Common use of Інше Clause in Contracts

Інше. 11.1. Емітент підтверджує, що Депозитарною установою надана йому інформація, зазначена в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». 11.2. Емітент дає згоду Депозитарній установі на обмін інформацією за цим Договором у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, власником якої є Xxxxxxx, засобами зв’язку, передбаченими цим Договором, у тому числі незахищеними каналами зв’язку (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 цього Договору. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення інформації, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язку. 11.3. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також на надання копій документів, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також надання копій документів, що містять таку інформацію. 11.4. Емітент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи та погоджується з ними. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та законодавством України. 11.6. Емітент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Емітента. 11.7. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників до Депозитарної установи. 11.8. Цей Договір укладено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному - Емітенту та Депозитарній установі.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах, Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах

Інше. 11.113.1 Орендар письмово повідомляє інші сторони Договору протягом 5 робочих днів про зміни у його найменуванні, місцезнаходженні, банківських реквізитах і контактних даних. Емітент підтверджуєОрендодавець і Балансоутримувач повідомляють Орендаря про ці зміни шляхом направлення електронного повідомлення протягом 5 робочих днів з дати їх настання. 13.2 Якщо цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню, витрати на таке посвідчення несе Орендар. 13.3 Якщо протягом строку дії Договору відбувається зміна орендодавця або балансоутримувача Майна, новий орендодавець або балансоутримувач стає стороною цього Договору шляхом складання Акта про заміну сторони у договорі оренди державного майна (далі – Акт про заміну сторони, або Акт) за формою, що Депозитарною установою надана йому інформація, зазначена в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». 11.2розробляється Фондом державного майна і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті. Емітент дає згоду Депозитарній установі на обмін інформацією Акт про заміну сторони підписується попереднім і новим орендодавцем або балансоутримувачем. Орендодавець або Балансоутримувач за цим Договором вважається заміненим з моменту оприлюднення Акта про заміну сторони у тому числі такоїелектронній торговій системі (ЕТС), а щодо договорів, укладених без проведення аукціону на ЕТС, - з моменту отримання Орендарем примірнику такого Акта. Акт про приєднання до договору складається у трьох оригінальних примірниках. Новий орендодавець або балансоутримувач зобов’язаний надіслати іншим сторонам Договору по одному примірнику Акта. * В разі якщо цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню, то дії, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформаціюзазначені в абзаці першому цього пункту, власником якої є Xxxxxxxвчиняються шляхом підписання Договору про внесення змін. Якщо протягом строку дії Договору відбувається реорганізація Орендаря, засобами зв’язкуюридична особа, передбаченими що стає правонаступником особи, що реорганізується, стає стороною цього Договору шляхом укладання Договору про заміну сторони в цьому Договору, який набуває чинності з моменту оприлюднення в ЕТС, а щодо договорів, укладених без проведення аукціону на ЕТС, - з моменту укладання. Заміна Орендаря, інша ніж передбачена частиною другою цього пункту, не допускається. 13.4 Взаємовідносини Сторін, не врегульовані цим Договором, у тому числі незахищеними каналами зв’язку (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 цього Договору. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення інформації, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язку. 11.3. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також на надання копій документів, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також надання копій документів, що містять таку інформацію. 11.4. Емітент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи та погоджується з ними. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та регулюються законодавством України. 11.6. Емітент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Емітента. 11.7. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників до Депозитарної установи. 11.8. Цей Договір укладено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному - Емітенту та Депозитарній установі.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Інше. 11.113.1 Орендар письмово повідомляє інші сторони Договору протягом 5 робочих днів про зміни у його найменуванні, місцезнаходженні, банківських реквізитах і контактних даних. Емітент підтверджуєОрендодавець і Балансоутримувач повідомляють Орендаря про ці зміни шляхом направлення електронного повідомлення протягом 5 робочих днів з дати їх настання. 13.2 Якщо цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню, витрати на таке посвідчення несе Орендар. 13.3 Якщо протягом строку дії Договору відбувається зміна орендодавця або балансоутримувача Майна, новий орендодавець або балансоутримувач стає стороною цього Договору шляхом складання Акта про заміну сторони у договорі оренди державного майна (далі – Акт про заміну сторони, або Акт) за формою, що Депозитарною установою надана йому інформація, зазначена в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». 11.2розробляється Фондом державного майна і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті. Емітент дає згоду Депозитарній установі на обмін інформацією Акт про заміну сторони підписується попереднім і новим орендодавцем або балансоутримувачем. Орендодавець або Балансоутримувач за цим Договором вважається заміненим з моменту оприлюднення Акта про заміну сторони у тому числі такоїелектронній торговій системі (ЕТС), а щодо договорів, укладених без проведення аукціону на ЕТС, - з моменту отримання Орендарем примірнику такого Акта. Акт про приєднання до договору складається у трьох оригінальних примірниках. Новий орендодавець або балансоутримувач зобов’язаний надіслати іншим сторонам Договору по одному примірнику Xxxx. * В разі якщо цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню, то дії, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформаціюзазначені в абзаці першому цього пункту, власником якої є Xxxxxxxвчиняються шляхом підписання Договору про внесення змін. Якщо протягом строку дії Договору відбувається реорганізація Орендаря, засобами зв’язкуюридична особа, передбаченими що стає правонаступником особи, що реорганізується, стає стороною цього Договору шляхом укладання Договору про заміну сторони в цьому Договору, який набуває чинності з моменту оприлюднення в ЕТС, а щодо договорів, укладених без проведення аукціону на ЕТС, - з моменту укладання. Заміна Орендаря, інша ніж передбачена частиною другою цього пункту, не допускається. 13.4 Взаємовідносини Xxxxxx, не врегульовані цим Договором, у тому числі незахищеними каналами зв’язку (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 цього Договору. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення інформації, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язку. 11.3. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також на надання копій документів, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також надання копій документів, що містять таку інформацію. 11.4. Емітент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи та погоджується з ними. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та регулюються законодавством України. 11.6. Емітент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Емітента. 11.7. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників до Депозитарної установи. 11.8. Цей Договір укладено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному - Емітенту та Депозитарній установі.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Інше. 11.1. Емітент Депонент підтверджує, що Депозитарною установою надана Депозитарна установа надала йому інформаціяінформацію, зазначена зазначену в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». 11.2. Емітент дає згоду Депозитарній установі на обмін інформацією за цим Договором у тому числі такоїДепонент підтверджує, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформаціюознайомлений з Тарифами на депозитарні послуги, власником якої є Xxxxxxx, засобами зв’язку, передбаченими цим Договором, розміщеними на офіційному веб-сайті Депозитарної установи у тому числі незахищеними каналами зв’язку (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 цього Договору. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення інформації, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язкумережі Інтернет xxxx.xxx.xx. 11.3. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницюПідписанням цього Договору Xxxxxxxx зобов’язується, у тому числівипадку набуття (або втрати) щодо своєї особи певних ознак, які характеризують, або можуть характеризувати Депонента, як особу, на яку розповсюджуються вимоги Закону Сполучених Штатів Америки «Про податкові вимоги щодо іноземних рахунків» (Foreign Account Tax Compliance Act) (далі – FATCA), зокрема, але не обмежуючисьвиключаючи: - набуття / втрата будь-яким учасником / акціонером / бенефіціарним власником – фізичною та/або юридичною особою (що прямо або опосередковано мають частку в статутному капіталі більш ніж 10% (а для трастів, відомості фондів, спілок, союзів – незалежно від відсотку участі), або мають прямий чи опосередкований вплив на діяльність підприємства та/або отримують економічну вигоду від його діяльності) статусу громадянина/ податкового резидента США, - набуття / втрата прав учасника / акціонера / бенефіціарного власника – фізичною та/або юридичною особою, яка є громадянином/ податковим резидентом США, тощо; письмово повідомити про Xxxxxxxxцей факт Депозитарну установу (з наданням відповідних підтверджуючих документів) протягом двох робочих днів з дня настання відповідної події. Депонент зобов’язується письмово підтвердити або спростувати факт набуття/втрати вищезазначених ознак протягом 10 (десяти) робочих днів з дати відправлення відповідного письмового запиту Депозитарної установи. У випадках, про його рахунок у цінних паперахпередбачених в даному пункті цього Договору, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку Депонент зобов’язується пройти відповідну ідентифікацію в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощоДепозитарній установі з урахуванням вимог FATCA, а також на надання копій документівпідписати відповідну додаткову угоду до цього Договору, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії яка буде містити відповідні права та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку обов’язки Сторін в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощорамках FATCA, а також надання копій документівпорядок та умови розкриття банківської таємниці (іншої інформації) в рамках FATCA. У випадку ненадання Депонентом відповідних відомостей, що містять таку інформаціюабо відмови чи ухилення Депонентом від ідентифікації, Депозитарна установа має право відмовити Депоненту у подальшому наданні послуг та даний Договір буде вважатися розірваним за ініціативою Депонента з дня вищевказаної відмови або невиконання Депонентом протягом десяти робочих днів відповідної письмової вимоги Депозитарної установи. 11.4. Емітент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи та погоджується з ними. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та законодавством України. 11.611.5. Емітент Депонент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом Депонентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку ЕмітентаДепонента. 11.711.6. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників Депонента до Депозитарної установи. 11.7. Грошові кошти, що надходять на поточний рахунок Депозитарної установи відповідно до законодавства та умов цього Договору з метою їх подальшого переказу Депоненту, не є власністю Депозитарної установи. 11.8. Цей Договір укладено в двох примірникахОбмін розпорядженнями, повідомленнями, інформацією, що мають однакову надається у зв’язку з виконанням Сторонами Договору, може здійснюватися особисто, засобами поштового зв’язку, кур’єром, за допомогою електронних документів, тощо. 11.9. Розпорядження Депонента або керуючого його рахунком має бути підписане розпорядником рахунку у цінних паперах. Підпис розпорядника рахунку у цінних паперах, якщо Депонентом або керуючим рахунком є юридична особа, засвідчується печаткою відповідної юридичною особи (у разі наявності). 11.10. Достовірність підписів на Розпорядженнях Депонента підтверджується зрівнянням зі зразком підпису на картці із зразками підписів, яку засвідчив Уповноважений працівник банку або шляхом перевірки електронного цифрового підпису, яким підписаний документ, на офіційних сайтах Центрального засвідчувального органа. 11.11. Виплата доходів, отриманих Депонентом за результатами проведення корпоративних операцій емітента та інших операцій, здійснюється Депозитарною установою протягом 3 (трьох) робочих днів шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок Депонента, зазначений в Анкеті рахунку в цінних паперах Депонента. 11.12. Про зміни та доповнення до цього Договору Депозитарна установа повідомляє Депонента шляхом оприлюднення їх на офіційному веб-сайті Депозитарної установи у мережі Інтернет xxxx.xxx.xx Пропозиції про зміну істотних умов Договору Депозитарна установа також направляє Депоненту шляхом направлення відповідної пропозиції на електрону адресу або іншим способом зазначеним в Анкеті рахунку в цінних паперах. 11.13. Депонент вважається таким, що прийняв та погодився із запропонованими Депозитарною установою змінами до Договору (зміни вважаються внесеними до Договору) по закінченню 15 (п'ятнадцяти) робочих днів з дня їх опублікування на офіційному веб сайті Депозитарної установи за умови ненадходження у вказаний строк письмових заперечень від Депонента щодо запропонованих Депозитарною установою змін до Договору. 11.14. Депонент засвідчує, що на час отримання Депозитарною установою Заяви-Договору він ознайомлений з текстом цього Договору, Xxxxxxxx на депозитарні послуги розміщеними на веб-сайті Депозитарної установи у мережі Інтернет xxxx.xxx.xx та зобов’язується його/їх дотримуватись. 11.15. У разі необхідності, Договір може додатково оформлюватися в паперовому вигляді, шляхом підписання Депонентом та Депозитарною установою окремої форми з врахуванням усіх необхідних вимог до договору про обслуговування рахунку в цінних паперах, згідно вимог Рішення Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 06.08.2013 №1412. 11.16. Розгляд звернень клієнтів здійснюється відповідно до норм чинного законодавства України. Клієнт має право звернутись до Банку з питань, що стосуються діяльності Банку та/або його працівників через наступні канали: - телефонне звернення до Центру клієнтської підтримки цілодобово за телефоном 0 800 30 70 30 (безкоштовно по Україні); +380482 307030 (для дзвінків з-за кордону); 0380482 344675; - електронною поштою на електронну адресу Банку 000000@xxxxxxxx.xx; xxxxxxx@xxxxxxxx.xx - за формою «Зворотній зв’язок» яка розміщена на веб - сайті банку за посиланням xxxx.xxx.xx; - надіслати лист за допомогою системи дистанційного обслуговування клієнтів «Південний MyBank»; - за допомогою програмного забезпечення Skype: pivdenny_bank; - за допомогою каналів зв'язку месенджерів– Viber, Telegram, Messenger Facebook та live-чат на сайті банку; - поштою або особисто/через працівників відділень банку надаючи письмове звернення на юридичну силуадресу Xxxxx: 00000, x. Одеса, xxx. Xxxxxxxx, 6/1. Для забезпечення своєчасного розгляду, звернення має містити наступну обов’язкову інформацію: - прізвище, ім'я, по одному батькові, місце проживання Xxxxxxx; - Емітенту та Депозитарній установіконтактні дані; - суть порушеного питання, скарги, прохання чи вимоги, тощо. Усі звернення розглядаються і вирішуються у термін не більше одного місяця з дня отримання, а ті, які не потребують додаткового вивчення, - невідкладно, але не пізніше 15 днів з дня їх отримання. У разі, якщо питання, порушені у зверненні дозволити неможливо, керівник Банку або його заступник визначають термін розгляду, але не більше 45 днів. При наявності обґрунтованої письмової вимоги громадянина, термін надання відповіді може бути скорочений.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах

Інше. 11.113.1 Орендар письмово повідомляє інші сторони Договору протягом 5 робочих днів про зміни у його найменуванні, місцезнаходженні, банківських реквізитах і контактних даних. Емітент підтверджуєОрендодавець і Балансоутримувач повідомляють Орендаря про ці зміни шляхом направлення електронного повідомлення протягом 5 робочих днів з дати їх настання. 13.2 Якщо цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню, витрати на таке посвідчення несе Орендар. 13.3 Якщо протягом строку дії Договору відбувається зміна орендодавця або балансоутримувач а Майна, новий орендодавець або балансоутримувач стає стороною цього Договору шляхом складання Акта про заміну сторони у договорі оренди державного майна (далі – Акт про заміну сторони, або Акт) за формою, що Депозитарною установою надана йому інформація, зазначена в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». 11.2розробляється Фондом державного майна і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті. Емітент дає згоду Депозитарній установі на обмін інформацією Акт про заміну сторони підписується попереднім і новим орендодавцем або балансоутримувачем. Орендодавець або Балансоутримувач за цим Договором вважається заміненим з моменту оприлюднення Акта про заміну сторони у тому числі такоїелектронній торговій системі (ЕТС), а щодо договорів, укладених без проведення аукціону на ЕТС, - з моменту отримання Орендарем примірнику такого Акта. Акт про приєднання до договору складається у трьох оригінальних примірниках. Новий орендодавець або балансоутримувач зобов’язаний надіслати іншим сторонам Договору по одному примірнику Xxxx. * В разі якщо цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню, то дії, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформаціюзазначені в абзаці першому цього пункту, власником якої є Xxxxxxxвчиняються шляхом підписання Договору про внесення змін. Якщо протягом строку дії Договору відбувається реорганізація Орендаря, засобами зв’язкуюридична особа, передбаченими що стає правонаступником особи, що реорганізується, стає стороною цього Договору шляхом укладання Договору про заміну сторони в цьому Договору, який набуває чинності з моменту оприлюднення в ЕТС, а щодо договорів, укладених без проведення аукціону на ЕТС, - з моменту укладання. Заміна Орендаря, інша ніж передбачена частиною другою цього пункту, не допускається. 13.4 Взаємовідносини Xxxxxx, не врегульовані цим Договором, у тому числі незахищеними каналами зв’язку (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 цього Договору. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення інформації, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язку. 11.3. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також на надання копій документів, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також надання копій документів, що містять таку інформацію. 11.4. Емітент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи та погоджується з ними. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та регулюються законодавством України. 11.6. Емітент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Емітента. 11.7. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників до Депозитарної установи. 11.8. Цей Договір укладено в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному - Емітенту та Депозитарній установі.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Інше. 11.112.1. Емітент підтверджуєОрендар письмово повідомляє інші сторони Договору протягом 5 робочих днів з дати змін у його найменуванні, місцезнаходженні, банківських реквізитах і контактних даних. Орендодавець або Балансоутримувач повідомляє Xxxxxxxx про відповідні зміни письмово або на адресу електронної пошти. 12.2. Якщо цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню, витрати на таке посвідчення несе Орендар. 12.3. Якщо протягом строку дії Договору відбувається зміна Орендодавця або Балансоутримувача Майна, новий Орендодавець або Балансоутримувач стає стороною такого Договору шляхом складання Акта про заміну сторони у договорі оренди Майна (далі - Акт про заміну сторони) за формою, що Депозитарною установою надана йому інформація, зазначена розробляється Фондом державного майна України і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті. Акт про заміну сторони підписується попереднім і новим Орендодавцем або Xxxxxxxxxxxxxxxxxx та в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». 11.2той же день надсилається іншим сторонам Договору листом (цінним з описом). Емітент дає згоду Депозитарній установі на обмін інформацією Акт про заміну сторони складається у трьох оригінальних примірниках. Новий Орендодавець або Балансоутримувач зобов’язаний (протягом 5 робочих днів від дати його надсилання Орендарю) опублікувати зазначений Акт у електронній торговій системі. Орендодавець або Балансоутримувач за цим Договором у тому числі такоївважається заміненим з моменту опублікування Акта про заміну сторін в електронній торговій системі. У разі, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформаціюколи Договір нотаріально посвідчено, власником якої є Xxxxxxxто підпис посадових осіб попереднього і нового Орендодавців на Акті про заміну сторони підлягають нотаріальному посвідченню. 12.4. У разі реорганізації Орендаря, засобами зв’язкуДоговір оренди зберігає чинність для відповідного правонаступника юридичної особи-Орендаря. У разі виділу з юридичної особи-Орендаря окремої юридичної особи перехід до такої особи прав і обов’язків, передбаченими цим Договором, у тому числі незахищеними каналами зв’язку (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 які витікають із цього Договору, можливий лише за згодою Орендодавця. Емітент погоджується Заміна сторони Орендаря набуває чинності з тиммоменту внесення змін до Заміна Орендаря інша, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення інформаціїніж передбачена цим пунктом, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язкуне допускається. 11.3. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також на надання копій документів, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також надання копій документів, що містять таку інформацію. 11.4. Емітент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи та погоджується з ними. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та законодавством України. 11.6. Емітент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Емітента. 11.7. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників до Депозитарної установи. 11.812.5. Цей Договір укладено в двох у трьох примірниках, що мають кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному - Емітенту та Депозитарній установідля Орендаря, Орендодавця і Балансоутримувача.

Appears in 1 contract

Samples: Оренда Нерухомого Майна

Інше. 11.113.1. Емітент підтверджуєОрендар письмово повідомляє Xxxxxxxxxxx протягом 5 робочих днів з дати змін у найменуванні, місцезнаходженні, контактних даних і банківських реквізитах. Орендодавець повідомляє Xxxxxxxx про відповідні зміни письмово або на адресу електронної пошти. 13.2. Якщо протягом строку дії Договору відбувається зміна Орендодавця, новий орендодавець стає стороною цього Договору шляхом складання Акта про заміну сторони у договорі оренди державного майна (далі – Акт про заміну сторони, або Акт) за формою, що Депозитарною установою надана йому інформація, зазначена розробляється Фондом державного майна і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті. Акт про заміну сторони підписується попереднім і новим орендодавцем та в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». 11.2той же день надсилається Орендарю листом (повідомленням про вручення і описом вкладення). Емітент дає згоду Депозитарній установі на обмін інформацією Акт складається у двох оригінальних примірниках. Новий орендодавець зобов’язаний опублікувати Акт (протягом п’яти робочих днів від дати його направлення Орендарю) у електронній торговій системі (ЕТС). Орендодавець за цим Договором у тому числі такоївважається заміненим з моменту опублікування Акту в ЕТС. В разі якщо Договір нотаріально посвідчено, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформаціюто підпис посадових осіб попереднього і нового орендодавців на Акті про заміну сторони підлягають нотаріальному посвідченню. 13.3. У разі реорганізації Орендаря (крім виділу з юридичної особи Орендаря - іншої юридичної особи, власником якої є Xxxxxxxякій передаються права і обов’язки за цим Договором), засобами зв’язкуДоговір оренди зберігає чинність для відповідного правонаступника юридичної особи-Орендаря. У разі виділу з юридичної особи-Орендаря окремої юридичної особи перехід до такої особи прав і обов’язків, передбаченими які витікають із цього Договору, можливий лише за згодою Орендодавця. Заміна сторони Орендаря набуває чинності з моменту внесення змін до цього Договору. Заміна Орендаря, інша ніж передбачена цим пунктом, не допускається. 13.4. Взаємовідносини Xxxxxx, не врегульовані цим Договором, у тому числі незахищеними каналами зв’язку (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 цього Договору. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення інформації, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язку. 11.3. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також на надання копій документів, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також надання копій документів, що містять таку інформацію. 11.4. Емітент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи та погоджується з ними. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та регулюються законодавством України. 11.613.5. Емітент бере Цей Договір набирає чинності в день його підписання Сторонами (нотаріального посвідчення, якщо відповідно до законодавства Договір підлягає нотаріальному посвідченню), крім випадку, передбаченого пунктом 2.1. цього Договору. В такому випадку Договір набирає чинності в день надання Антимонопольним комітетом України дозволу на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Емітентаконцентрацію. 11.7. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників до Депозитарної установи. 11.813.6. Цей Договір укладено в двох 2 примірниках, що мають кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному - Емітенту та Депозитарній установідля кожної із Сторін.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Інше. 11.113.1. Емітент підтверджуєОрендар письмово повідомляє Орендодавця (балансоутримувача) протягом 5 (п’яти) робочих днів з дати змін у його найменуванні, місцезнаходженні, банківських реквізитах і контактних даних. Орендодавець (балансоутримувач) повідомляє Орендаря про відповідні зміни письмово або на адресу електронної пошти. 13.2. Якщо цей Договір підлягає нотаріальному посвідченню, витрати на таке посвідчення несе Орендар. 13.3. Якщо протягом строку дії Договору відбувається зміна Орендодавця (балансоутримувача) Майна, новий Орендодавець (балансоутримувач) стає стороною такого Договору шляхом складання Акта про заміну сторони у договорі оренди майна (далі – Акт про заміну сторони, або Акт) за формою, що Депозитарною установою надана йому інформація, зазначена розроблена Фондом державного майна України. Акт про заміну сторони підписується попереднім і новим Орендодавцем (балансоутримувачем) та в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». 11.2той же день надсилається іншим сторонам Договору листом (цінним з описом). Емітент дає згоду Депозитарній установі на обмін інформацією Акт складається у трьох оригінальних примірниках. Новий Орендодавець (балансоутримувач) зобов’язаний (протягом 5 (п’яти) робочих днів від дати його направлення Орендарю) опублікувати Акт у електронній торговій системі (ЕТС). Орендодавець (балансоутримувач) за цим Договором у тому числі такоївважається заміненим з моменту опублікування Акту в ЕТС. У разі якщо Договір нотаріально посвідчено, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформаціюто підпис посадових осіб попереднього і нового Орендодавців (балансоутримувачів) на Акті про заміну сторони підлягають нотаріальному посвідченню. 13.4. У разі реорганізації Орендаря (крім виділу з юридичної особи - Орендаря іншої юридичної особи, власником якої є Xxxxxxx, засобами зв’язку, передбаченими якій передаються права і обов’язки за цим Договором), у тому числі незахищеними каналами зв’язку Договір оренди зберігає чинність для відповідного правонаступника юридичної особи-Орендаря. У разі виділу з юридичної особи - Орендаря окремої юридичної особи перехід до такої особи прав і обов’язків, які витікають із цього Договору, можливий лише за згодою Орендодавця (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 балансоутримувача). Заміна сторони Орендаря набуває чинності з моменту внесення змін до цього Договору. Емітент погоджується з тимЗаміна Орендаря, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення інформаціїінша ніж передбачена цим пунктом, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язкуне допускається. 11.3. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також на надання копій документів, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також надання копій документів, що містять таку інформацію. 11.4. Емітент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи та погоджується з ними. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та законодавством України. 11.6. Емітент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Емітента. 11.7. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників до Депозитарної установи. 11.813.5. Цей Договір укладено в двох примірниках, що мають кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному - Емітенту та Депозитарній установідля Орендаря і Орендодавця (балансоутримувача).

Appears in 1 contract

Samples: Договір Оренди

Інше. 11.110.1. Емітент Підписанням даного Договору Депонент підтверджує, що Депозитарною установою надана йому інформація, зазначена в частині другій статті Депозитарна установа відповідно до ч. 2 ст. 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг».» до моменту укладення з Депонентом даного Договору надала йому повну інформацію стосовно: 11.2. Емітент дає згоду Депозитарній установі на обмін інформацією за цим Договором у тому числі такоїа) запропонованих Депозитарною установою послуг, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформаціюнадаються згідно умов даного Договору, власником якої є Xxxxxxxта стосовно вартості цих послуг для Депонента; б) умов надання можливих додаткових послуг та їх вартості; в) реквізитів органу (адреса, засобами зв’язкуномер, передбаченими цим телефону тощо), який здійснює державне регулювання професійних послуг, що надаються Депозитарною установою за даним Договором, у тому числі незахищеними каналами зв’язку (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 цього Договору. Емітент погоджується з тим; Депонент також підтверджує, що Депозитарна установа звільняється від до підписання даного Договору повідомила, що не буде пропонувати Депоненту будь-якої відповідальності за розголошення інформації, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу які послуги третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язкуосіб. 11.310.2. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також на надання копій документів, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також надання копій документів, що містять таку інформацію. 11.4. Емітент підтверджує, що ознайомлений із внутрішніми документами Депозитарної установи, тарифами Депозитарної установи та погоджується з ними. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та законодавством України. 11.6. Емітент Депонент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депонентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом Депонентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Емітентаоперацій, що надаються Депоненту, за Рахунком. 11.710.3. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників Депонента до Депозитарної установи. 11.810.4. Цей Договір укладено в двох примірникахУсі повідомлення за Договором будуть вважатися зробленими належним чином за умови, що мають однакову юридичну силувони здійсненні у письмовій формі (в тому числі, по одному у формі електронного документа) та надіслані рекомендованим листом (у випадку, передбаченому пп. 4.1.13 Договору, – простим листом), кур’єром, телеграфом, врученні особисто за місцезнаходженням Сторони або, у випадку зазначення в Договорі окремої адреси для листування – за цією адресою Xxxxxxx, що зазначені в Договорі (повідомлення, що направляються Депозитарній установі)/в анкеті Рахунку (повідомлення, що направляються Депоненту), або відправлені з дотриманням вимог Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» – за умови, що обраний Стороною спосіб направлення повідомлення не суперечить нормам чинного законодавства, якими врегульоване здійснення депозитарної діяльності. Депозитарна установа у випадках, передбачених Договором, використовує електронну пошту (e-mail), адреса якої зазначена в анкеті Рахунку. Датою отримання повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділу зв'язку одержувача. Дата отримання електронного документа визначається згідно Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг». У разі, якщо того потребує зміст документа, Сторона, яка отримала від іншої Сторони відповідне повідомлення, зобов’язана відповісти такій Стороні протягом 10 (десяти) робочих днів з дня отримання, якщо інші строки не передбачені Договором та/або чинним законодавством України. 10.5. Розпорядження Депонента має бути підписане розпорядником Xxxxxxx. Достовірність підписів, проставлених на розпорядженнях Депонента, підтверджується способом їх звіряння зі зразками підписів, що містяться в наданій Депозитарній установі картці із зразками підписів розпорядників Рахунку, а також засвідченням печаткою КУА (за наявності у КУА печатки). 10.6. Грошові кошти, що надходять на поточний рахунок Депозитарної установи відповідно до законодавства та умов цього Договору з метою їх подальшого переказу Депоненту, не є власністю Депозитарної установи. 10.7. Доходи в грошових коштах, що підлягають виплаті Депоненту за результатами проведення корпоративних операцій емітента, переказуються Депозитарною установою на поточний рахунок Депонента, зазначений в анкеті Рахунку, протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня їх надходження на рахунок Депозитарної установи. Депонент надає згоду на здійснення Депозитарною установою відрахування з зазначених коштів суми комісійної винагороди, щодо сплати якої існує обов’язок Депонента на момент переказу коштів Депозитарною установою Депоненту. З моменту переказу на поточний рахунок Депонента суми доходів, зменшеної на відраховану Депозитарною установою суму комісійної винагороди, обов’язок Депозитарної установи щодо переказу Депоненту сум доходів і обов’язок Депонента щодо сплати Депозитарній установі комісійної винагороди у розмірі відрахованих коштів є виконаними належним чином. 10.8. Фізичні особи, що підписали Договір з боку кожної Сторони: - Емітенту надають кожній Стороні згоду на обробку своїх персональних даних відповідно до мети, визначеної предметом Договору та Депозитарній установізобов’язаннями Сторін за Договором, на передачу своїх персональних даних з правом їх обробки третім особам, з якими іншою Стороною укладено договір у зв’язку з виконанням нею обов’язків та реалізацією нею прав, що виникають у цієї іншої Сторони на підставі Договору (при цьому обсяг персональних даних фізичної особи, що підписала Договір, які будуть оброблятися та передаватися третім особам іншою Стороною, визначається цією іншою Стороною відповідно до вимог законодавства України); - запевняють в отриманні ними від іншої Сторони повідомлення про володільця персональних даних, склад та зміст зібраних персональних даних, права суб'єкта персональних даних, передбачені нормами законодавства України щодо захисту персональних даних, мету збору персональних даних та осіб, яким передаються персональні дані. 10.9. Сторони надають наступні гарантії щодо персональних даних інших осіб (суб’єктів персональних даних), які передаються Сторонами одна одній у зв’язку з укладенням та виконанням Договору: - що ці персональні дані отримані, обробляються та передаються відповідно до вимог чинного законодавства України; - що Сторони отримали від відповідних осіб згоду на обробку та передачу їх персональних даних; - що передача та обробка цих персональних даних охоплюється метою обробки персональних даних, що зазначена у згоді на обробку персональних даних відповідного суб’єкта персональних даних та в чинному законодавстві України; - що всі особи, персональні дані яких передаються, були належним чином повідомлені про свої права, мету обробки та осіб, яким ці дані передаються, відповідно до чинного законодавства України. 10.10. Кожна із Сторін зобов’язана: - обробляти отримані нею згідно Договору персональні дані виключно у зв’язку з виконанням обов’язків та реалізацією прав, що виникають на підставі Договору; - забезпечувати всі необхідні організаційні та технічні засоби для належного захисту отриманих персональних даних від несанкціонованого доступу або обробки; - у випадку відкликання суб’єктом персональних даних своєї згоди на обробку переданих персональних даних у базі даних Сторони повідомити іншу Сторону про строк та умови припинення обробки персональних даних такого суб’єкта персональних даних.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Про Обслуговування Рахунку В Цінних Паперах

Інше. 11.1. Емітент підтверджуєОрендар письмово повідомляє іншим сторонам договору протягом п’яти робочих днів з дати внесення змін у його найменуванні, що Депозитарною установою надана йому інформаціямісцезнаходженні, зазначена в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг»банківських реквізитах і контактних даних. Орендодавець повідомляє Xxxxxxxxxx про відповідні зміни письмово або на адресу електронної пошти. 11.2. Емітент дає згоду Депозитарній установі Якщо цей договір підлягає нотаріальному посвідченню, витрати на обмін інформацією за цим Договором у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, власником якої є Xxxxxxx, засобами зв’язку, передбаченими цим Договором, у тому числі незахищеними каналами зв’язку (електронною поштою, засобами факсимільного зв’язку, тощо) в порядку, передбаченому розділом 8 цього Договору. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення інформації, власником якої є Xxxxxxx, у тому числі такої, що містить банківську таємницю та/або конфіденційну інформацію, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними засобами зв’язкутаке посвідчення несе Орендар. 11.3. Емітент дає свій дозвіл на розкриття Депозитарною установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформаціїЯкщо протягом строку дії договору відбувається зміна Орендодавця, новий Орендодавець стає стороною такого договору шляхом складення акта про заміну сторони у договорі оренди комунального майна (далі — акт про заміну сторони) за формою, що містить банківську таємницюрозробляється Фондом державного майна і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті. Акт про заміну сторони підписується попереднім і новим Орендодавцем та в той же день надсилається іншим сторонам договору листом (цінним з описом). Акт про заміну сторони складається у трьох оригінальних примірниках. Новий Орендодавець зобов’язаний (протягом п’яти робочих днів від дати його надсилання Орендарю) опублікувати зазначений акт в електронній торговій системі. Орендодавець за цим договором вважається заміненим з моменту опублікування акта про заміну сторін в електронній торговій системі. У разі коли договір нотаріально посвідчено, у тому числі, але не обмежуючись, відомості то підписи посадових осіб попереднього і нового орендодавців на акті про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також на надання копій документів, що містять таку інформацію. Емітент погоджується з тим, що Депозитарна установа звільняється від будь-якої відповідальності за розкриття Депозитарної установою на письмові запити Комісії та її територіальних органів інформації, що містить банківську таємницю, у тому числі, але не обмежуючись, відомості про Xxxxxxxx, про його рахунок у цінних паперах, про операції, які були проведені на користь чи за дорученням Емітента по рахунку в цінних паперах, здійснені Емітентом угоди тощо, а також надання копій документів, що містять таку інформаціюзаміну сторони підлягають нотаріальному посвідченню. 11.4. Емітент підтверджуєУ разі реорганізації Орендаря договір оренди зберігає чинність для відповідного правонаступника юридичної особи — Орендаря. У разі виділу з юридичної особи — Орендаря окремої юридичної особи перехід до такої особи прав і обов’язків, що ознайомлений які витікають із внутрішніми документами Депозитарної установицього договору, тарифами Депозитарної установи та погоджується можливий лише за згодою Орендодавця. Заміна сторони Орендаря набуває чинності з нимидня внесення змін до цього договору. Заміна Орендаря інша, ніж передбачена цим пунктом, не допускається. 11.5. При виконанні даного Договору Сторони керуються умовами Договору та законодавством України. 11.6. Емітент бере на себе відповідальність за достовірність інформації, що міститься в документах, які подаються Емітентом Депозитарній установі, у тому числі документах, за якими Депозитарній установі Емітентом доручається проведення депозитарних операцій на рахунку Емітента. 11.7. Укладення цього Договору не тягне за собою переходу прав на цінні папери та прав за цінними паперами Власників до Депозитарної установи. 11.8. Цей Договір укладено в у двох примірниках, що мають кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному - Емітенту та Депозитарній установідля Орендаря, Орендодавця.

Appears in 1 contract

Samples: Оренда Нерухомого Майна