Charges 样本条款

Charges. 16.1 The Bank may impose such fees, charges and/or commissions for the operations or maintenance of any Bank Account with the Bank or for the provision or maintenance of any Service by the Bank at such standard rate as specified in any schedule of fees published by the Bank from time to time, provided that the Bank may vary the amount of fees or their basis of calculation upon 30 days' prior notice to the Customer displayed or posted on the Bank's banking halls. Such schedule of fees shall be made available to the Customer at any time upon requests. Any fees, charges and/or commissions so imposed by the Bank shall be payable by the Customer on demand.
Charges. 12.1 The Bank shall be entitled to charge fees for making ITS or the use of Telephone Banking Instructions available to the Customer and/or the handling of Instructions. The Customer hereby authorizes the Bank to deduct such fees from the Settlement Account and such other account(s) maintained by the Customer with the Bank.
Charges. The Cardholder agrees to pay such fees, charges and payments set out in the Charges Table as may be charged by the Bank and/ or debited to the relevant Card Account from time to time, which include without limitation the following charges and fees.
Charges. (a) DTC acts as a Principal and, in most instances, charges no Commissions. DTC may retain the difference between the purchase and sale price it pays on or receives from your transactions. DTC reserves the right to change its fee structure at any time at its sole discretion. DTC will charge for banking related fees, such as wire transfers for deposits/withdrawals. DTC will also charge for redemptions. DTC will also charge Customer for the purchase of optional, value added services offered by DTC.
Charges. (a) Charges comprise all or any of the following:-

Related to Charges

  • 附表五 施工总平面图 投标人应递交一份施工总平面图,绘出现场临时设施布置图表并附文字说明,说明临时设施、加工车间、现场办公、设备及仓储、供电、供水、卫生、生活、道路、消防等设施的情况和布置。

  • V= ―――――――――― 100 (備 考) V は、16(13)の規定により算定するガス量 V1は、計量法で定める使用公差を超えているガスメーターによるガス量 A は、計量法で定める使用公差を超えているガスメーターによる速動又は遅動の割合(パーセント) (別表第9)2.5 キロパスカルを超える圧力で供給する場合のガス量の算式 V1×(101.325+P) V= ―――――――――――――― 101.325+0.981 (備 考) V は、16(16)の規定により算定するガス量 P は、2.5 キロパスカルを超えて供給する圧力 V1は、ガスメーターの検針量

  • 自查表 2. 资格性文件;

  • 评审标准 2.1 初步评审标准

  • 禁止行为 托管协议当事人禁止从事的行为,包括但不限于:

  • xdf (4)国と当社との委託契約に基づき、当該契約を締結するため、契約締結日は国の令和 4 年度予算(暫定予算を含む。)が成立した日以降とする。 また、暫定予算になった場合、全体の契約期間に対する暫定予算の期間分のみの契約とする場合がある。

  • 核查过程 保荐机构、发行人律师执行了如下核查程序:

  • 最终用户权利 第 1.1(a)-(b)、1.2-1.3、1.5、1.7 和 2.8(a) 诸条

  • 无形资产 截至评估基准日,公司申报的其他无形资产为不可撤销的合同,无账面价值,评估值为人民币 66,910.00 万元。对于不可撤销的合同,本次采用了超额收益法进行评估,主要估算步骤如下:1)确定不可撤销的合同的经济寿命期,确定不可撤销的合同的销售收入;2)计算不可撤销的合同收益贡献额;3)采用适当折现率将不可撤销的合同收益贡献额折成现值;4)将经济寿命期内不可撤销的合同收益贡献额的现值相加后确定不可撤销的合同的市场价值。其中,不可撤销的合同收益贡献额=息税前利润(EBIT)-营运资金贡献额-长期资产贡献额-所得税, EBIT=销售毛利-营业费用-管理费用-财务费用+借款利息,具体计算过程如下:

  • 保險金額 含財物金額、運費及保險費之 110%。