Communication 样本条款

Communication a. The Bank shall be entitled to prescribe, from time to time, the form of notice (whether written or any other form) and the mode of communication with respect to each type of notice to be given pursuant to these Terms and Conditions.
Communication. (a) Each Cardholder who is not a Principal Cardholder hereby irrevocably appoints the Principal Cardholder as his agent for the purposes of service by the Bank upon him of:-
Communication. 15.1 Communication, including any notices, copy of Precious Metals Contracts or daily or monthly statements in relation to the funds in the Client’s account and/or Investment orders, transaction made, may be made to the Client at the address of the Client given herein or at such other address as the Client may hereafter give to the Dealer in writing. All communication so made whether by post, telex, cable, fax, email, telephone, messenger or otherwise shall be deemed to have been given to the Client when deposited in the mail, received by a transmitting agent, transmitted by the sending machine, telephoned, delivered personally to the Client’s address, whether actually received or not. If the Client has any objection to the information, data, transaction record set out in any of the communication, the Client shall raise his objection, queries directly to the Dealer in writing within 7 Business Days from the date of deemed delivery, otherwise all such information, data and transaction records as contained in any means of communication from the Dealer will be deemed correct and the Client will be deemed to have fully accepted such information, data and transaction record.
Communication. 23.1 The Customer shall notify the Bank immediately upon any change of particulars of the Customer and/or any Authorized Person previously provided to the Bank, such as names, occupations, addresses, identification documents, telephone, facsimile or other contact numbers, partners (for partnership Accounts), directors and memorandum and articles of association (for corporate Accounts) and constitution and/or rules (for societies, clubs and other unincorporated associations).
Communication. 15.1 The Bank shall be entitled to prescribe, from time to time, the mode and format of communication with respect to each type of notice and the form of notice to be given pursuant to these Terms and Conditions. The mode and format includes SMS, public website notice, APP and WeChat official accounts.
Communication. (a) Each Cardholder who is not an Account Holder hereby irrevocably appoints the Account Holder as the Cardholder’s agent for the purposes of service by the Bank upon the Cardholder of:-

Related to Communication

  • mail 公司簡介 年營業額 員工人數

  • pdf 16.3 投标人应使用投标文件编制工具编制投标文件。并使用数字证书(CA)对投标文件进行加密、签名。电子交易系统不接收潜在投标人未按规定使用数字证书(CA)加密、签名的投标文件。潜在投标人在投标截止时间前可以对投标文件进行补充、修改或者撤回。

  • 效力终止 发生以下情况之一时,本合同效力即时终止:

  • 个人投资者 指依据有关法律法规规定可投资于证券投资基金的自然人

  • URL xxxx://xxx.xxxx-xxxxxxxx.xx.xx/

  • Point PFS事業を実施した地方公共団体職員の声 PFS事業を実施した地方公共団体職員の声 改善目標の設定

  • 四 前 3号に掲げる場合のほか、発注者がこの項の規定による催告をしても履行の追完を受ける見込みがないことが明らかであるとき。 (発注者の任意解除権)

  • 监狱企业 提供由监狱管理局、戒毒管理局(含新疆生产建设兵团)出具的属于监狱企业的证明文件。

  • 售后服务 (1)乙方应按招标文件、投标文件及乙方在谈判过程中做出的书面说明或承诺提供及时、快速、优质的售后服务。

  • 机构投资者 指依法可以投资证券投资基金的、在中华人民共和国境内合法登记并存续或经有关政府部门批准设立并存续的企业法人、事业法人、社会团体或其他组织