Сторона 1 зобов’язується зразки пунктів
Сторона 1 зобов’язується. 2.1.1 Здійснювати разом із Стороною 2 підбір кандидатур студентів відповідних курсів для проходження ними співбесіди з метою можливого працевлаштування, проходження стажування, дуального навчання (оплачуваного/безоплатного), щорічних практик і тренінгів за попередньо погодженими програмами та екскурсій у Сторони 1.
Сторона 1 зобов’язується. 3.5.1. Передати Стороні 2 Об’єкт по Акту приймання-передачі, який підписується одночасно з цим Договором.
3.5.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Стороні 2 користуватися Об’єктом на умовах цього Договору.
Сторона 1 зобов’язується. 1) надавати безоплатно Стороні 2 та на вимогу членам сім'ї померлої Сторони 2 відомості про сплачені суми єдиного внеску та інші відомості, що стосуються Сторони 2;
2) взяти на облік Сторону 2 в системі загальнообов'язкового державного соціального страхування;
3) передавати Пенсійному фонду України для ведення персоніфікованого обліку дані про суми єдиного внеску та відомості про Сторону 2.
Сторона 1 зобов’язується. 2.1.1. Забезпечувати високу професійну підготовку здобувачів відповідно до державних стандартів освіти.
2.1.2. Навчати здобувачів основному напрямку діяльності Сторони 2 за індивідуальними навчальними планами, погодженими зі Стороною 2.
2.1.3. Запрошувати провідних фахівців Сторони 2 в якості керівників дипломних проектів (робіт), голів і членів Державних екзаменаційних комісій по захисту дипломних проектів (робіт), викладачів для читання тематичних лекцій, спрямованих на розв’язання реальних проблематичних питань в галузі інформаційних технологій.
2.1.4. Проводити підвищення кваліфікації співробітників Сторони 2 відповідно до їх потреб та спрямувань, за узгодженими зі Сторони 2 навчально-тематичними планами.
2.1.5. Запрошувати Сторону 2 на щорічні конференції та інші інформаційно- комунікативні заходи, що організовуються та проводяться КНУБА.
2.1.6. Рецензувати технічні пропозиції та ініціативні проекти, надані Стороною 2.
Сторона 1 зобов’язується. 3.1.1. в строк протягом _________________________ з моменту підписання Договору перерахувати Стороні 2 платіжним дорученням грошовий внесок у розмірі ____________________ грн.;
3.1.2. здійснювати у разі потреби додаткові внески на спільну діяльність шляхом перерахування грошей на поточний рахунок Сторони 2, або шляхом оплати її витрат із спільної діяльності;
3.1.3. (інші обов’язки Сторони 1)
Сторона 1 зобов’язується. 3.1.1. Призначити контактну особу (групу осіб), яка буде відповідальною за зв’язок і співробітництво з Стороною 2.
3.1.2. Враховувати пропозиції Сторони 2 при складанні навчальних планів підготовки фахівців та робочих програм, які стосуються вибіркових дисциплін і спецкурсів.
3.1.3. Своєчасно інформувати Сторону 2 про проведення конференцій, семінарів, симпозіумів, наукових конференцій, круглих столів, дискусійних панелей, тренінгів та інших заходів;
3.1.4. На запит Сторони 2 надавати інформацію про навчальні плани, програми стажувань, виробничої практики та іншу інформацію, яка не є конфіденційною.
3.1.5. Забезпечувати керівництво та сприяти проведенню стажувань і практики студентів у підрозділах Сторони 2 згідно із взаємно узгодженими програмами і тематиками (на основі окремих договорів).
3.1.6. Проводити підвищення кваліфікації персоналу Сторони 2 (семінари та інші форми навчання на підставі окремих договорів).
3.1.7. Проводити науково-дослідні роботи за замовленням Сторони 2 (на підставі окрем договорів).
Сторона 1 зобов’язується. 3.1.1. Забезпечити надання послуг, що вказані в Додатку до цього Договору.
3.1.2. Повідомляти Сторону 2 про зміни, а також про всі зміни своїх платіжних реквізитів.
3.1.3. Після закінчення звітного періоду, але в будь-якому випадку не пізніше 15 (п’ятнадцятого) числа кожного поточного місяця, що слідує за звітним місяцем, передати або надіслати Стороні 2 поштовим відправленням на адресу, зазначену в Договорі, два примірники Xxxx відшкодування послуг. Якщо протягом періоду, визначеного п. 3.2.8 Договору, Сторона 1 не отримає підписаний Стороною 2 оригінальний примірник Акта відшкодування послуг, останній вважається підписаним, а послуги такими, що надані належним чином в установлений строк і прийняті Стороною 2 в обсязі та на умовах, вказаних в Акті відшкодування послуг.
Сторона 1 зобов’язується. 3.1.1. Забезпечити навчання учня/учениці відповідно до вимог законодавства України та Статуту закладу.
3.1.2. Забезпечити відповідність рівня надання освіти вимогам Положення про початкову мистецьку освіту.
3.1.3. Після успішного завершення навчання за освітньою програмою видати учню/учениці відповідний документ про здобуття освіти.
3.1.4. Надавати Стороні 3 необхідні документи щодо учня/учениці для подальшого відшкодування Стороною 2 коштів на її навчання.
3.1.5. Надавати Стороні 2 інформацію про ініціювання Стороною 3 розірвання цього договору протягом 10 робочих днів.
Сторона 1 зобов’язується. 3.1.1. Підготувати документи, необхідні для виділення асигнувань із загального фонду Державного бюджету України за КПКВК…., КЕКВ …. на виконання Програми (реалізації проекту, заходу).
3.1.2. Здійснити вчасне перерахування коштів на фінансування Програми (проекту, заходу) у строки, визначені цим Договором, на казначейський рахунок Сторони-2.
3.1.3. Надавати консультативну та методично-інформаційну підтримку Стороні-2 у ході реалізації Програми (проекту, заходу), подання звітності та виконання умов Договору.
3.1.4. Розміщувати на власному офіційному веб-сайті плани заходів, прес-анонси та прес-релізи заходів та іншу інформацію, пов’язану з виконанням Програми (реалізацією проектів, заходів).
3.1.5. Здійснювати погодження макету поліграфічної продукції в рамках виконання Програми (реалізації проекту, заходу) у строк не пізніше 5 робочих днів з дня подання макету поліграфічної продукції. Погодження та у разі наявності рекомендації надавати у письмовому вигляді.
Сторона 1 зобов’язується а) приймати надані Стороною 2 послуги;
б) здійснювати експлуатацію причалу з дотриманням умов даного договору із вжиттям заходів щодо збереження причалу в справному стані для забезпечення його використання відповідно до призначення;
в) не допускати псування чи руйнування причалу, вживати необхідних заходів для підтримання його в технічному стані не гіршому, ніж на час укладення договору;
г) у випадку виявлення пошкодження або руйнування причалу чи його конструктивних елементів негайно (у найкоротший строк) інформувати про це Сторону 2;
д) брати участь, в тому числі шляхом співфінансування, у заходах, які здійснюються Стороною 2 з метою організації та проведення ремонту причалу;
е) компенсувати Стороні 2 збитки, пов'язані із будь-яким фактичним пошкодженням причалу чи його конструктивних елементів, що були спричинені в результаті реалізації обсягу прав Сторони 1 за цим договором;
є) дотримуватись санітарних правил та норм, загальних правил поведінки на воді, правил охорони праці і пожежної безпеки, відповідних вимог природоохоронного та водоохоронного законодавства;
ж) не перешкоджати доступу працівників Сторони 2 до причалу та не створювати перешкод іншим особам у користуванні причалом;
з) вишукувати можливості для організації та проведення безкоштовних занять з віндсерфінгу для дітей з числа соціально незахищених верств населення.