Insurance 样本条款

Insurance. The insurance maintained by the Seller shall cover the third party casualties or property losses, the amount of
Insurance. If services are performed under this order on Buyer's premises, Seller shall obtain Premises-Operations, Personal Injury, and Independent Contractors Protective Liability endorsements, and shall further obtain Workers' Compensation, Employer's Liability and Automobile Liability Insurance coverage in amounts acceptable to Buyer, and if Seller will have access to Buyer property, computer systems and/or data, Third Party Fidelity/Crime Coverage. If requested, Seller shall furnish Buyer with a certificate evidencing the required insurance.
Insurance. 16.1 In addition to the requirements under condition 4.1, you shall at your own cost maintain during the term of the Contract and the Warranty Period as referred to in condition 14.2 such insurance (with a reputable insurance company) as is appropriate to provide for the obligations and liabilities under the Contract arising from the delivery of the Goods and/or performance of the Services. Such insurance shall:
Insurance. 17.1. PERI shall not assume the costs of insurance for Deliverables, in particular freight forwarding insurance.
Insurance. For Party B, who qualifies as the insured under the Labor Insurance Act and National Health Insurance Act, Party A shall enroll him/her in the insurance program upon Party B arriving at the post. Party B shall withdraw from insurance coverage when the term of employment ends or upon resignation. If Party B is a foreigner and does not qualify for insurance under the Labor Insurance and National Health Insurance Programs, Party A may enroll him/her in the Omnibus Insurance Program for International Technical Cooperation Personnel, where Party B is responsible for 35% of the insurance premium and Party A’s research project shall subsidize the remaining 65%. If Party B does not wish to enroll in such an insurance program, he/she shall submit a written declaration (signed in person) to Party A.
Insurance. Party A shall enroll Party B, if eligible, for insurance as set forth in the Labor Pension Act and the National Health Insurance Act. Insurance shall be withdrawn when the term of the contract expire, or if Party B resigns when the contract is still in effect. Individuals who are not eligible under the Labor Pension Act or the National Health Insurance Act shall receive assistance from Party A in designating the Bank of Taiwan for comprehensive insurance for international technical cooperation personnel. Party B shall be responsible for a 35% insurance premium, and Party A subsidize the remaining 65% of the insurance premium.
Insurance. The sellers shall insure the goods. against all risks at 110% of the invoice value (10)付款条件:签订合同一个月内开出合同金额 100%的信用证, %凭有关运输单证支付, %凭设备安装调试 合格双方签发的检验合格书议付。
Insurance. Thermon shall maintain appropriate and sufficient insurance to cover its obligations under these Terms.[The amounts of any insurance taken out by Thermon for the purposes of the Order will only be paid only pursuant to the terms of the insurance policy as determined by the insurance carrier and underwriter. In addition, Thermon will agree to support payment to Customer only if (i) the event which gave rise to a claim by Customer was received in writing from Customer within 14 days after the discovery of the event, (ii) allowable under the terms of such insurance; (iii) if Thermon has acted with proven fault in the performance of its obligations to the Customer or third parties; and (iv) if Thermon’s acts, under (iii), have generated a loss subject to indemnification by the mentioned insurance. Upon request, Xxxxxxx can deliver to the Customer a certificate of insurance that shows the insurance applicable to the Order. The Customer will not be considered an additional insured and no coverage from Thermon's insurance will cover any negligence, fraud or willful misconduct by the Customer or any act or omission by it or directly or indirectly related third parties.

Related to Insurance

  • 管理风险 由于本理财产品管理人受技能和管理水平等因素的限制,可能会影响本理财产品的本金和投资收益,导致本金遭受损失和理财收益处于较低水平甚至为零的风险。

  • 再投资风险 再投资风险反映了利率下降对固定收益证券利息收入再投资收益的影响,这与利率上升所带来的价格风险(即前面所提到的利率风险)互为消长。具体为当利率下降时,基金从投资的固定收益证券所得的利息收入进行再投资时,将获得较少的收益率。

  • 技术风险 在开放式基金的各种交易行为或者后台运作中,可能因为技术系统的故障或者差错而影响交易的正常进行或者导致投资者的利益受到影响。这种技术风险可能来自基金管理公司、登记机构、销售机构、证券交易所、证券登记结算机构等等。

  • 利率风险 金融市场利率的波动会导致证券市场价格和收益率的变动。利率直接影响着债券的价格和收益率,影响着企业的融资成本和利润。基金投资于债券和股票,其收益水平可能会受到利率变化的影响。