Common use of 附注(Remarks) Clause in Contracts

附注(Remarks). 本合同未列条款以最终用户与 公司(对应协议书的乙方)签订的编号为 的《进口货物购销协议书》或者买卖双方另行签署的其他书面文件为准。 合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式六份,买方执五份; 卖方执一份。自双方代表签字、盖章之日起生效。 Terms not listed under this contract shall be carried out according to the signed and sealed Import Goods Purchase and Sale Agreement signed and sealed between the End User and , and numbered , or according to other documents signed and sealed by the Seller and the Buyer. The contract of English version and Chinese version has the same legal effect. This Contract is signed by both parties in six original copies. The buyer holds five copies and the seller holds one, it will be effective since signed and sealed by both parties. THE BUYER: THE SELLER: 买方 卖方 20XXGZZD-XXX 附件:

Appears in 3 contracts

Samples: 海关对商品的认定和归类,从而导致货物没办法清关;, 海关对商品的认定和归类,从而导致货物没办法清关;, 海关对商品的认定和归类,从而导致货物没办法清关;

附注(Remarks). 本合同未列条款以最终用户与 公司(对应协议书的乙方)签订的编号为 的《进口货物购销协议书》或者买卖双方另行签署的其他书面文件为准的 《进口货物购销协议书》或者买卖双方另行签署的其他书面文件为准合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式六份,买方执五份; 卖方执一份。自双方代表签字、盖章之日起生效合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式八份,买方执七份;卖方执一份。自双方代表签字、盖章之日起生效。 Terms not listed under this contract shall be carried out according to the signed and sealed Import Goods Purchase and Sale Agreement signed and sealed between the End User and , and numbered , or according to other documents signed and sealed by the Seller and the Buyer. The contract of English version and Chinese version has the same legal effect. This Contract is signed by both parties in six eight original copies. The buyer holds five seven copies and the seller holds one, it will be effective since signed and sealed by both parties. THE BUYER: THE SELLER: 买方 卖方 20XXGZZD-XXX 附件:卖方

Appears in 2 contracts

Samples: 开户银行, 货物单价

附注(Remarks). 本合同未列条款以最终用户与 公司(对应协议书的乙方)签订的编号为 的《进口货物购销协议书》或者买卖双方另行签署的其他书面文件为准。 合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式六份,买方执五份; 卖方执一份。自双方代表签字、盖章之日起生效合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式八份,买方执七份;卖方执一份。自双方代表签字、盖章之日起生效。 Terms not listed under this contract shall be carried out according to the signed and sealed Import Goods Purchase and Sale Agreement signed and sealed between the End User and , and numbered , or according to other documents signed and sealed by the Seller and the Buyer. The contract of English version and Chinese version has the same legal effect. This Contract is signed by both parties in six eight original copies. The buyer holds five seven copies and the seller holds one, it will be effective since signed and sealed by both parties. THE BUYER: THE SELLER: 买方 卖方 20XXGZZD-XXX 附件:.

Appears in 2 contracts

Samples: 应与合同书一致, 技术文件

附注(Remarks). 本合同未列条款以最终用户与 公司(对应协议书的乙方)签订的编号为 的《进口货物购销协议书》或者买卖双方另行签署的其他书面文件为准。 合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式六份,买方执五份; 卖方执一份。自双方代表签字、盖章之日起生效合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式六份,买方执五份;卖方执一份。自双方代表签字、盖章之日起生效。 Terms not listed under this contract shall be carried out according to the signed and sealed Import Goods Purchase and Sale Agreement signed and sealed between the End User and , and numbered , or according to other documents signed and sealed by the Seller and the Buyer. The contract of English version and Chinese version has the same legal effect. This Contract is signed by both parties in six original copies. The buyer holds five copies and the seller holds one, it will be effective since signed and sealed by both parties. THE BUYER: THE SELLER: 买方 卖方 20XXGZZD-XXX 附件:.

Appears in 1 contract

Samples: 开户银行及账号

附注(Remarks). 本合同未列条款以最终用户与 公司(对应协议书的乙方)签订的编号为 的《进口货物购销协议书》或者买卖双方另行签署的其他书面文件为准。 合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式六份,买方执五份合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式八份,买方执七份; 卖方执一份。自双方代表签字、盖章之日起生效。 Terms not listed under this contract shall be carried out according to the signed and sealed Import Goods Purchase and Sale Agreement signed and sealed between the End User and , and numbered , or according to other documents signed and sealed by the Seller and the Buyer. The contract of English version and Chinese version has the same legal effect. This Contract is signed by both parties in six eight original copies. The buyer holds five seven copies and the seller holds one, it will be effective since signed and sealed by both parties. THE BUYER: THE SELLER: 买方 卖方 20XXGZZD-XXX 附件:

Appears in 1 contract

Samples: 订购合同

附注(Remarks). 本合同未列条款以最终用户与 公司(对应协议书的乙方)签订的编号为 的《进口货物购销协议书》或者买卖双方另行签署的其他书面文件为准。 合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式六份,买方执五份合同中的中、英文条款具有同等法律效力。本合同正本一式八份,买方执七份; 卖方执一份。自双方代表签字、盖章之日起生效。 Terms not listed under this contract shall be carried out according to the signed and sealed Import Goods Purchase and Sale Agreement signed and sealed between the End User and , and numbered , or according to other documents signed and sealed by the Seller and the Buyer. The contract of English version and Chinese version has the same legal effect. This Contract is signed by both parties in six eight original copies. The buyer holds five seven copies and the seller holds one, it will be effective since signed and sealed by both parties. THE BUYER: THE SELLER: 买方 卖方 20XXGZZD-XXX 附件:.

Appears in 1 contract

Samples: 技术文件