Common use of Умови поставки Clause in Contracts

Умови поставки. 4.1. Постачальник передає, а Покупець приймає Товар за видатковою накладною, в якій зазначається найменування, кількість та вартість Товару. 4.2. Сторони визначили наступний порядок узгодження умов поставки партії товару: 4.2.1. Покупець направляє на електронну адресу Постачальника (яка вказана в ст. 13 цього Договору) письмове замовлення, з зазначенням асортименту та кількості партії товару. В замовленні також вказується кінцевий пункт доставки, крім випадків передбачених п.4.4. даного договору. Замовлення Покупця є пропозицією (офертою) до поставки партії товару (щодо асортименту та кількості партії товару) та його згодою (акцептом) з цінами Постачальника, що діяли на момент замовлення товару. 4.2.2. Постачальник за погодженням з Покупцем направляєляє на електронну адресу Покупця рахунок-фактуру з зазначанням вартості вказаного у замовленні товару. Рахунок-фактура є підтвердженням (акцептом) Постачальника замовлення Покупця. 4.2.3. Достатнім підтвердженням всіх умов поставки, зазначених в товаросупровідних документах, буде також приймання Покупцем товару в порядку, передбаченому п.4.4. даного Договору, незалежно від наявності замовлення або підтвердження Покупцем умов поставки, зазначених у рахунку-фактурі. 4.2.4. Умови поставки партії товару вважаються також повністю узгодженими Xxxxxxxxx після отримання Постачальником передоплати в розмірі, визначеному рахунком-фактурою, та в передбачені строки. 4.3. Підписання Сторонами Специфікації є достатнім узгодженням умов поставки партії товару незалежно від порядку узгодження згідно з п.4.2. даного Договору. Сторони в Специфікаціях (додатках) до цього договору можуть передбачити умови, що відрізняються від умов, передбачених даним Договором. 4.4. Поставка товару здійснюється на базисних умовах поставки згідно з міжнародними правилами тлумачення комерційних термінів ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року, визначеним у рахунку-фактурі або Специфікації. Якщо кінцевий пункт доставки не визначений, то поставка партії товару вважається узгодженою на базисній умові EXW Склад Постачальника за адресою: м. Київ 4.4.1. У випадку якщо доставка товару здійснюється автотранспортом Покупця (або перевізником, з яким уклав відповідний договір Покупець) останній повинен завчасно надати Постачальникові Замовлення на завантаження, а причіп авто повинен відповідати наступним вимогам: кузов повинен бути без ріжучих, колючих, дряпаючих, гострих металевих виступів біля стійок і бортів; не повинно бути розривів металу на бортах і полах автомобіля, що здатні пошкодити зовнішню поверхню товару; кількість ременів для кріплення має бути не меншою ніж 8 шт.; причіп має бути забезпечений можливістю проведення опломбування. У випадку невиконання вказаних положень Постачальник має право відмовити Покупцеві у здійсненні відвантаження відповідної партії товару. 4.4.2. В разі здійснення завантаження товару силами Постачальника, останній гарантує граничний термін виконання навантаження авто в строк не пізніше ніж через 24 години з моменту подачі транспорту під загрузку, не враховуючи вихідні та святкові дні. 4.5. Поставка партії товару повинна супроводжуватись передачею Покупцю накладної Постачальника та/або акта здавання-приймання вантажу до перевезення, підписання кожного з яких представником Покупця або експедитором (у випадку доставки товару Перевізником), буде свідчити про отримання Покупцем товару. Представник Покупця повинен надати Постачальнику належним чином оформлену довіреність на отримання матеріальних цінностей (довіреність ТМЦ). На момент передачі товару допускається узгодження довіреності ТМЦ від Покупця на електронну адресу, з наступною передачею оригіналу в порядку п.4.6. цього Договору. 4.6. У випадку, якщо при передачі товару Покупцем не було підписано належним чином оригіналів товаросупровідних документів (накладна, акт здачі-приймання вантажу до перевезення, інші документи), Покупець зобов’язаний підписати їх належним чином та направити поштою на адресу Постачальника у термін не пізніше п’яти банківських днів з моменту надходження відповідної вимоги від Постачальника. У випадку порушення цього обов’язку Покупець несе відповідальність, передбачену п.8.5. Договору. 4.7. В разі здійснення поставки товарів на умовах централізовано-кільцевих перевезень Покупець зобов’язаний надати Постачальникові перелік уповноважених ним осіб на приймання товару та зразки печаток (штампів), якими ці особи завірятимуть свої підписи на супровідних документах при отриманні товару, про що оформлюється відповідний додаток за підписом керівника та головного бухгалтера підприємства Покупця, який є невід’ємною частиною цього Договору. В такому разі відпуск Постачальником товарів може здійснюватись без довіреності. 4.8. Датою поставки Товару є дата підписання Сторонами видаткової накладної. Право власності на Товар та всі ризики, включаючи ризик втрати та пошкодження Товару переходять від постачальника до Покупця після підписання Сторонами видаткової накладної. При цьому обов`язок Постачальника поставити товар Покупцю вважається виконаним у момент передачі товару перевізнику для доставки Покупцю або з моменту забезпечення наявності товару на складі Постачальника (допускається інформування про це в телефонному режимі), якщо Специфікацією передбачена вибірка товару зі складу Постачальника. 4.9. Постачальник має право на дострокову поставку товару за цим Договором, про що Постачальник повідомляє письмово Покупця листом або факсом.

Appears in 3 contracts

Samples: Supply Agreement, Supply Agreement, Supply Agreement

Умови поставки. 4.1. Постачальник передаєПоставка Товару здійснюється на умовах самовивозу транспортом Покупця, а Покупець приймає Товар на умовах EXW (Склад Продавця) в редакції ІНКОТЕРМС 2010 або ІНКОТЕРМС 2020, про що заначається у Спеціфікації. Термін «Склад Продавця» означає місця надання Товару у розпорядження Покупця (що вказується у Специфікації/ях до Договору). Поставка Товару (надання Товару у розпорядження Покупця на Складі Продавця) здійснюється після отримання Продавцем 100% оплати за видатковою накладноюТовар, в якій зазначається найменування, кількість та вартість Товарувказаний у Специфікації. 4.2. Сторони визначили наступний порядок узгодження умов поставки партії товару: 4.2.1. Покупець направляє Строк надання Товару у розпорядження Покупця на електронну адресу Постачальника (яка вказана Складі Продавця, умови, місце передання Товару у розпорядження Покупця, інформація про вантажовідправників і вантажоотримувачів вказується в ст. 13 Специфікації/-ях до цього Договору) письмове замовлення, з зазначенням асортименту та кількості партії товару. В замовленні також вказується кінцевий пункт доставки, крім випадків передбачених п.4.4. даного договору. Замовлення Покупця є пропозицією (офертою) до поставки партії товару (щодо асортименту та кількості партії товару) та його згодою (акцептом) з цінами Постачальника, що діяли на момент замовлення товару. 4.2.2. Постачальник за погодженням з Покупцем направляєляє на електронну адресу Покупця рахунок-фактуру з зазначанням вартості вказаного у замовленні товару. Рахунок-фактура є підтвердженням (акцептом) Постачальника замовлення Покупця. 4.2.3. Достатнім підтвердженням всіх умов поставки, зазначених в товаросупровідних документах, буде також приймання Покупцем товару в порядку, передбаченому п.4.4. даного Договору, незалежно від наявності замовлення або підтвердження Покупцем умов поставки, зазначених у рахунку-фактурі. 4.2.4. Умови поставки партії товару вважаються також повністю узгодженими Xxxxxxxxx після отримання Постачальником передоплати в розмірі, визначеному рахунком-фактурою, та в передбачені строки. 4.3. Підписання Сторонами Специфікації є достатнім узгодженням умов поставки партії товару незалежно від порядку узгодження згідно з п.4.2. даного Договору. Сторони в Специфікаціях (додатках) до цього договору можуть передбачити умови, що відрізняються від умов, передбачених даним Договором. 4.4. Поставка товару здійснюється на базисних умовах поставки згідно з міжнародними правилами тлумачення комерційних термінів ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року, визначеним у рахунку-фактурі або Специфікації. Якщо кінцевий пункт доставки не визначений, то поставка партії товару вважається узгодженою на базисній умові EXW Склад Постачальника за адресою: м. Київ 4.4.1. У випадку якщо доставка товару здійснюється автотранспортом Покупця (або перевізником, з яким уклав відповідний договір Покупець) останній повинен завчасно надати Постачальникові Замовлення на завантаження, а причіп авто повинен відповідати наступним вимогам: кузов повинен бути без ріжучих, колючих, дряпаючих, гострих металевих виступів біля стійок і бортів; не повинно бути розривів металу на бортах і полах автомобіля, що здатні пошкодити зовнішню поверхню товару; кількість ременів для кріплення має бути не меншою ніж 8 шт.; причіп має бути забезпечений можливістю проведення опломбування. У випадку невиконання вказаних положень Постачальник має право відмовити Покупцеві у здійсненні відвантаження відповідної партії товару. 4.4.2. В разі здійснення завантаження товару силами Постачальника, останній гарантує граничний термін виконання навантаження авто в строк не пізніше ніж через 24 години з моменту подачі транспорту під загрузку, не враховуючи вихідні та святкові дні. 4.5. Поставка партії товару повинна супроводжуватись передачею Покупцю накладної Постачальника та/або акта здавання-приймання вантажу до перевезення, підписання кожного з яких представником Покупця або експедитором (у випадку доставки товару Перевізником), буде свідчити про отримання Датою прийняття Товару Покупцем товару. Представник Покупця повинен надати Постачальнику належним чином оформлену довіреність на отримання матеріальних цінностей (довіреність ТМЦ). На момент передачі товару допускається узгодження довіреності ТМЦ від Покупця на електронну адресу, з наступною передачею оригіналу в порядку п.4.6. цього Договору. 4.6. У випадку, якщо при передачі товару Покупцем не було підписано належним чином оригіналів товаросупровідних документів (накладна, акт здачі-приймання вантажу до перевезення, інші документи), Покупець зобов’язаний підписати їх належним чином та направити поштою на адресу Постачальника у термін не пізніше п’яти банківських днів з моменту надходження відповідної вимоги від Постачальника. У випадку порушення цього обов’язку Покупець несе відповідальність, передбачену п.8.5. Договору. 4.7. В разі здійснення поставки товарів на умовах централізовано-кільцевих перевезень Покупець зобов’язаний надати Постачальникові перелік уповноважених ним осіб на приймання товару та зразки печаток (штампів), якими ці особи завірятимуть свої підписи на супровідних документах при отриманні товару, про що оформлюється відповідний додаток за підписом керівника та головного бухгалтера підприємства Покупця, який є невід’ємною частиною цього Договору. В такому разі відпуск Постачальником товарів може здійснюватись без довіреності. 4.8. Датою поставки Товару є дата підписання Сторонами уповноваженими представниками Сторін Акту приймання-передачі Товару - при передачі Товару на Складі Продавця при вивезенні Товару залізничним транспортом, або видаткової накладноїнакладної або Акту приймання-передачі Товару - при передачі Товару на Складі Продавця при вивезенні автотранспортом. Право власності на Товар та всі ризики, включаючи ризик втрати та пошкодження Товару усі ризики переходять від постачальника Продавця до Покупця після з дати підписання Сторонами Акту приймання – передачі Товару або видаткової накладноїнакладної на Складі Продавця. 4.4. На кожну партію Товару Продавець зобов’язаний разом з Товаром надати наступні документи: Акт приймання - передачі Товару або видаткову накладну (відповідно до п. 4.3 Договору). товаросупровідні документи (товарно - транспортна накладна або залізнична накладна). 4.5. Зважування Товару та визначення його фактичної забрудненості (відповідно ДСТУ 4121-2002 «Метали чорні вторинні. Загальні технічні умови», ДСТУ 3211:2009 «Брухт та відходи кольорових металів і сплавів. Загальні технічні умови») відбувається в момент надання Товару у розпорядження Покупця на Складі Продавця залежно від місця знаходження Товару. 4.6. Зважування відбувається в присутності представника Покупця на вагах Продавця. У випадку неможливості зважування на вагах Продавця, зважування Товару здійснюється на вагах Покупця в місцях надання Товару у розпорядження Покупця на Складі Продавця, передбачених у Специфікації до даного Договору. При цьому обов`язок Постачальника поставити товар Покупцю вважається виконаним цьому, Покупець повинен забезпечити наявність крану для здійснення завантаження та ваг для здійснення зважування Товару за власний рахунок. Ваги, якими буде здійснюватися зважування Товару, повинні мати відповідні документи про повірку згідно з нормами чинного законодавства України. 4.7. У разі виявлення невідповідності в кількості Товару, Продавець здійснює виклик уповноважених представників Покупця. Виклик Продавцем здійснюється в письмовій формі, який направляється на юридичну та/або на електронну адресу Покупця, вказану в Розділі 13 даного Договору. У випадку неявки представника Покупця в строк, вказаний у момент передачі товару перевізнику для доставки Покупцю або виклику Продавця, підписанням даного Договору Покупець надає згоду про те, що Покупець погоджується з моменту забезпечення наявності товару оглядом Товару на складі Постачальника (допускається інформування про це предмет відповідності кількісті/якості Продавцем самостійно та з актом, складеним Продавцем в телефонному режимі)односторонньому порядку за результатами такого огляду. 4.8. Вивезення Товару зі Складу Продавця та завантаження його на транспорт Покупця здійснюється силами та за рахунок Покупця у строки, якщо Специфікацією передбачена вибірка товару зі складу Постачальникавизначені у Специфікації/-ях до Договору. Покупець самостійно та за власні кошти забезпечує завантаження Товару на власні транспортні засоби в місці надання Товару у розпорядження Покупця на Складі Продавця. 4.9. Постачальник має право на дострокову поставку товару В частині, що не суперечить умовам даного Договору, приймання Товару за цим кількістю провадиться Сторонами відповідно до Інструкції про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання за кількістю, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 15 червня 1965 г. N П-6. 4.10. Продавець не здійснює передачі Товару у розпорядження Покупця у разі відсутності попередньої оплати за Договором, про що Постачальник повідомляє письмово Покупця листом або факсом.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу

Умови поставки. 4.12.1. Постачальник передаєАсортимент і кількість , а Покупець приймає Товар умови поставки кожної партії Товару визначається на основі заявок Покупця, і вказуються в рахунку-фактурі Постачальника. Виставлення рахунку-фактури Постачальником є підтвердженням прийняття ним заявки Покупця. Оплата рахунку-фактури служить підтвердженням узгодження з боку Покупця асортименту, кількості та ціни Товару, умови поставки, що поставляється за видатковою накладною, в якій зазначається найменування, кількість та вартість Товаруцим Договором. 4.22.2. Сторони визначили наступний порядок узгодження умов Строк поставки партії товару:не більше 7 (семи) робочих днів з моменту оплати Товару відповідно до п. 3.1. Договору. 4.2.12.3. Покупець направляє Поставка Товару здійснюється на електронну адресу Постачальника (яка вказана в стумовах EXW, місто Харків, вулиця Мало-Xxxxxxxxxxx, будинок 1. 13 цього Договору) письмове замовлення, з зазначенням асортименту та кількості партії товару. В замовленні також вказується кінцевий пункт доставки, крім випадків передбачених п.4.4. даного договору. Замовлення Покупця є пропозицією (офертою) до поставки партії товару (щодо асортименту та кількості партії товару) та його згодою (акцептом) з цінами ПостачальникаЗа погодженням Сторін постачання окремих партій Товару може здійснюватися на інших умовах , що діяли на момент замовлення товару. 4.2.2. Постачальник за погодженням з Покупцем направляєляє на електронну адресу Покупця рахунок-фактуру з зазначанням вартості вказаного у замовленні товару. Рахунок-фактура є підтвердженням (акцептом) Постачальника замовлення Покупця. 4.2.3. Достатнім підтвердженням всіх умов поставки, зазначених вказуються в товаросупровідних документах, буде також приймання Покупцем товару в порядку, передбаченому п.4.4. даного Договору, незалежно від наявності замовлення або підтвердження Покупцем умов поставки, зазначених у рахунку-фактурі. 4.2.4. Умови поставки партії товару вважаються також повністю узгодженими Xxxxxxxxx після отримання Постачальником передоплати в розмірі, визначеному рахунком-фактурою, та в передбачені строки. 4.3. Підписання Сторонами Специфікації є достатнім узгодженням умов поставки партії товару незалежно від порядку узгодження згідно з п.4.2. даного Договору. Сторони в Специфікаціях (додатках) до цього договору можуть передбачити умови, що відрізняються від умов, передбачених даним Договором. 4.4. Поставка товару здійснюється на базисних умовах поставки згідно з міжнародними правилами тлумачення комерційних термінів ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року, визначеним у рахунку-фактурі або Специфікації. Якщо кінцевий пункт доставки не визначений, то поставка партії товару вважається узгодженою на базисній умові EXW Склад Постачальника за адресою: м. Київ 4.4.1. У випадку якщо доставка товару здійснюється автотранспортом Покупця (або перевізником, з яким уклав відповідний договір Покупець) останній повинен завчасно надати Постачальникові Замовлення на завантаження, а причіп авто повинен відповідати наступним вимогам: кузов повинен бути без ріжучих, колючих, дряпаючих, гострих металевих виступів біля стійок і бортів; не повинно бути розривів металу на бортах і полах автомобіля, що здатні пошкодити зовнішню поверхню товару; кількість ременів для кріплення має бути не меншою ніж 8 шт.; причіп має бути забезпечений можливістю проведення опломбування. У випадку невиконання вказаних положень Постачальник має право відмовити Покупцеві у здійсненні відвантаження відповідної партії товару. 4.4.2. В разі здійснення завантаження товару силами Постачальника, останній гарантує граничний термін виконання навантаження авто в строк не пізніше ніж через 24 години з моменту подачі транспорту під загрузку, не враховуючи вихідні та святкові дні. 4.5. Поставка партії товару повинна супроводжуватись передачею Покупцю накладної Постачальника та/або акта здавання-приймання вантажу до перевезення, підписання кожного з яких представником Покупця або експедитором (у випадку доставки товару Перевізником), буде свідчити про отримання Покупцем товару. Представник Покупця повинен надати Постачальнику належним чином оформлену довіреність на отримання матеріальних цінностей (довіреність ТМЦ). На момент передачі товару допускається узгодження довіреності ТМЦ від Покупця на електронну адресу, з наступною передачею оригіналу в порядку п.4.6. цього Договору. 4.6. У випадку, якщо при передачі товару Покупцем не було підписано належним чином оригіналів товаросупровідних документів (накладна, акт здачі-приймання вантажу до перевезення, інші документи), Покупець зобов’язаний підписати їх належним чином та направити поштою на адресу Постачальника у термін не пізніше п’яти банківських днів з моменту надходження відповідної вимоги від Постачальника. У випадку порушення цього обов’язку Покупець несе відповідальність, передбачену п.8.5. Договору. 4.7. В разі здійснення поставки товарів на умовах централізовано-кільцевих перевезень Покупець зобов’язаний надати Постачальникові перелік уповноважених ним осіб на приймання товару та зразки печаток (штампів), якими ці особи завірятимуть свої підписи на супровідних документах при отриманні товару, про що оформлюється відповідний додаток за підписом керівника та головного бухгалтера підприємства Покупця, який є невід’ємною частиною цього Договору. В такому разі відпуск Постачальником товарів може здійснюватись без довіреності. 4.82.4. Датою поставки партії Товару є дата підписання Сторонами видаткової накладноївважається дата, зазначена у видатковій накладній Постачальника. 2.5. Право власності на Товар переходить від Постачальника до Покупця: - при поставці на умовах EXW - з моменту передачі Товару Покупцю; - при поставці на умовах СРТ - з моменту передачі Товару Перевізнику. 2.6. За кількістю Товар приймається у місці прийняття шляхом візуального огляду та всі ризикиспівставлення фактичної кількості та комплектності Товару з кількістю та комплектністю, включаючи ризик втрати та пошкодження вказаного у видатковій накладній. 2.7. Прийом Покупцем поставленого Товару переходять від постачальника до і відмітка про це у видатковій накладній є підтвердженням Покупця після підписання Сторонами видаткової накладноїпро відсутність претензій щодо кількості поставленого Товару. 2.8. При цьому обов`язок Постачальника поставити товар Покупцю вважається виконаним отриманні товару Покупець зобов’язаний пред’явити довіреність, в якій повинні бути зазначені такі відомості: назва документу; найменування, адреса та код за ЄДРПОУ Покупця; дата видачі документа; дата до якої діє дана довіреність, посада, П. І. Б. та паспортні дані представника Покупця (чи дані документа, що дозволяє встановити особу представника); опис повноважень представника (перелік дій на які уповноважений представник) Покупця; зразок підпису представника Покупця; підпис посадових осіб (а) Покупця, завірені печаткою (або «б/п», у момент передачі товару перевізнику для доставки Покупцю або з моменту забезпечення наявності товару на складі Постачальника (допускається інформування про це в телефонному режиміразі відсутності у підприємства печатки), якщо Специфікацією передбачена вибірка товару зі складу Постачальника. 4.9. Постачальник має право на дострокову поставку товару за цим Договором, про що Постачальник повідомляє письмово Покупця листом або факсом.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки

Умови поставки. 4.1. Постачальник передаєПоставка Товару здійснюється на умовах самовивозу транспортом Покупця, а Покупець приймає Товар на умовах EXW (Склад Продавця) в редакції ІНКОТЕРМС 2010 або ІНКОТЕРМС 2020, про що заначається у Спеціфікації. Термін «Склад Продавця» означає місця надання Товару у розпорядження Покупця (що вказується у Специфікації/ях до Договору). Поставка Товару (надання Товару у розпорядження Покупця на Складі Продавця) здійснюється після отримання Продавцем 100% оплати за видатковою накладноюТовар, в якій зазначається найменування, кількість та вартість Товарувказаний у Специфікації. 4.2. Сторони визначили наступний порядок узгодження умов поставки партії товару: 4.2.1. Покупець направляє Строк надання Товару у розпорядження Покупця на електронну адресу Постачальника (яка вказана Складі Продавця, умови, місце передання Товару у розпорядження Покупця, інформація про вантажовідправників і вантажоотримувачів вказується в ст. 13 Специфікації/-ях до цього Договору) письмове замовлення, з зазначенням асортименту та кількості партії товару. В замовленні також вказується кінцевий пункт доставки, крім випадків передбачених п.4.4. даного договору. Замовлення Покупця є пропозицією (офертою) до поставки партії товару (щодо асортименту та кількості партії товару) та його згодою (акцептом) з цінами Постачальника, що діяли на момент замовлення товару. 4.2.2. Постачальник за погодженням з Покупцем направляєляє на електронну адресу Покупця рахунок-фактуру з зазначанням вартості вказаного у замовленні товару. Рахунок-фактура є підтвердженням (акцептом) Постачальника замовлення Покупця. 4.2.3. Достатнім підтвердженням всіх умов поставки, зазначених в товаросупровідних документах, буде також приймання Покупцем товару в порядку, передбаченому п.4.4. даного Договору, незалежно від наявності замовлення або підтвердження Покупцем умов поставки, зазначених у рахунку-фактурі. 4.2.4. Умови поставки партії товару вважаються також повністю узгодженими Xxxxxxxxx після отримання Постачальником передоплати в розмірі, визначеному рахунком-фактурою, та в передбачені строки. 4.3. Підписання Сторонами Специфікації є достатнім узгодженням умов поставки партії товару незалежно від порядку узгодження згідно з п.4.2. даного Договору. Сторони в Специфікаціях (додатках) до цього договору можуть передбачити умови, що відрізняються від умов, передбачених даним Договором. 4.4. Поставка товару здійснюється на базисних умовах поставки згідно з міжнародними правилами тлумачення комерційних термінів ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року, визначеним у рахунку-фактурі або Специфікації. Якщо кінцевий пункт доставки не визначений, то поставка партії товару вважається узгодженою на базисній умові EXW Склад Постачальника за адресою: м. Київ 4.4.1. У випадку якщо доставка товару здійснюється автотранспортом Покупця (або перевізником, з яким уклав відповідний договір Покупець) останній повинен завчасно надати Постачальникові Замовлення на завантаження, а причіп авто повинен відповідати наступним вимогам: кузов повинен бути без ріжучих, колючих, дряпаючих, гострих металевих виступів біля стійок і бортів; не повинно бути розривів металу на бортах і полах автомобіля, що здатні пошкодити зовнішню поверхню товару; кількість ременів для кріплення має бути не меншою ніж 8 шт.; причіп має бути забезпечений можливістю проведення опломбування. У випадку невиконання вказаних положень Постачальник має право відмовити Покупцеві у здійсненні відвантаження відповідної партії товару. 4.4.2. В разі здійснення завантаження товару силами Постачальника, останній гарантує граничний термін виконання навантаження авто в строк не пізніше ніж через 24 години з моменту подачі транспорту під загрузку, не враховуючи вихідні та святкові дні. 4.5. Поставка партії товару повинна супроводжуватись передачею Покупцю накладної Постачальника та/або акта здавання-приймання вантажу до перевезення, підписання кожного з яких представником Покупця або експедитором (у випадку доставки товару Перевізником), буде свідчити про отримання Датою прийняття Товару Покупцем товару. Представник Покупця повинен надати Постачальнику належним чином оформлену довіреність на отримання матеріальних цінностей (довіреність ТМЦ). На момент передачі товару допускається узгодження довіреності ТМЦ від Покупця на електронну адресу, з наступною передачею оригіналу в порядку п.4.6. цього Договору. 4.6. У випадку, якщо при передачі товару Покупцем не було підписано належним чином оригіналів товаросупровідних документів (накладна, акт здачі-приймання вантажу до перевезення, інші документи), Покупець зобов’язаний підписати їх належним чином та направити поштою на адресу Постачальника у термін не пізніше п’яти банківських днів з моменту надходження відповідної вимоги від Постачальника. У випадку порушення цього обов’язку Покупець несе відповідальність, передбачену п.8.5. Договору. 4.7. В разі здійснення поставки товарів на умовах централізовано-кільцевих перевезень Покупець зобов’язаний надати Постачальникові перелік уповноважених ним осіб на приймання товару та зразки печаток (штампів), якими ці особи завірятимуть свої підписи на супровідних документах при отриманні товару, про що оформлюється відповідний додаток за підписом керівника та головного бухгалтера підприємства Покупця, який є невід’ємною частиною цього Договору. В такому разі відпуск Постачальником товарів може здійснюватись без довіреності. 4.8. Датою поставки Товару є дата підписання Сторонами уповноваженими представниками Сторін Акту приймання-передачі Товару - при передачі Товару на Складі Продавця при вивезенні Товару залізничним транспортом, або видаткової накладноїнакладної або Акту приймання-передачі Товару - при передачі Товару на Складі Продавця при вивезенні автотранспортом. Право власності на Товар та всі ризики, включаючи ризик втрати та пошкодження Товару усі ризики переходять від постачальника Продавця до Покупця після з дати підписання Сторонами Акту приймання – передачі Товару або видаткової накладноїнакладної на Складі Продавця. 4.4. На кожну партію Товару Продавець зобов’язаний разом з Товаром надати наступні документи: Акт приймання - передачі Товару або видаткову накладну (відповідно до п. 4.3 Договору). товаросупровідні документи (товарно - транспортна накладна або залізнична накладна). 4.5. Зважування Товару відбувається в момент надання Товару у розпорядження Покупця на Складі Продавця залежно від місця знаходження Товару. 4.6. Зважування відбувається в присутності представника Покупця на вагах Продавця. У випадку неможливості зважування на вагах Продавця, зважування Товару здійснюється на вагах Покупця в місцях надання Товару у розпорядження Покупця на Складі Продавця, передбачених у Специфікації до даного Договору. При цьому обов`язок Постачальника поставити товар Покупцю вважається виконаним цьому, Покупець повинен забезпечити наявність крану для здійснення завантаження та ваг для здійснення зважування Товару за власний рахунок. Ваги, якими буде здійснюватися зважування Товару, повинні мати відповідні документи про повірку згідно з нормами чинного законодавства України. 4.7. У разі виявлення невідповідності в кількості Товару, Продавець здійснює виклик уповноважених представників Покупця. Виклик Продавцем здійснюється в письмовій формі, який направляється на юридичну та/або на електронну адресу Покупця, вказану в Розділі 13 даного Договору. У випадку неявки представника Покупця в строк, вказаний у момент передачі товару перевізнику для доставки Покупцю або виклику Продавця, підписанням даного Договору Покупець надає згоду про те, що Покупець погоджується з моменту забезпечення наявності товару оглядом Товару на складі Постачальника (допускається інформування про це предмет відповідності кількісті/якості Продавцем самостійно та з актом, складеним Продавцем в телефонному режимі)односторонньому порядку за результатами такого огляду. 4.8. Вивезення Товару зі Складу Продавця та завантаження його на транспорт Покупця здійснюється силами та за рахунок Покупця у строки, якщо Специфікацією передбачена вибірка товару зі складу Постачальникавизначені у Специфікації/-ях до Договору. Покупець самостійно та за власні кошти забезпечує завантаження Товару на власні транспортні засоби в місці надання Товару у розпорядження Покупця на Складі Продавця. 4.9. Постачальник має право на дострокову поставку товару В частині, що не суперечить умовам даного Договору, приймання Товару за цим кількістю провадиться Сторонами відповідно до Інструкції про порядок приймання продукції виробничо-технічного призначення та товарів народного споживання за кількістю, затвердженої постановою Держарбітражу при Раді Міністрів СРСР від 15 червня 1965 г. N П-6. 4.10. Продавець не здійснює передачі Товару у розпорядження Покупця у разі відсутності попередньої оплати за Договором, про що Постачальник повідомляє письмово Покупця листом або факсом.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Купівлі Продажу

Умови поставки. 4.13.1. Постачальник передає, а Покупець приймає Товар Умови постачання Обладнання вказуються в Специфікаціях до Договору. «Постачальник» зобов’язаний не пізніше 2х робочих днів до дати поставки повідомити «Покупця» про готовність до відвантаження за видатковою накладною, в якій зазначається найменування, кількість та вартість Товару. 4.2. Сторони визначили наступний порядок узгодження умов поставки партії товару: 4.2.1. Покупець направляє на електронну адресу Постачальника (яка вказана в ст. 13 цього Договору) письмове замовлення, з зазначенням асортименту та кількості партії товару. В замовленні також вказується кінцевий пункт доставки, крім випадків передбачених п.4.4. даного договору. Замовлення Покупця є пропозицією (офертою) до поставки партії товару (щодо асортименту та кількості партії товару) та його згодою (акцептом) з цінами Постачальника, що діяли на момент замовлення товару. 4.2.2. Постачальник за погодженням з Покупцем направляєляє на електронну адресу Покупця рахунок-фактуру з зазначанням вартості вказаного у замовленні товару. Рахунок-фактура є підтвердженням (акцептом) Постачальника замовлення Покупця. 4.2.3. Достатнім підтвердженням всіх умов поставкидопомогою електронних засобів зв'язку, зазначених в товаросупровідних документах, буде також приймання Покупцем товару в порядку, передбаченому п.4.4. даного Договору, незалежно від наявності замовлення або підтвердження Покупцем умов поставки, зазначених у рахунку-фактурі. 4.2.4. Умови поставки партії товару вважаються також повністю узгодженими Xxxxxxxxx після отримання Постачальником передоплати в розмірі, визначеному рахунком-фактурою, та в передбачені строки. 4.3. Підписання Сторонами Специфікації є достатнім узгодженням умов поставки партії товару незалежно від порядку узгодження згідно з п.4.2. даного Договору. Сторони в Специфікаціях (додатках) до цього договору можуть передбачити умови, що відрізняються від умов, передбачених даним Договором. 4.4. Поставка товару здійснюється на базисних умовах поставки згідно з міжнародними правилами тлумачення комерційних термінів ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року, визначеним у рахунку-фактурі або Специфікації. Якщо кінцевий пункт доставки не визначений, то поставка партії товару вважається узгодженою на базисній умові EXW Склад Постачальника за адресою: м. Київ 4.4.1. У випадку якщо доставка товару здійснюється автотранспортом Покупця (або перевізником, з яким уклав відповідний договір Покупець) останній повинен завчасно надати Постачальникові Замовлення на завантаження, а причіп авто повинен відповідати наступним вимогам: кузов повинен бути без ріжучих, колючих, дряпаючих, гострих металевих виступів біля стійок і бортів; не повинно бути розривів металу на бортах і полах автомобіля, що здатні пошкодити зовнішню поверхню товару; кількість ременів для кріплення має бути не меншою ніж 8 шт.; причіп має бути забезпечений можливістю проведення опломбування. У випадку невиконання вказаних положень Постачальник має право відмовити Покупцеві у здійсненні відвантаження відповідної партії товару. 4.4.2. В разі здійснення завантаження товару силами Постачальника, останній гарантує граничний термін виконання навантаження авто в строк не пізніше ніж через 24 години з моменту подачі транспорту під загрузку, не враховуючи вихідні та святкові дні. 4.5. Поставка партії товару повинна супроводжуватись передачею Покупцю накладної Постачальника та/або акта здавання-приймання вантажу до перевезення, підписання кожного з яких представником Покупця або експедитором (у випадку доставки товару Перевізником), буде свідчити про отримання Покупцем товару. Представник Покупця повинен надати Постачальнику належним чином оформлену довіреність на отримання матеріальних цінностей (довіреність ТМЦ). На момент передачі товару допускається узгодження довіреності ТМЦ від Покупця на електронну адресу, з наступною передачею оригіналу в порядку п.4.6. цього Договору. 4.6. У випадку, якщо при передачі товару Покупцем не було підписано належним чином оригіналів товаросупровідних документів (накладна, акт здачі-приймання вантажу до перевезення, інші документи), Покупець зобов’язаний підписати їх належним чином та направити поштою на адресу Постачальника у термін не пізніше п’яти банківських днів з моменту надходження відповідної вимоги від Постачальника. У випадку порушення цього обов’язку Покупець несе відповідальність, передбачену п.8.5. Договору. 4.7. В разі здійснення поставки товарів на умовах централізовано-кільцевих перевезень Покупець зобов’язаний надати Постачальникові перелік уповноважених ним осіб на приймання товару та зразки печаток (штампів), якими ці особи завірятимуть свої підписи на супровідних документах при отриманні товару, про що оформлюється відповідний додаток за підписом керівника та головного бухгалтера підприємства Покупця, який є невід’ємною частиною цього Договору. В такому разі відпуск Постачальником товарів може здійснюватись без довіреності. 4.8. Датою поставки Товару є дата підписання Сторонами видаткової накладноїДоговорі. Право власності на Товар та всі ризики, включаючи ризик втрати та пошкодження Товару переходять від постачальника Обладнання переходить до Покупця після «Покупця» з дати підписання Сторонами «Покупцем» видаткової накладної. При цьому обов`язок Постачальника поставити товар Покупцю вважається виконаним у момент передачі товару перевізнику для доставки Покупцю або з моменту забезпечення наявності товару на складі Постачальника (допускається інформування про це в телефонному режимі), якщо Специфікацією передбачена вибірка товару зі складу Постачальника. 4.93.2. Постачальник має право «Постачальник» зобов'язаний надати «Покупцеві» до початку приймання Обладнання оригінали наступних документів: - видаткову накладну; - рахунок - фактуру; - товарно-транспортну накладну; - пакувальні документи; - дозвіл на дострокову поставку товару за цим Договоромзастосування (експлуатацію) машин, про механізмів, устаткування підвищеної небезпеки та сертифікати санітарно-гігієнічного висновку та радіологічної безпеки (в передбачених законодавством випадках); - документ, що Постачальник повідомляє письмово Покупця листом підтверджує якість Обладнання (сертифікат відповідності, сертифікат якості, ДСТУ, ТУ, ISO та ін.); - паспорт виробника; - Інструкція з експлуатації*; - технічну документацію **; 3.3. Зобов'язання «Постачальника» по поставці Обладнання не вважаються виконаними до надання документів, зазначених в п. 3.2. та п. 3.5 цього Договору, а також виконання «Постачальником» шефмонтажних та пусконалагоджувальних робіт. 3.4. «Постачальник» після закінчення поставки у строки, визначені у Специфікації, приступає до виконання пусконалагоджувальних та шефмонтажних робіт. Якщо Специфікація не містить строків виконання пусконалагоджувальних робіт, такі роботи виконують у строки, погоджені із «Покупцем», протягом місяця з дати поставки Обладнання, або факсому інші строки погоджені Сторонами. 3.5. Факт виконання шефмонтажних та пусконалагоджувальних робіт засвідчується шляхом складання Сторонами двостороннього Акту - приймання, який підтверджує належне виконання робіт. Роботи вважаються повністю виконаними з дати підписання такого Акту. 3.6. Сторони домовились, що для цілей цього Договору терміни та визначення використовуються і трактуються Сторонами у обумовленому нижче значенні, а саме:

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки

Умови поставки. 4.1. Постачальник передає, а Покупець приймає Товар за видатковою накладною, в якій зазначається найменування, кількість та вартість Товару. 4.2. Сторони визначили наступний порядок узгодження умов поставки партії товару: 4.2.1. Покупець направляє на електронну адресу Постачальника (яка вказана в ст. 13 цього Договору) письмове замовлення, з зазначенням асортименту та кількості партії товару. В замовленні також вказується кінцевий пункт доставки, крім випадків передбачених п.4.4. даного договору. Замовлення Покупця є пропозицією (офертою) до поставки партії товару (щодо асортименту та кількості партії товару) та його згодою (акцептом) з цінами Постачальника, що діяли на момент замовлення товару. 4.2.2. Постачальник за погодженням з Покупцем направляєляє на електронну адресу Покупця рахунок-фактуру з зазначанням вартості вказаного у замовленні товару. Рахунок-фактура є підтвердженням (акцептом) Постачальника замовлення Покупця. 4.2.3. Достатнім підтвердженням всіх умов поставки, зазначених в товаросупровідних документах, буде також приймання Покупцем товару в порядку, передбаченому п.4.4. даного Договору, незалежно від наявності замовлення або підтвердження Покупцем умов поставки, зазначених у рахунку-фактурі. 4.2.4. Умови поставки партії товару вважаються також повністю узгодженими Xxxxxxxxx Сторонами після отримання Постачальником передоплати в розмірі, визначеному рахунком-фактурою, та в передбачені строки. 4.3. Підписання Сторонами Специфікації є достатнім узгодженням умов поставки партії товару незалежно від порядку узгодження згідно з п.4.2. даного Договору. Сторони в Специфікаціях (додатках) до цього договору можуть передбачити умови, що відрізняються від умов, передбачених даним Договором. 4.4. Поставка товару здійснюється на базисних умовах поставки згідно з міжнародними правилами тлумачення комерційних термінів ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року, визначеним у рахунку-фактурі або Специфікації. Якщо кінцевий пункт доставки не визначений, то поставка партії товару вважається узгодженою на базисній умові EXW Склад Постачальника за адресою: м. Київ 4.4.1. У випадку якщо доставка товару здійснюється автотранспортом Покупця (або перевізником, з яким уклав відповідний договір Покупець) останній повинен завчасно надати Постачальникові Замовлення на завантаження, а причіп авто повинен відповідати наступним вимогам: кузов повинен бути без ріжучих, колючих, дряпаючих, гострих металевих виступів біля стійок і бортів; не повинно бути розривів металу на бортах і полах автомобіля, що здатні пошкодити зовнішню поверхню товару; кількість ременів для кріплення має бути не меншою ніж 8 шт.; причіп має бути забезпечений можливістю проведення опломбування. У випадку невиконання вказаних положень Постачальник має право відмовити Покупцеві у здійсненні відвантаження відповідної партії товару. 4.4.2. В разі здійснення завантаження товару силами Постачальника, останній гарантує граничний термін виконання навантаження авто в строк не пізніше ніж через 24 години з моменту подачі транспорту під загрузку, не враховуючи вихідні та святкові дні. 4.5. Поставка партії товару повинна супроводжуватись передачею Покупцю накладної Постачальника та/або акта здавання-приймання вантажу до перевезення, підписання кожного з яких представником Покупця або експедитором (у випадку доставки товару Перевізником), буде свідчити про отримання Покупцем товару. Представник Покупця повинен надати Постачальнику належним чином оформлену довіреність на отримання матеріальних цінностей (довіреність ТМЦ). На момент передачі товару допускається узгодження довіреності ТМЦ від Покупця на електронну адресу, з наступною передачею оригіналу в порядку п.4.6. цього Договору. 4.6. У випадку, якщо при передачі товару Покупцем не було підписано належним чином оригіналів товаросупровідних документів (накладна, акт здачі-приймання вантажу до перевезення, інші документи), Покупець зобов’язаний підписати їх належним чином та направити поштою на адресу Постачальника у термін не пізніше п’яти банківських днів з моменту надходження відповідної вимоги від Постачальника. У випадку порушення цього обов’язку Покупець несе відповідальність, передбачену п.8.5. Договору. 4.7. В разі здійснення поставки товарів на умовах централізовано-кільцевих перевезень Покупець зобов’язаний надати Постачальникові перелік уповноважених ним осіб на приймання товару та зразки печаток (штампів), якими ці особи завірятимуть свої підписи на супровідних документах при отриманні товару, про що оформлюється відповідний додаток за підписом керівника та головного бухгалтера підприємства Покупця, який є невід’ємною частиною цього Договору. В такому разі відпуск Постачальником товарів може здійснюватись без довіреності. 4.8. Датою поставки Товару є дата підписання Сторонами видаткової накладної. Право власності на Товар та всі ризики, включаючи ризик втрати та пошкодження Товару переходять від постачальника до Покупця після підписання Сторонами видаткової накладної. При цьому обов`язок Постачальника поставити товар Покупцю вважається виконаним у момент передачі товару перевізнику для доставки Покупцю або з моменту забезпечення наявності товару на складі Постачальника (допускається інформування про це в телефонному режимі), якщо Специфікацією передбачена вибірка товару зі складу Постачальника. 4.9. Постачальник має право на дострокову поставку товару за цим Договором, про що Постачальник повідомляє письмово Покупця листом або факсом.

Appears in 1 contract

Samples: Supply Agreement

Умови поставки. 4.15.1. Постачальник передає, а Покупець приймає Товар за видатковою накладноюПоставка Товару, в якій зазначається найменуваннярамках цього Договору, кількість та вартість Товару. 4.2. Сторони визначили наступний порядок узгодження умов поставки партії товаруможе здійснюватися в порядку і в терміни, передбачені в Додаткових угодах до цього Договору, на наступних базисах поставки: 4.2.1. Покупець направляє а) FCA естакади наливу на електронну адресу Постачальника (яка вказана в ст. 13 території, зазначеної у відповідній Додатковій угоді та відповідному Додатку до цього Договору; б) письмове замовленняCPT станція або пункт призначення ПОКУПЦЯ, з зазначенням асортименту зазначені у відповідній Додатковій угоді та кількості партії товару. В замовленні також вказується кінцевий пункт доставкивідповідному Додатку до цього Договору; в) FCA станція відправлення, крім випадків передбачених п.4.4. даного договору. Замовлення Покупця є пропозицією (офертою) зазначені у відповідній Додатковій угоді та відповідному Додатку до поставки партії товару (щодо асортименту та кількості партії товару) та його згодою (акцептом) з цінами Постачальника, що діяли на момент замовлення товару. 4.2.2. Постачальник за погодженням з Покупцем направляєляє на електронну адресу Покупця рахунок-фактуру з зазначанням вартості вказаного у замовленні товару. Рахунок-фактура є підтвердженням (акцептом) Постачальника замовлення Покупця. 4.2.3. Достатнім підтвердженням всіх умов поставки, зазначених в товаросупровідних документах, буде також приймання Покупцем товару в порядку, передбаченому п.4.4. даного Договору, незалежно від наявності замовлення або підтвердження Покупцем умов поставки, зазначених у рахунку-фактурі. 4.2.4. Умови поставки партії товару вважаються також повністю узгодженими Xxxxxxxxx після отримання Постачальником передоплати в розмірі, визначеному рахунком-фактурою, та в передбачені строки. 4.3. Підписання Сторонами Специфікації є достатнім узгодженням умов поставки партії товару незалежно від порядку узгодження згідно з п.4.2. даного цього Договору. Сторони в Специфікаціях (додатках) можуть погодити інші базиси поставки партії Товару у відповідній Додатковій угоді до цього договору можуть передбачити умови, що відрізняються від умов, передбачених даним Договором. 4.4. Поставка товару здійснюється на базисних умовах поставки згідно з міжнародними правилами тлумачення комерційних термінів ІНКОТЕРМС в редакції 2010 року, визначеним у рахунку-фактурі або Специфікації. Якщо кінцевий пункт доставки не визначений, то поставка партії товару вважається узгодженою на базисній умові EXW Склад Постачальника за адресою: м. Київ 4.4.1. У випадку якщо доставка товару здійснюється автотранспортом Покупця (або перевізником, з яким уклав відповідний договір Покупець) останній повинен завчасно надати Постачальникові Замовлення на завантаження, а причіп авто повинен відповідати наступним вимогам: кузов повинен бути без ріжучих, колючих, дряпаючих, гострих металевих виступів біля стійок і бортів; не повинно бути розривів металу на бортах і полах автомобіля, що здатні пошкодити зовнішню поверхню товару; кількість ременів для кріплення має бути не меншою ніж 8 шт.; причіп має бути забезпечений можливістю проведення опломбування. У випадку невиконання вказаних положень Постачальник має право відмовити Покупцеві у здійсненні відвантаження відповідної партії товару. 4.4.2. В разі здійснення завантаження товару силами Постачальника, останній гарантує граничний термін виконання навантаження авто в строк не пізніше ніж через 24 години з моменту подачі транспорту під загрузку, не враховуючи вихідні та святкові дні. 4.5. Поставка партії товару повинна супроводжуватись передачею Покупцю накладної Постачальника та/або акта здавання-приймання вантажу до перевезення, підписання кожного з яких представником Покупця або експедитором (у випадку доставки товару Перевізником), буде свідчити про отримання Покупцем товару. Представник Покупця повинен надати Постачальнику належним чином оформлену довіреність на отримання матеріальних цінностей (довіреність ТМЦ). На момент передачі товару допускається узгодження довіреності ТМЦ від Покупця на електронну адресу, з наступною передачею оригіналу в порядку п.4.6. цього Договору. 4.65.1.1. У випадкуПоставка Товару здійснюється за умови 100% попередньої оплати за Товар відповідно до умов цього Договору, якщо при передачі товару Покупцем інше не було підписано належним чином оригіналів товаросупровідних документів (накладнапогоджено Сторонами. 5.1.2. При тлумаченні базисів поставки Товару за цим Договором мають силу міжнародні правила тлумачення комерційних термінів «Інкотермс 2010. Правила ICC з використання термінів для внутрішньої та міжнародної торгівлі», акт здачі-приймання вантажу до перевезенняв частині, інші документи), Покупець зобов’язаний підписати їх належним чином та направити поштою на адресу Постачальника у термін що не пізніше п’яти банківських днів з моменту надходження відповідної вимоги від Постачальника. У випадку порушення цього обов’язку Покупець несе відповідальність, передбачену п.8.5. суперечить цьому Договору. 4.75.1.3. В разі До моменту здійснення поставки товарів на умовах централізовано-кільцевих перевезень Покупець зобов’язаний надати Постачальникові перелік уповноважених ним осіб на приймання товару та зразки печаток (штампів), якими ці особи завірятимуть свої підписи на супровідних документах при отриманні Поставки товару, ПОКУПЕЦЬ зобов’язаний повідомити ПОСТАЧАЛЬНИКА про обсяги замовлення шляхом направлення відповідного повідомлення засобами факсимільного та/або електронного зв’язку, не пізніше 20 числа місяця, що оформлюється відповідний додаток за підписом керівника передує місяцю відвантаження Товару. У такому повідомленні повинні міститися наступні данні: попередній обсяг замовленого Товару; асортимент Товару; станції приймання Товару. Не пізніше 25 числа місяця, що передує місяцю відвантаження Товару, ПОКУПЕЦЬ направляє ПОСТАЧАЛЬНИКУ остаточну кількість кожної позиції замовленого Товару на відвантаження у відповідному місяці відвантаження. Погоджений базис поставки, кількість, асортимент, ціни та головного бухгалтера підприємства Покупцятерміни поставки погодженої до поставки партії Товару зазначаються у відповідній Додатковій угоді до даного Договору, який є невід’ємною частиною цього Договоруобов’язок по складанню якої покладається на ПОСТАЧАЛЬНИКА. В такому разі відпуск Постачальником товарів може здійснюватись без довіреностіКількість кожної позиції Товару, зазначеній у Додатковій угоді, підписаній Сторонами, вважається обов’язковою для виконання кожною Стороною. 4.85.2. Датою поставки Зобов'язання ПОСТАЧАЛЬНИКА по поставці Товару є дата підписання Сторонами видаткової накладної. Право вважаються виконаними, право власності на Товар та всі ризики, включаючи ризик втрати та пошкодження Товару ризики по його втраті (псуванню) переходять від постачальника ПОСТАЧАЛЬНИКА до Покупця після підписання Сторонами видаткової накладноїПОКУПЦЯ при базисі FCA та/або СРТ (незалежно від місця передачі Товару та станції або пункту призначення відповідно) - з дати відмітки на залізничній накладній на станції відправлення про прийняття Товару залізницею або відповідної відмітки в товарно-транспортної накладної в пункті відправлення про прийом товару автотранспортом до перевезення. 5.2.1. При цьому обов`язок Постачальника поставити товар Покупцю вважається виконаним у момент передачі товару перевізнику для доставки Покупцю У разі поставки Товару на базисі FCA, транспортування Товару до станції або з моменту забезпечення наявності товару на складі Постачальника (допускається інформування про це в телефонному режимі)пункту призначення організовується ПОКУПЦЕМ, якщо Специфікацією передбачена вибірка товару зі складу Постачальникаінше не буде погоджено сторонами у відповідній Додатковій угоді до цього Договору. 4.9. Постачальник має право на дострокову поставку товару за цим Договором, про що Постачальник повідомляє письмово Покупця листом або факсом.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Поставки Нафтопродуктів Та Скрапленого Газу