Common use of 生效日期 Clause in Contracts

生效日期. 本協定在締約雙方以書面通知對方已完成必要的手續後正式生效。 下列代表,經其各自政府正式授權,已在本協定上簽字為證。 本協定於一九九⭘年八月二十日在香港簽訂,共兩份,每份均用法文及英文寫成,兩種文本具有同等效力。 香港政府代表 法蘭西共和國政府代表

Appears in 2 contracts

Samples: www.doj.gov.hk, www.doj.gov.hk

生效日期. 本協定在締約雙方以書面通知對方已完成必要的手續後正式生效本協定在簽署之日起臨時適用,並於締約雙方互相以書面通知對方已完成一切必要程序時起 生效。 下列代表,經其各自政府正式授權,已在本協定上簽字為證。 本協定於一九九⭘年八月二十日在香港簽訂,共兩份,每份均用法文及英文寫成,兩種文本具有同等效力本協定於一九九一年九月六日在香港簽訂,共兩份,每份均用英文及葡文寫成,兩種文本具有同等效力。 香港政府代表 法蘭西共和國政府代表巴西聯邦共和國政府代表 陳方安生 賈希里奧 航線表

Appears in 1 contract

Samples: www.doj.gov.hk

生效日期. 本協定在締約雙方以書面通知對方已完成必要的手續後正式生效本協定於締約雙方互相以書面通知對方已完成一切必要程序後即告生效。下列代表,經其各自政府正式授權,已在本協定上簽字為證下列代表,經其各自政府正式授權,已在本協定上簽字為證。 本協定於一九九⭘年八月二十日在香港簽訂,共兩份,每份均用法文及英文寫成,兩種文本具有同等效力本協定於一九九七年三月二十四日在香港簽訂,共兩份,每份均用英文及泰文寫成,兩種文本具有同等效力。 香港政府代表 法蘭西共和國政府代表泰王國政府代表

Appears in 1 contract

Samples: www.doj.gov.hk

生效日期. 本協定在締約雙方以書面通知對方已完成必要的手續後正式生效本協定及本協定的修訂條文於締約雙方互相以書面通知對方已完成一切必要程序時起生效。 下列代表,經其各自政府正式授權,已在本協定上簽字為證。 本協定於一九九⭘年八月二十日在香港簽訂,共兩份,每份均用法文及英文寫成,兩種文本具有同等效力本協定於一九九五年五月五日在香港簽訂,共兩份,每份均用英文及德文寫成,兩種文本具有同等效力。 香港政府代表 法蘭西共和國政府代表德意志聯邦共和國政府代表

Appears in 1 contract

Samples: www.doj.gov.hk

生效日期. 本協定在締約雙方以書面通知對方已完成必要的手續後正式生效本協定自締約雙方書面通知對方經已完成所有必需程序後,即告生效。 下列代表,經其各自政府正式授權,已在本協定上簽字為證。 本協定於一九九⭘年八月二十日在香港簽訂,共兩份,每份均用法文及英文寫成,兩種文本具有同等效力本協定於一九八八年一月二十六日在香港簽訂,共兩份,每份均用英文及法文寫成,兩種文本具有同等效力。 香港政府代表 法蘭西共和國政府代表瑞士聯邦議會代表 ANSON XXXX XXXXX AEBI 陳方安生

Appears in 1 contract

Samples: www.doj.gov.hk