникнення обставин, не врегульованих цим Договором, Сторони керуються вимогами чинного законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Інформаційно Консультаційних Послуг
ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.18.1. Цей Договір діє вважається укладеним і набирає чинності з дати його підписання Сторонами та скріплення печатками Сторін до його повного виконання(за наявності).
9.28.2. Строк цього Договору починає свій перебіг у момент, визначений у п. 8.1 цього Договору, та закінчується «31» грудня 2017 року. У випадку, якщо за 30 (тридцять) днів до дати закінчення дії цього Договору, жодна Сторона не заявить про свій намір припинити дію цього Договору, даний Договір вважається пролонгованим на кожний наступний календарний рік.
8.3. Закінчення строку цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.
8.4. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
8.5. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного дати підписання Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самому додатковому договорісамій додатковій угоді, цьому Договорі або чинним в Україні законодавствізаконодавством України.
9.38.6. При невиконанні/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язкуЦей Договір може бути розірваний за домовленістю Сторін.
8.7. Дія даного Договору припиняється у випадку:
8.7.1. здійснення Ліцензіатом будь-якої дії, передбаченого пп.2.3.3забороненої п.2.2. цього Договору Виконавець має право Договору;
8.7.2. прострочення сплати Ліцензіатом платежів, передбачених підпунктом б) пункту 3.4. та пунктів 5.1, 5.3. даного Договору, більше ніж на 60 днів від строку, визначеного в односторонньому порядку достроково розірвати цей Договір п.п.5.2, 5.4. цього Договору. Ліцензіар повинен письмово повідомивши повідомити Ліцензіата про дострокове розірвання цього Договору Замовника за 15 календарних днів до дати припинення дії цього обставини, зазначені в п.8.7. даного Договору. Договір вважається розірваним через 15 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного моменту одержання Ліцензіатом письмового повідомлення. При цьому оплата (у разі її здійснення) передбачена п. 4.1. цього Договору Замовнику не повертаєтьсяповідомлення від Ліцензіара про розірвання договору із зазначених вище підстав.
9.48.8. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1. цього Договору, Замовник має право на розірвання цього Договору, яке здійснюється шляхом укладання Цей Договір вважається розірваним (припиненим) з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору.
9.5. У разі виникнення обставин, якщо інше не врегульованих цим Договоромвстановлено у самій додатковій угоді, Сторони керуються вимогами чинного законодавства цьому Договорі або чинним законодавством України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Дозволу На Використання Комп’ютерної Програми Та Надання Послуг
ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.1. Цей Договір діє з дати моменту його підписання Сторонами та скріплення печатками Сторін до реєстрації Товарною біржею «Центральна універсальна товарна біржа». Дія Договору припиняється з моменту його повного виконанняналежного й реального виконання Сторонами.
9.2. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного підписання Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) до Дію Договору може бути припинено достроково за взаємною згодою Сторін та в інших випадках, передбачених цим Договором або чинним законодавством України. Сторона, яка ініціює дострокове припинення цього Договору, якщо інше направляє іншій Стороні письмову пропозицію про розірвання цього Договору у термін не встановлено у самому додатковому договорі, цьому Договорі або чинним в Україні законодавствіпізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання цього Договору.
9.3. При невиконанні/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язкуДію Договору може бути достроково припинено за ініціативи Покупця за умови дотримання наведеного нижче порядку:
9.3.1. Покупець звертається до Продавця у порядку, передбаченого пп.2.3.3передбаченому п.9.2 цього Договору, з письмовою заявою, у якій повідомляє Продавця про свій намір достроково припинити дію Договору, з урахуванням правових наслідків, визначених статтею 8 цього Договору;
9.3.2. цього Сторони укладають додаткову угоду про припинення дії Договору Виконавець має право або в разі неможливості укласти додаткову угоду, Продавець розриває Договір в односторонньому порядку достроково розірвати цей Договір письмово повідомивши про дострокове розірвання цього Договору Замовника за 15 календарних днів до дати припинення дії цього Договору. Договір вважається розірваним через 15 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного письмового повідомлення. При цьому оплата (у разі її здійснення) передбачена п. 4.1. цього Договору Замовнику не повертаєтьсяпорядку.
9.4. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1Дію Договору може бути достроково припинено в односторонньому порядку з ініціативи Продавця у випадку порушення Покупцем будь-якого терміну проведення розрахунків згідно пп. цього 3.1-3.4 Договору. В цьому випадку дія Договору припиняється із настанням для Сторін правових наслідків, Замовник має право на розірвання цього Договору, яке здійснюється шляхом укладання додаткової угоди до визначених статтею 8 цього Договору.
9.5. У разі виникнення обставин, не врегульованих цим Договором, Сторони керуються вимогами чинного законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Купівлі Продажу Деривативу
ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.114.1. Цей Договір діє вважається укладеним і набирає чинності з дати його підписання та Сторонами й скріплення печатками Сторін до його повного виконання(за наявності у Клієнта печатки).
9.214.2. Перебіг строку дії цього Договору починається у момент, визначений п.14.1 цього Договору.
14.3. Договір вважається укладеним на рік(роки), а в частині виконання Центром своїх обов’язків, пов’язаних з обслуговуванням сертифікатів – до закінчення строку дії сертифікатів.
14.4. Зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковим договором до цього Договору, якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України.
14.5. Зміни до цього Договору набирають чинності з моменту дати належного підписання Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) до цього Договоруоформлення Сторонами, якщо інше не встановлено у самому додатковому договорі, цьому Договорі або чинним в Україні законодавствіу чинному законодавстві України.
9.3. При невиконанні/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язку, передбаченого пп.2.3.3. цього Договору Виконавець має право в односторонньому порядку достроково розірвати цей Договір письмово повідомивши про дострокове розірвання цього Договору Замовника за 15 календарних днів до дати припинення дії цього Договору14.6. Договір вважається розірваним через 15 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного письмового повідомленнявтрачає чинність без додаткових узгоджень Сторін у випадку:
14.6.1. При цьому оплата (у разі її здійснення) передбачена пзакінчення строку дії всіх сертифікатів Клієнта;
14.6.2. 4.1скасування всіх сертифікатів Клієнта;
14.6.3. цього Договору Замовнику не повертаєтьсяв інших випадках, передбачених законодавством України.
9.414.7. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1Дія Договору достроково може бути припинена:
14.7.1. за згодою Сторін;
14.7.2. у випадках, передбачених п.8.12. цього Договору;
14.7.3. з ініціативи Центру (за умови скасування сертифіката Центру або у випадку припинення діяльності Центру);
14.7.4. в інших випадках, Замовник має право на розірвання передбачених законодавством України.
14.8. У випадку дострокового припинення дії Договору Центр скасовує сертифікати Клієнта.
14.9. Закінчення строку дії цього ДоговоруДоговору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке здійснюється шляхом укладання додаткової угоди до мало місце під час дії цього Договору.
9.514.10. У разі виникнення обставинПісля підписання цього Договору всі попередні Договори про надання послуг ЕЦП, не врегульованих цим Договоромякщо такі укладалися між Клієнтом та Центром раніше, Сторони керуються вимогами чинного законодавства Українивтрачають силу.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Послуг З Обробки Даних Та Обслуговування Сертифікатів
ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.114.1. Цей Договір діє вважається укладеним і набирає чинності з дати його підписання та Сторонами й скріплення печатками Сторін до його повного виконання(за наявності у Клієнта печатки).
9.214.2. Перебіг строку дії цього Договору починається у момент, визначений п. 14.1 цього Договору.
14.3. Договір вважається укладеним на __ рік(роки), а в частині виконання Центром своїх обов’язків, пов’язаних зобслуговуванням сертифікатів - до закінчення строку дії сертифікатів.
14.4. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного підписання Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковим договором до цього Договору, якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України.
14.5. Зміни до цього Договору набирають чинності з дати належного оформлення Сторонами, якщо іншене встановлено у самому додатковому договорі, цьому Договорі або чинним в Україні законодавствіу чинному законодавстві України.
9.3. При невиконанні/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язку, передбаченого пп.2.3.3. цього Договору Виконавець має право в односторонньому порядку достроково розірвати цей Договір письмово повідомивши про дострокове розірвання цього Договору Замовника за 15 календарних днів до дати припинення дії цього Договору14.6. Договір вважається розірваним через 15 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного письмового повідомленнявтрачає чинність без додаткових узгоджень Сторін у випадку:
14.6.1. При цьому оплата (у разі її здійснення) передбачена пзакінчення строку дії всіх сертифікатів Клієнта;
14.6.2. 4.1скасування всіх сертифікатів Клієнта;
14.6.3. цього Договору Замовнику не повертаєтьсяв інших випадках, передбачених законодавством України.
9.414.7. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1Дія Договору достроково може бути припинена:
14.7.1. за згодою Сторін;
14.7.2. у випадках, передбачених п.8 .11. цього Договору;
14.7.3. з ініціативи Центру (за умови скасування сертифіката Центру або у випадку припинення діяльності Центру);
14.7.4. в інших випадках, Замовник має право на розірвання передбачених законодавством України.
14.8. У випадку дострокового припинення дії Договору Центр скасовує сертифікати Клієнта.
14.9. Закінчення строку дії цього ДоговоруДоговору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке здійснюється шляхом укладання додаткової угоди до мало місце під час дії цього Договору.
9.514.10. У разі виникнення обставинПісля підписання цього Договору всі попередні Договори про надання послуг КЕП, не врегульованих цим Договоромякщо такі укладалися між Клієнтом та Центром раніше, Сторони керуються вимогами чинного законодавства Українивтрачають силу.
Appears in 1 contract
ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.114.1. Цей Договір діє набирає чинності з дати дня його підписання та уповноваженими представниками Xxxxxx, скріплення печатками Сторін (за наявності) та діє до дати, зазначеної у Специфікації . В разі укладання договору в електронній формі, договір набуває чинності з дня його повного виконанняпідписання уповноваженими представниками Сторін шляхом накладання електронних підписів (КЕП та/або УЕП), використання яких передбачено цим Договором, та діє до дати, зазначеної у Специфікації. Припинення дії Договору чи його розірвання не звільняє будь-яку із Xxxxxx від обов’язку виконати свої зобов’язання за Договором, які виникли до такого припинення (розірвання) на підставі належно виконаного іншою Стороною свого зобов’язання за Договором. 14.1.1. Датою укладання Договору в електронній формі є дата його підписання уповноваженим представником Xxxxxxx, який останнім підписав такий Договір шляхом накладання електронного підпису. У разі укладання в електронній формі Договору, останній є оригіналом електронного документу після його підписання Сторонами у порядку визначеному Договором.
9.214.2. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного Дія цього Договору може бути подовжена за взаємною згодою Xxxxxx, шляхом підписання Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) Додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самому додатковому договорі, цьому Договорі або чинним в Україні законодавствівипадках передбачених законодавством.
9.314.3. При невиконанні/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язку, передбаченого пп.2.3.3. Покупець має право односторонньої відмови від цього Договору Виконавець має право в односторонньому порядку достроково розірвати цей у разі: - порушення Постачальником строків постачання Палива; - поставки Палива неналежної якості; - відсутності фінансування. У цьому разі Договір письмово повідомивши вважається припиненим на 10 (десятий) робочий день з моменту направлення Покупцем Постачальнику письмового повідомлення (рекомендованим листом з повідомленням) про дострокове розірвання цього Договору Замовника за 15 календарних днів до дати припинення дії цього Договору. Договір вважається розірваним через 15 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного письмового повідомлення. При цьому оплата (у разі її здійснення) передбачена п. 4.1. цього Договору Замовнику не повертається.
9.4. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1. цього Договору, Замовник має право на розірвання цього Договору, яке здійснюється шляхом укладання додаткової угоди до цього Договору.
9.514.4. У разі виникнення обставин, не врегульованих цим Договором, Сторони керуються вимогами чинного законодавства УкраїниВсі зміни та доповнення до цього Договору укладаються у письмовій/формі електронного документу після їх підписання Сторонами стають невід’ємними частинами цього Договору.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Закупівлю
ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.15.1. Цей Договір підписується уповноваженими представниками Сторін та скріплюється печатками Сторін
5.2. Договір нотаріальному посвідченню. (підлягає/не підлягає)
5.3. Договір набуває чинності в момент, визначений у п. 5.1 (у разі, якщо Договір підлягає нотаріальному посвідченню — з моменту нотаріального посвідчення), та діє з дати його підписання та скріплення печатками Сторін до його повного виконання“ ” 20 р.
9.25.4. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторін від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору.
5.5. Якщо інше прямо не передбачено Договором або чинним законодавством України, зміни у Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформляється додатковою угодою до Договору.
5.6. Зміни у цей Договір до Договору набирають чинності з моменту належного підписання оформлення Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самому додатковому договорісамій додатковій угоді, цьому Договорі або чинним в Україні законодавствічинному законодавстві України.
9.35.7. При невиконанні/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язку, передбаченого пп.2.3.3. Додаткова угода до цього Договору Виконавець має право в односторонньому порядку достроково розірвати цей оформлюється у письмовому вигляді, підписується уповноваженими представниками Сторін і скріплюється печатками Сторін, нотаріальному посвідченню. (підлягає/не підлягає)
5.8. Якщо інше прямо не передбачено Договором або чинним законодавством України, Договір письмово повідомивши про дострокове розірвання цього Договору Замовника може бути розірваний тільки за 15 календарних днів домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до дати припинення дії цього Договору.
5.9. Договір вважається розірваним через 15 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного письмового повідомлення. При цьому оплата (із моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до Договору, якщо інше не встановлено у разі її здійснення) передбачена п. 4.1. цього Договору Замовнику не повертаєтьсядодатковій угоді, Договорі або у чинному законодавстві України.
9.45.10. Договір припиняється в разі:
5.10.1. закінчення строку, на який його було укладено;
5.10.2. ліквідації Орендаря;
5.10.3. загибелі Предмета оренди;
5.10.4. розірвання Договору за згодою Сторін;
5.10.5. розірвання Договору за рішенням суду;
5.10.6. в інших випадках, передбачених Договором та чинним законодавством України.
5.11. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1або порушенні однією зі Сторін умов Договору та з інших підстав, передбачених чинним законодавством України, Договір може бути розірваний достроково на вимогу однієї зі Сторін за рішенням суду.
5.12. цього Договору, Замовник Орендодавець має право на розірвання цього Договорувідмовитися від Договору і вимагати повернення Предмета оренди, яке здійснюється шляхом укладання додаткової угоди до цього якщо Орендар не вносить орендної плати за користування Предметом оренди протягом трьох місяців підряд. У разі відмови Орендодавця від Договору останній є розірваним з моменту одержання Орендарем повідомлення Орендодавця про відмову від Договору.
9.55.13. У разі виникнення обставинЯкщо Орендар продовжує користуватися Предметом оренди після закінчення строку Договору, не врегульованих цим то, за відсутності заперечень Орендодавця протягом одного місяця, Договір вважається поновленим на строк, який був раніше встановлений Договором, Сторони керуються вимогами чинного законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Lease Agreement
ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.111.1. Цей Договір діє з дати його підписання підписується уповноваженими представниками Сторін та скріплення скріплюється печатками Сторін до його повного виконанняСторін.
9.211.2. Договір набуває чинність в момент, визначений у п. 11.1 Договору, і діє до
11.3. Закінчення строку Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії Договору.
11.4. Якщо інше прямо не передбачено Договором або чинним законодавством України, зміни у Договір можуть внести тільки за взаємною домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до Договору.
11.5. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного підписання оформлення Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самому додатковому договорісамій додатковій угоді, цьому Договорі або чинним в Україні законодавствіу чинному законодавстві України.
9.311.6. При невиконанніДоговір припиняється в разі:
11.6.1 закінчення строку, на який його було укладено;
11.6.2 набуття Лізингоодержувачем права власності на Майно;
11.6.3 розірвання Договору за згодою Сторін;
11.6.4 розірвання Договору за рішенням суду;
11.6.5 розірвання Договору на вимогу однієї зі Сторін у випадках, прямо передбачених Договором або чинним законодавством України.
11.6.6 в інших випадках, передбачених Договором та/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язку, передбаченого пп.2.3.3або чинним законодавством України.
11.7. цього Кожна зі Сторін Договору Виконавець має право може відмовитися від Договору і достроково розірвати його в односторонньому порядку достроково розірвати цей Договір у разі систематичного невиконання іншою Стороною своїх зобов’язань за Договором, попередивши про це іншу Сторону письмово повідомивши про дострокове розірвання цього Договору Замовника не менш як за 15 30 календарних днів до дати припинення дії цього дня розірвання Договору. Договір вважається розірваним через 15 Відмова від Договору є вчиненою з моменту, коли інша Сторона довідалася або могла довідатися про таку відмову.
11.8. Лізингодавець має право відмовитися від Договору в односторонньому порядку, якщо:
11.8.1 Постачальник фізично чи юридично не в змозі поставити Майно і така неможливість не є наслідком винних дій (бездіяльності) Лізингодавця;
11.8.2 Лізингоодержувач не виконав вимоги розділу 10 Договору;
11.8.3 Лізингоодержувач не сплатив лізингового платіжу частково або у повному обсязі та прострочення сплати становить більше 30 календарних днів;
11.9. Лізингоодержувач має право відмовитися від Договору в односторонньому порядку в разі, якщо:
11.9.1 Лізингодавець більше ніж на 30 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного письмового повідомлення. При цьому оплата (у разі її здійснення) передбачена затримує передачу Майна відповідно до п. 4.1. цього Договору Замовнику не повертається5.1 Договору;
11.9.2 Майно у процесі його використання виявилося непридатним до використання.
9.411.10. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1. цього ДоговоруЗбитки Лізингодавця, Замовник має право на які він зазнав унаслідок дострокового розірвання цього ДоговоруДоговору з вини Лізингоодержувача, яке здійснюється шляхом укладання додаткової угоди до цього Договорумають бути відшкодовані Лізингоодержувачем у повному обсязі.
9.5. У разі виникнення обставин, не врегульованих цим Договором, Сторони керуються вимогами чинного законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Financial Leasing Agreement
ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.17.1. Цей Договір діє з дати його підписання вважається укладеним та скріплення печатками Сторін до його повного виконання.
9.2. Зміни у цей Договір набирають набирає чинності з моменту належного підписання Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) до цього Договору, якщо його підписання.
7.2. Якщо інше не встановлено у самому додатковому договорі, цьому Договорі передбачено цим Договором або чинним в Україні законодавстві.
9.3законодавством, цей ЦЕДЕНТ ЛП «ВІТАЛКОМ» ЦЕСІОНАРІЙ^ ) J jb U , TOB «КОМПАНІЯ «НІКО-ТАЙС»» (підпис. При невиконанні/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язкуn e u a f K ^ C T Ö Ö o або АК) • (підпис, передбаченого пп.2.3.3. цього Договору Виконавець має право в односторонньому порядку достроково розірвати цей печатка) Договір письмово повідомивши про дострокове розірвання цього Договору Замовника може бути розірваний тільки за 15 календарних днів до дати припинення дії цього Договору. Договір вважається розірваним через 15 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного письмового повідомлення. При цьому оплата (у разі її здійснення) передбачена п. 4.1. цього Договору Замовнику не повертається.
9.4. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1. цього Договорудомовленістю Xxxxxx, Замовник має право на розірвання цього Договору, яке здійснюється шляхом укладання додаткової угоди яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
9.57.3. У разі виникнення обставинЦедент вправі відмовитись від даного Договору у випадку порушення Xxxxxxxxxxx розділу З даного Договору щодо не здійснення розрахунків за результатами аукціону.
7.4. Строк цього Договору починає свій перебіг у момент, не врегульованих установлений у п. 7.1. цього Договору, та визначається часом, достатнім для реального та належного виконання цього Договору Xxxxxxxxx.
7.5. Усі правовідносини, що виникають із цього Договору або пов'язані з ним, у тому числі пов’язані з дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим ДоговоромДоговором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, Сторони керуються вимогами чинного законодавства Україниа також застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
7.6. Цей Договір складено при повному розумінні Сторонами його умов та термінології у двох оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу, — по одному для кожної зі Сторін.
Appears in 1 contract
ДІЯ ДОГОВОРУ. 9.114.1. Цей Договір діє вважається укладеним і набирає чинності з дати його підписання та Сторонами й скріплення печатками Сторін до його повного виконання(за наявності у Клієнта печатки).
9.214.2. Перебіг строку дії цього Договору починається у момент, визначений п.14.1 цього Договору.
14.3. Договір вважається укладеним на рік(роки), а в частині виконання Центром своїх обов’язків, пов’язаних з обслуговуванням сертифікатів – до закінчення строку дії сертифікатів.
14.4. У випадку якщо за 10 (десять) календарних днів до закінчення першого й кожного з наступних строків дії цього Договору жодна із Сторін не повідомить у письмовій формі іншу Сторону про свій намір припинити дію даного Договору, дія цього Договору щоразу продовжується на кожний наступний рік.
14.5. Зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковим договором до цього Договору, якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України.
14.6. Зміни до цього Договору набирають чинності з моменту дати належного підписання Сторонами відповідного додаткового договору (угоди) до цього Договоруоформлення Сторонами, якщо інше не встановлено у самому додатковому договорі, цьому Договорі або чинним в Україні законодавствіу чинному законодавстві України.
9.314.7. При невиконанні/несвоєчасному виконанні Замовником обов’язку, передбаченого пп.2.3.3. цього Дія Договору Виконавець має право в односторонньому порядку достроково розірвати цей Договір письмово повідомивши про дострокове розірвання цього Договору Замовника за 15 календарних днів до дати припинення дії цього Договору. Договір вважається розірваним через 15 календарних днів з дати направлення Виконавцем відповідного письмового повідомлення. При цьому оплата (тимчасово зупиняється на період відсутності у разі її здійснення) передбачена п. 4.1. цього Договору Замовнику не повертаєтьсяКлієнта жодного чинного або заблокованого сертифіката.
9.414.8. При невиконанні Виконавцем обов’язку передбаченого п.2.1Дія Договору припиняється:
14.8.1. за згодою Сторін;
14.8.2. у випадках, передбачених п.8.12. цього Договору;
14.8.3. з ініціативи Центру (за умови скасування сертифіката Центру або у випадку припинення діяльності Центру);
14.8.4. в інших випадках, Замовник має право на розірвання передбачених законодавством України.
14.9. У випадку дострокового припинення дії Договору Центр скасовує сертифікати Клієнта.
14.10. Закінчення строку дії цього ДоговоруДоговору не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке здійснюється шляхом укладання додаткової угоди до мало місце під час дії цього Договору.
9.514.11. У разі виникнення обставинПісля підписання цього Договору всі попередні Договори про надання послуг ЕЦП, не врегульованих цим Договоромякщо такі укладалися між Клієнтом та Центром раніше, Сторони керуються вимогами чинного законодавства Українивтрачають силу.
Appears in 1 contract