УМОВИ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ`ЯЗАНЬ, ЩО ЗАБЕЗПЕЧЕНІ ЗАСТАВОЮ зразки пунктів

УМОВИ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ`ЯЗАНЬ, ЩО ЗАБЕЗПЕЧЕНІ ЗАСТАВОЮ. 3.1. Зобов`язання, забезпечені заставою, вважаються виконаними, якщо Заставодавець не відкликає своєї пропозиції конкурсних торгів після закінчення строку її подання, зазначеного в документації конкурсних торгів, до дня визначення Заставодержателем переможця торгів, та/або якщо Заставодавець укладе з Заставодержателем договір про закупівлю відповідно до умов документації конкурсних торгів у разі, якщо Заставодавець виявиться переможцем торгів. 3.2. У разі часткового виконання забезпеченого заставою зобов’язання застава зберігається в первісному обсязі.
УМОВИ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ`ЯЗАНЬ, ЩО ЗАБЕЗПЕЧЕНІ ЗАСТАВОЮ. Зобов`язання, забезпечені заставою, вважаються виконаними, якщо Заставодавець не відкликає своєї пропозиції конкурсних торгів після закінчення строку її подання, зазначеного в документації конкурсних торгів, до дня визначення Заставодержателем переможця торгів, та/або якщо Заставодавець укладе з Заставодержателем договір про закупівлю відповідно до умов документації конкурсних торгів у разі, якщо Заставодавець виявиться переможцем торгів.

Related to УМОВИ ВИКОНАННЯ ЗОБОВ`ЯЗАНЬ, ЩО ЗАБЕЗПЕЧЕНІ ЗАСТАВОЮ

  • Обов’язки Виконавця 2.1. Якісно та вчасно надавати передбачені у п. 1.2 Договору послуги Замовнику. 2.2. У разі виникнення обставин, які перешкоджають належному виконанню своїх обов’язків за цим Договором, негайно повідомити про це Замовника. 2.3. Вживати будь-яких інших необхідних заходів, потрібних для належного виконання своїх зобов’язань за Договором. 2.4. Підписувати і передавати Замовнику акти про надані послуги.

  • ОХОРОНА ПРАЦІ 17.1. Керівник підрядної організації несе відповідальність за кваліфікацію і безпеку виконання робіт/надання послуг, як свого персоналу, так і персоналу залученої субпідрядної організації, забезпечує виконання вимог Законів України «Про охорону праці» та «Про охорону навколишнього середовища», правил, стандартів, норм. 17.2. Керівник підрядної організації несе особисту відповідальність за наявність ліцензії, дозволу органів Держгірпромнагляду на виконання робіт підвищеної небезпеки, експлуатацію машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки та / або декларації про відповідність матеріально-технічної бази вимогам законодавства про охорону праці та промислової безпеки, на підставі якої здійснюються виконання робіт та експлуатація обладнання підвищеної небезпеки. 17.3. Керівник підрядної організації несе відповідальність за забезпечення функціонування СУОП на об'єкті виконання робіт. Керівник підрядної організації зобов'язаний призначити своїм наказом осіб, відповідальних за безпечне виконання робіт працівниками підрядної організації на території виробничих майданчиків. 17.4. Керівник підрядної організації зобов’язаний забезпечити: - контроль дотримання вимог промислової безпеки, охорони праці, пожежної та екологічної безпеки, технологічної дисципліни та відповідність виробничих процесів чинним нормам і правилам; - виключення присутності працівників підрядної або субпідрядної організації на території комбінату в стані алкогольного, наркотичного або токсичного сп'яніння; - дотримання працівниками вимог правил і норм охорони праці, пожежної та екологічної безпеки; - присутність на робочому майданчику обученої посадової особи, відповідальної за безпечне виконання робіт. Що має спеціальне посвідчення, компетентного в питаннях охорони праці, пожежної та екологічної безпеки; - проведення робіт кваліфікованим персоналом, навченим та атестованим відповідно до вимог нормативно - правових документів з охорони праці та пожежної безпеки. 17.5. Керівник підрядної організації, який залучає до виконання робіт за договором з комбінатом субпідрядну (ні) організацію (ції) несе повну відповідальність: - за організацію допуску до роботи і безпечне виконання робіт субпідрядною організацією; - за дотриманням вимог охорони праці та промислової безпеки працівниками залученої субпідрядної організації. 17.6. Підрядна (субпідрядна) організація вживає всі необхідні заходи для захисту навколишнього середовища, оберігаючи від забруднення атмосферне повітря, поверхневі і підземні води, ґрунти. Підрядна організація, в разі забруднення навколишнього середовища з вини свого персоналу, негайно вживає заходи щодо його усунення за свій рахунок, а також самостійно несе передбачену законодавством України відповідальність за забруднення навколишнього середовища.

  • Відповідальність сторін за невиконання або неналежне виконання зобов’язань За невиконання або неналежне виконання зобов’язань цього договору сторони несуть відповідальність згідно із законом та цим договором.

  • Виконавець зобов’язується 1) забезпечувати своєчасність надання, безперервність і відповідну якість послуг згідно із законодавством про житлово-комунальні послуги та про відходи та умовами договору, зокрема шляхом створення системи управління якістю відповідно до національних або міжнародних стандартів; 2) готувати та укладати із споживачем договори про надання послуг з визначенням відповідальності за дотримання умов їх виконання згідно з типовим договором; 3) без додаткової оплати надавати в установленому законодавством порядку та публікувати на власному веб-сайті необхідну інформацію про ціни/тарифи, загальну вартість місячного платежу, структуру ціни/тарифу, порядок надання послуг, графік вивезення побутових відходів, щомісячні обсяги зібраних побутових відходів (за типами, що збираються), щомісячні обсяги переданих різних видів побутових відходів іншим суб’єктам господарювання на місця видалення відходів або об’єкти оброблення та утилізації відходів з наведенням коду операції поводження з відходами відповідно до наказу Держстату від 23 січня 2015 р. № 24 “Про затвердження переліків категорій, груп відходів і операцій поводження з відходами”; 4) розглядати у визначений законодавством строк претензії та скарги споживачів і проводити відповідні перерахунки розміру плати за послуги в разі їх ненадання, надання не в повному обсязі, несвоєчасно або неналежної якості, а також в інших випадках, визначених договором; 5) вживати заходів до усунення порушень якості послуг у строки, встановлені законодавством; 6) самостійно здійснювати перерахунок вартості послуг за весь період їх ненадання, надання не в повному обсязі або невідповідної якості, а також сплачувати неустойку (штраф) у розмірі, встановленому відповідно до пункту 24 цього договору; 7) своєчасно реагувати на виклики споживача, підписувати акти-претензії, вести облік вимог (претензій) споживача у зв’язку з порушенням порядку надання послуг; 8) своєчасно та власним коштом проводити роботи з усунення виявлених неполадок, пов’язаних з наданням послуг, що виникли з його вини; 9) інформувати споживача про намір зміни тарифів на послуги з поводження з побутовими відходами; 10) мати укладені договори із суб’єктами господарювання, що надають послуги з перероблення та захоронення побутових відходів, та перевозити побутові відходи тільки в спеціально відведені місця чи на об’єкти поводження з побутовими відходами відповідно до правил благоустрою території населеного пункту, розроблених з урахуванням схеми санітарного очищення населеного пункту; 11) забезпечувати утримання у належному санітарно-технічному стані контейнерів у разі перебування їх у власності виконавця; 12) ліквідувати звалище твердих відходів протягом однієї доби з моменту його утворення на контейнерному майданчику через недотримання графіка перевезення, а також невідкладно проводити прибирання в разі розсипання побутових відходів під час завантаження у спеціально обладнаний для цього транспортний засіб.

  • Права Та Обовязки Виконавця 2.1.1. ВИКОНАВЕЦЬ зобов’язаний виготовити інформаційні інтернет та інші продукти, виконати дії, спрямовані на їх доступність для ознайомлення потенційними клієнтами на товари (послуги) ЗАМОВНИКА, для чого має право використовувати з відкритих джерел інформації існуючі рекламні матеріали, змінювати їх, виготовляти нові; 2.1.2. ВИКОНАВЕЦЬ зобов’язаний надати ЗАМОВНИКУ відповідні дані про місцезнаходження інформації про його товари (послуги), права доступу на самостійне розміщення додаткової інформації у каталогах, інтернет магазинах, або можливості отримати такі послуги від ВИКОНАВЦЯ за додаткову оплату; 2.1.3. ВИКОНАВЕЦЬ зобов’язаний інформувати ЗАМОВНИКА по кожному наявному та потенційному клієнту, який зацікавився його товарами (послугами), про необхідність проведення з ними переговорів або консультацій, сприяти організації зустрічей з метою здійснення правочинів між клієнтами ССТ і ЗАМОВНИКОМ; 2.1.4. ВИКОНАВЕЦЬ має право контролю за здійсненням правочинів між ЗАМОВНИКОМ і клієнтами ССТ, для чого Виконавець, у створених ним інформаційних ресурсах, вказує свої контактні дані (реквізити), самостійно здійснює перші контакти з такими клієнтами. 2.1.5. ВИКОНАВЕЦЬ має право отримувати повну і правдиву інформацію про обсяг, кількість придбаних у ЗАМОВНИКА товарів клієнтами ССТ, у разі виникнення потреби - звіряти дані журналів обліку таких клієнтів. 2.1.6. ВИКОНАВЕЦЬ має право отримувати від ЗАМОВНИКА винагороду за надані послуги в розмірах і строки, передбачені розділом 3 даного Договору; Підписи: ЗАМОВНИК: ВИКОНАВЕЦЬ:

  • Страхувальник має право 13.4.1. Достроково припинити дію Договору в порядку та на умовах, передбачених в Розділі 17 Договору. 13.4.2. При настанні страхового випадку вимагати від Страховика своєчасної страхової виплати в обсязі, що передбачені умовами Договору. 13.4.3. Одержати інформацію про Страховика згідно з чинним законодавством України. 13.4.4. Укладати зі Страховиком Договори про страхування третіх осіб (Застрахованих осіб) за їх згодою. 13.4.5. Протягом перших 7 (семи) днів дії Договору відмовитись від нього. Таку відмову Xxxxxxxxxxxxx в письмовій формі подає Страховику. При цьому Xxxxxxxxx повертає Страхувальнику сплачений страховий платіж повністю протягом 10 (десяти) робочих днів.

  • Виконавець має право 1) вимагати від споживача дотримання вимог правил експлуатації житлових приміщень, санітарно-гігієнічних правил і правил пожежної безпеки, нормативно-правових актів у сфері комунальних послуг; 2) вимагати від споживача своєчасного проведення робіт з усунення виявлених неполадок, пов’язаних з отриманням послуг, що виникли з вини споживача, або відшкодування вартості таких робіт, якщо їх провів виконавець; 3) доступу до житла (інших об’єктів нерухомого майна) споживача для перевірки стану і зняття показів вузлів обліку, що забезпечують облік споживання послуг у будинку і приміщенні споживача, в порядку, визначеному законом і цим договором; 4) обмежити (припинити) надання послуг в разі їх неоплати або оплати не в повному обсязі в порядку і строки, встановлені Законом України “Про житлово-комунальні послуги” та цим договором, крім випадків, коли якість та/або кількість послуг не відповідає умовам цього договору; 5) звертатися до суду в разі порушення споживачем умов цього договору.

  • ОБОВ’ЯЗКИ БАНКУ 7.1.1. У разі приєднання Клієнта до Правил шляхом подання Заяви про приєднання #1 (відкриття та обслуговування поточного рахунку), Банк зобов’язується: 7.1.1.1. Зберігати банківську таємницю по операціях Клієнта та надавати інформацію щодо них третім особам тільки у випадках, передбачених пп.7.3.1.2 цих Правил та діючим законодавством України. 7.1.1.2. Надавати Клієнту консультації щодо здійснення розрахунків, касового обслуговування та інших послуг, що надаються Банком. 7.1.1.3. Ознайомлювати Клієнта з тривалістю Операційного дня Банку (у т.ч. Операційним та післяопераційним часом) та діючими Тарифами Банку в момент підписання Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг. 7.1.1.4. Своєчасно розміщувати інформацію щодо зміни Xxxxxxx, тривалості Операційного дня (у т.ч. Операційного та післяопераційного часу) на Сайті Банку та у загальнодоступних для Клієнтів приміщеннях Банку. 7.1.1.5. Забезпечувати належний захист інтересів Клієнта, зберігати банківську таємницю щодо його операцій по Рахункам згідно з вимогами чинного законодавства України. Банківська таємниця розкривається Банком виключно у випадках, визначених чинним законодавством України та нормативно-правовими актами Національного банку України. 7.1.1.6. Відкрити Клієнту поточні рахунки в національній валюті/іноземній валюті на підставі його Заяви про відкриття рахунку та всіх необхідних документів, передбачених нормативно- правовими актами Національного банку України та цими Правилами. 7.1.1.7. Надавати Клієнту послуги відповідно до умов Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг та вимог чинного законодавства протягом Операційного часу, а за необхідності і при наявності такої можливості у Банку і в післяопераційний час. 7.1.1.8. Забезпечувати своєчасне зарахування та списання коштів Клієнта. 7.1.1.9. Доручення Клієнта, що містяться в розрахункових документах, виконуються тільки за умови наявності коштів на рахунку Клієнта, крім випадку дії між Клієнтом та Банком інших договірних домовленостей. 7.1.1.10. Клієнт доручає, а Банк зобов‟язується виконувати списання коштів з рахунку Клієнта на підставі платіжних доручень, що складені на паперовому носієві та/або в електронному вигляді із додержанням вимог законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України. 7.1.1.11. У випадку перерахування коштів Неналежному отримувачу з вини Банку, негайно надіслати повідомлення Неналежному отримувачу (безпосередньо або через банк, що обслуговує цього отримувача) про здійснення йому помилкового переказу та про потребу повернути зазначену суму протягом 3 (трьох) робочих днів з дати надходження такого повідомлення. 7.1.1.12. Здійснювати приймання та видачу готівки відповідно до чинного законодавства України та діючих Тарифів Банку. 7.1.1.13. Забезпечувати з додержанням вимог законодавства України та нормативно-правових актів Національного банку України своєчасне зарахування коштів на рахунок Клієнта (з урахуванням дати валютування). 7.1.1.14. Регулярно та за вимогою Клієнта видавати Клієнту виписки по рахунку. 7.1.1.15. На запит Клієнта надавати інформацію про проведені операції, дублікати виписок, а також копії документів щодо операцій по рахунку. 7.1.1.16. Банк не веде облік розрахункових документів Клієнта у разі відсутності (недостатності) грошових коштів на рахунках, відкритих відповідно до Договору. 7.1.1.17. Щомісячно здійснювати нарахування процентів на залишки вільних коштів на рахунках Клієнта згідно з діючими Тарифами та зараховувати їх на рахунки Клієнта. При оформленні Договору з неприбутковою організацією Банк не здійснює нарахування процентів на залишки вільних коштів на рахунках Клієнта. 7.1.1.18. Припинити обслуговування Клієнта по операціях Поточного рахунку у випадку порушення Клієнтом своїх зобов‟язань, передбачених пп.7.2.1.17 цих Правил, до моменту усунення Клієнтом такого порушення. 7.1.1.19. Виконувати функції агента валютного контролю у відповідності до вимог чинного законодавства України. 7.1.2. У разі приєднання Клієнта до Правил шляхом подання Заяви про приєднання #2 (надання послуг засобами Системи дистанційного керування рахунками), Банк зобов’язується: 7.1.2.1. Забезпечити роботу Клієнта в Системі дистанційного керування рахунками у відповідності з умовами цих Правил. 7.1.2.2. Надати Клієнту необхідну інформацію для налагодження існуючого у нього програмного забезпечення для використання його у взаємодії з Системою дистанційного керування рахунками. 7.1.2.3. Виконувати отримані від Клієнта Електроні розрахункові документи, які сформовані належним чином за допомогою Системи дистанційного керування рахунками. 7.1.2.4. З моменту одержання Xxxxxx повідомлення від Клієнта щодо компрометації чи необхідності відкликання Ключа Користувача/Підписувача у порядку, визначеному в п.4.4 цих Правил, припинити подальше здійснення обслуговування Клієнта за допомогою Системи дистанційного керування рахунками з використанням такого Ключа з наслідками, передбаченими п. 4.4 цих Правил, до зміни відповідного Ключа, та виконання Сторонами всіх необхідних дій, передбачених цими Правилами. 7.1.2.5. Вести протоколи обміну інформацією між Банком та Клієнтом, а також здійснювати архівування документів у відповідності з внутрішніми нормативними документами Банку. 7.1.3. У разі приєднання Клієнта до Правил шляхом подання Заяви про приєднання #3 /Анкети-Договору (обслуговування рахунків, операції за якими здійснюються з використанням Корпоративної картки) та Заяви на випуск Корпоративної платіжної картки, Банк зобов’язується: 7.1.3.1. Здійснювати розрахунково-касове обслуговування рахунку із використанням Корпоративної картки відповідно до законодавства України, правил відповідної Міжнародної платіжної системи та Договору банківського рахунку та комплексного надання послуг, з урахуванням обмежень, що встановлені Клієнтом, Банком або правилами відповідної Міжнародної платіжної системи та вимогами чинного законодавства України. 7.1.3.2. Надавати Клієнту на його вимогу виписки про залишок коштів на рахунку згідно з Xxxxxxxx Xxxxx. 7.1.3.3. Оформити Держателю Платіжну картку після оплати комісій відповідно до Тарифів Банку, що діють у Банку на момент оплати, а також надання Держателем усіх документів, передбачених чинним законодавством України і правилами відповідної Міжнародної платіжної системи для здійснення випуску Платіжних карт і одержання її Держателем, та після заповнення Держателем відповідної заяви на оформлення Платіжної картки встановленої форми. 7.1.3.4. У випадку встановлення Банком факту ймовірної Дискредитації Корпоративної картки, інформувати Держателя по телефону, факсом або електронною поштою про необхідність блокування Корпоративної картки та про необхідність звернення Клієнта/Довіреної особи Клієнта до Банку для оформлення нової Корпоративної картки внаслідок її дискредитації, в порядку визначеному в пп.5.1.10 цих Правил. 7.1.3.5. Не пізніше однієї години після отримання від Держателя повідомлення в порядку, визначеному пп.5.1.10 цих Правил або у випадку отримання його згоди на блокування Корпоративної картки після повідомлення Банком Держателя відповідно до пп.5.1.10 цих Правил, заблокувати Корпоративну картку. 7.1.3.6. У випадку припинення дії Корпоративної картки, перерахувати на Поточний рахунок згідно з дорученням Клієнта залишок коштів на рахунку Клієнта і закрити рахунок операції по якому здійснюються виключно з використанням Корпоративної картки не більше ніж через 45 (сорок п‟ять) Банківських днів з моменту подачі Клієнтом Заяви, передбаченої пп.5.2.2 цих Правил, та повернення всіх Платіжних карток. 7.1.4. У разі приєднання Клієнта до Правил шляхом подання Заяви про приєднання #4 (розміщення банківського вкладу) Банк зобов’язується: 7.1.4.1. Відкрити Вкладнику Депозитний рахунок та зараховувати на нього грошові кошти Вкладника на умовах, що визначені у Договорі банківського вкладу. 7.1.4.2. Повідомити у день відкриття (закриття) рахунку контролюючий орган за місцем реєстрації Клієнта про відкриття (закриття) депозитного рахунку. 7.1.4.3. Нараховувати та сплачувати Вкладнику проценти за користування коштами в порядку та розмірі, передбаченому умовами Договору банківського вкладу. 7.1.4.4. Забезпечити зберігання коштів Вкладника, розміщених на Депозитному рахунку. 7.1.4.5. Повернути Вкладнику Вклад і сплатити належні проценти на умовах, що визначені у Договорі банківського вкладу. 7.1.4.6. Закрити Депозитний рахунок, відкритий Вкладнику у випадках, передбачених законодавством України та цими Правилами.

  • Страхувальник (Застрахована особа) має право 9.4.1. у разі настання страхового випадку отримати страхову виплату в розмірі та порядку, встановленому умовами даного Договору; 9.4.2. звертатися до Страховика за вказівками щодо порядку отримання необхідної допомоги; 9.4.3. у випадку порушення Страховиком умов Договору вимагати дострокового припинення дії Договору;

  • ПОРЯДОК ВИКОНАННЯ ДОГОВОРУ 4.1. Для виконання цього Договору, Туроператор не забезпечує Турагента засобами, необхідними для його виконання, крім засобів прямо в ньому вказаних. 4.2. Турагент подає Туроператору заявки на бронювання туристичних послуг, які входять до складу турпродукту, у строк зазначений Туроператором по кожній країні окремо. Кожна заявка Турагента повинна містити прізвища та імена туристів, країну тимчасового перебування, строк перебування, готель (інший засіб розміщення), обраний Туристами (або декілька готелів на вибір), вимоги до харчування, транспортного обслуговування, строки надання екскурсійних послуг та перелік обраних Туристами екскурсій, іншу інформацію, що є необхідною для надання Туристам якісних послуг у відповідності з їх побажаннями. 4.3. Формування заявок Турагентом здійснюється виключно на підставі наданих Туроператором цін на турпродукт, доведених до Турагента у будь-якій формі. 4.4. Заявка Турагента вважається акцептованою Туроператором, якщо Туроператор у письмовій чи електронній формі підтвердив можливість надання послуг, визначених у заявці Турагента. Підтвердження по електронній пошті надається уповноваженою особою (менеджером) Туроператора. 4.5. У випадку, якщо Туроператор не може організувати надання замовленого переліку послуг, він в телефонному режимі або засобам факсового зв'язку повідомляє про це Турагента, після чого направляє Турагенту узгоджений варіант заявки, яка для цілей цього Договору вважається акцептованою Туроператором та Турагентом. 4.6. Відсутність у Турагента акцепту Туроператора заявки свідчить про те, що заявка не була акцептована Туроператором. 4.7. Турагент укладає договори на надання туристичних послуг виключно на підставі акцептованих Туроператором заявок Турагента. 4.8. У строки, встановлені Туроператором, Турагент забезпечує передачу Туроператору паспорти та інші документи Туристів, необхідні для оформлення в'їзних віз до країни тимчасового перебування, а також забезпечувати їх явку у посольство країн тимчасового перебування у день і час, призначений Туроператором. 4.9. В разі необхідності, Турагент забезпечує страхування Туристів та оформляє інші необхідні для одержання комплексу туристичних послуг документи, крім документів, обов'язок оформлення яких покладено на Туроператора. 4.10. Під час виконання умов цього Договору, Турагент, на вимогу Туроператора, надає Туроператору всі необхідні документи та будь-які відомості, пов'язані з виконанням умов цього Договору, реалізацією турпродукта Туроператора, а також звіт про виконання цього Договору, із обов'язковим зазначенням, яким особам (фізичним чи юридичним) Турагент реалізував турпродукт. 4.11. Надання послуг Турагентом Туроператору за цим Договором посвідчується Актами приймання наданих послуг, які складаються Турагентом, надаються Туроператору і підписуються Сторонами. 4.12. Агент зобов'язаний точно та чітко вказувати в Договорі всі ті характеристики туристичних послуг, які були ним вказані в переданому Туроператорові замовленні, яке було прийняте (акцептоване) Туроператором до виконання. У випадку наявності розбіжностей між умовами Договору з туристом (замовником) та переданим Туроператору замовленням (заявкою), Агент самостійно несе відповідальність перед Туристом за надання туристичних послуг, які не відповідають умовам цього Договору та зобов'язаний відшкодувати Туроператору всі збитки, які виникли чи можуть виникнути (включаючи неотриманий дохід та упущену вигоду) в зв'язку з вищевказаною невідповідністю.