ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН зразки пунктів

ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН. РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ ТА НАСЛІДКИ
ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН. Розірвання договору та наслідки…………..стор.9 7. Захист даних……………………………………………………………………….стор.11 8. Інші положення……………………………………………………………………стор.12 IІ. Спеціальні умови для короткострокового кредиту договору кредитної лінії……………………………………………………………..стор.14
ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН. 2.1. Товариство-1 зобов'язується:
ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН. 3.1. Оператор електронного майданчика зобов'язується:
ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН. 2.1. Клієнт має право: a) розпоряджатися коштами на Рахунку з дотриманням вимог чинного законодавства України та умов Договору; b) отримувати готівкові кошти за умови наявності на Рахунку коштів у відповідній валюті, у випадках і на потреби, передбачені чинним законодавством України; c) для здійснення платіжних операцій/розрахунків, використовувати розрахункові документи/платіжні інструкції, визначені чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного банку України, внутрішніми документами Банку; d) відкликати розрахунковий документ, заяву про купівлю / продаж / обмін іноземної валюти шляхом подання в Банк листа про відкликання. Таке відкликання можливе лише при наявності технічної можливості Банку та за умови, що лист про відкликання подається до настання дати валютування для платіжного доручення та до кінця операційного часу дня, що передує дню торгів на міжбанківському валютному ринку України, для заяв про купівлю / продаж / обмін іноземної валюти, у випадку, якщо такий розрахунковий документ, заява про купівлю / продаж / обмін іноземної валюти не було виконано Бxxxxx, та за умови відшкодування Клієнтом витрат Банку, пов’язаних з таким відкликанням; e) у разі потреби звернутися до Банку з письмовим запитом за отриманням дублікату виписки з Рахунку. Дублікат виписки має бути отримано у приміщенні Банку з оплатою відповідно до Тарифів Банку; f) надавати до Банку письмову заяву про організацію інкасації торгової виручки з вказанням часу та днів збирання. Порядок надання такої послуги та вартість таких послуг оформлюються додатковою угодою до цього Договору. g) оформити платіжну інструкцію відповідно до умов Договору та чинного законодавства України h) відкликати платіжну інструкцію в порядку, визначеному Законом України «Про платіжні послуги», Договором i)відкликати згоду на виконання платіжної операції у будь-який час, але не пізніше настання Моменту безвідкличності платіжної інструкції 1.6. For the purposes of the Agreement, a business day means a part of the Bank's Business Day, during which the Bank accepts relevant settlement documents, payment instructions, revocation orders, etc. and may, if technically possible, process, transfer and execute them, as well as perform other relevant operations, unless otherwise provided by the legislation of Ukraine. The Client can get acquainted with the information on the duration of the transaction day at the Bank's premises or upon request. Operating time means a part of the Bank's Operati...
ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН. 3.1. Замовник зобов'язується: 1) користуватися виставковими місцями, наданим обладнанням, споживати комунальні та інші послуги відповідно до правил, встановлених Виконавцем та чинними нормативними актами, в тому числі у питаннях пожежної безпеки; 2) в рамках виконання цього Договору та в рамках проведення Заходу призначити та надати повноваження, в тому числі щодо прийняття послуг згідно з розділом 4 цього Договору, власному представникові, який також у встановленому порядку буде наділений зобов’язаннями відповідального за охорону праці, техніку безпеки, пожежну безпеку, іншими зобов’язаннями, необхідними з точки зору безпеки та дотримання інших вимог законодавства при проведенні Заходу; 3) нести повну матеріальну відповідальність за збереження та цілісність виставкового обладнання, іншого майна комплексу та негайно на вимогу Виконавця компенсувати в повному обсязі всі матеріальні збитки, що спричинені виставковому обладнанню та/або будь-якому іншому майну комплексу, якщо такі збитки спричинені з вини Замовника та/або представників (працівників) Замовника; 4) не допускати демонстрації під час проведення Заходу речей та інших предметів, заборонених чинним законодавством, або таких, що не відповідають тематиці заходу, порушують права третіх осіб; 5) приймати послуги Виконавця та підписувати у встановленому цим Договором порядку Акт здачі-приймання наданих послуг; 6) сплачувати за послуги відповідно до умов Договору; 7) зберігати конфіденційність інформації, отриманої від Виконавця у зв'язку з наданням послуг згідно з Договором; 8) негайно припинити участь у Заході у випадку відмови Виконавця (п.3.4. Договору), а саме: демонтувати власне обладнання, припинити представлення продукції тощо, залишити територію проведення Заходу, виконати інші дії з припинення участі, зазначені Виконавцем; 9) для виконання послуги по розміщенню інформації в каталозі Заходу Замовник повинен надати Виконавцю текстову інформацію українською мовою обсягом сто слів (не включаючи назву компанії та адресний блок), текстова інформація надається в електронному вигляді (формат Word) на електронну адресу Виконавця; надати логотип Замовника в векторному виді у вигляді файлів форматів EPS або CDR на електронну адресу Виконавця або на магнітних носіях, дисках CD-R, CD-RW (шрифти, які використовуються в логотипі повинні бути переведені в криві). Текстову інформація та логотип Замовника повинен надати Виконавцю до 15 вересня 2017 року. Розміщення інформації інших осіб за рахунок Замовника не доп...
ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН. 2.1. Орган Казначейства має право:
ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН. 2. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES
ПРАВА ТА ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН. 2.1. Клієнт має право: a) розпоряджатися коштами на Рахунку з дотриманням вимог чинного законодавства України та умов Договору; для здійснення розрахунків, використовувати розрахункові документи (платіжні інструменти), визначені чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного банку України, внутрішніми документами Банку; b) відкликати розрахунковий документ, шляхом подання в Банк листа про відкликання. Таке відкликання можливе лише при наявності технічної можливості Банку та за умови, що лист про відкликання подається до настання дати валютування для платіжного доручення; c) у разі потреби звернутися до Банку з письмовим запитом за отриманням дублікату виписки з Рахунку. Дублікат виписки має бути отримано у приміщенні Банку з оплатою відповідно до Тарифів Банку; 2.2. Банк має право: а) здійснювати примусове та договірне списання коштів з Рахунку у випадках, передбачених чинним законодавством України, цим договором та іншими договорами, укладеними між Сторонами, в тому числі в рахунок погашення заборгованості Клієнта перед Банком за цим чи будь-якими іншими, укладеними між Сторонами договорами. Договірне списання здійснюється відповідно до доручень Клієнта (включаючи доручення Клієнта що міститься в цьому пункті Договору), умов Договору, інших документів, форми яких затверджені Банком або відповідними нормативно-правовими актами Національного банку України. Документи, на підставі яких здійснюється договірне списання, можуть містити всі необхідні реквізити для такого списання. Клієнт цим доручає Банку здійснювати договірне списання коштів з Рахунку та будь-якого іншого рахунку, відкритого в Банку, в сумі вартості наданих Банком послуг та інші суми, належні до сплати Клієнтом Банку за будь-яким договором, включаючи витрати Банку, утримання та сплата сум обов'язкових платежів, в тому числі тих, які виникають у випадку, якщо валюта Рахунку відрізняється від валюти платежу, а також, при необхідності, здійснити продаж іноземної валюти на міжбанківському валютному ринку та зарахувати суму коштів, отриманих за рахунок такого продажу, в рахунок оплати вартості послуг Банку; b) у відповідності зі статтею 4 Договору та Тарифами Банку, отримувати плату за надані послуги, та/чи здійснювати договірне списання для отримання такої плати та/чи шляхом утримання Банком належної до сплати плати за надані послуги із суми грошових коштів, що перераховуються (списуються) з Рахунку, таким чином що сума, яка перераховується платником з Рахунку зменшується...