BEËINDIGING VAN DIE OOREENKOMS Voorbeeld Klousules

BEËINDIGING VAN DIE OOREENKOMS. 9.1 Een (1) maand wedersydse skriftelike kennisgewing word vereis vir die beëindiging van hierdie ooreenkoms onderworpe aan betrokke kerkordelike bepalinge en ander besluite.
BEËINDIGING VAN DIE OOREENKOMS. 8.1 Hierdie ooreenkoms xxx xxxx enige van die partye beëindig word, voor verstryking van die aanvanklike termyn xxxx in klousule 2.2 hierbo gemeld, deur een kalendermaand skriftelike kennisgewing aan die ander party xx xxx. 8.2 Helpende Hand ONS PLEK behou die reg voor om hierdie ooreenkoms in enige geval van kontrakbreuk met 48 uur- kennisgewing te beëindig, maar in besonder in die gevalle waar: 8.2.1 Die Ouer nie die voorskrifte van Helpende Hand ONS PLEK nakom nie; 8.2.2 Die Kind 'n gevaar inhou vir ander kinders of 'n slegte invloed op die ander kinders het; 8.2.3 Skoolfooie vir 8 dae of meer agterstallig is.
BEËINDIGING VAN DIE OOREENKOMS. 9.1 Die fransesgewer xxx, xxxxxx benadeling van enige alternatiewe of addisionele aksie of remedie beskikbaar onder die omstandighede, inaggenome die bepalings van hierdie klousule 9 en met inbegrip van die verhaal van skadevergoeding vanaf die fransesnemer vir enige versuim of kontrakbreuk, geregtig wees om hierdie ooreenkoms deur skriftelike kennisgewing aan die fransesnemer te kanselleer, in die volgende gevalle: 9.1.1 as die fransesnemer versuim om aan die fransesgewer, teen die verskuldigde datum, enige bedrae aan die fransesgewer hierkragtens verskuldig en betaalbaar te betaal of op enige xxxxx xxxx die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms nie nakom nie, waarvan almal verklaar word wesenlik xx xxxx, en hy versuim xx xxxxx 7 (SEWE) dae vanaf die skriftelike kennisgewing deur of namens die fransesgewer, wat van die fransesnemer vra om betaling te doen of die wanprestasie wat in gedrang is reg te stel, te betaal of te presteer; 9.1.2 indien die fransesnemer ’n daad van insolvensie pleeg of gesekwestreer word of onder ’n voorlopige of finale likwidasiebevel of geregtelike bestuur geplaas word of indien die fransesnemer ’n akkoord tref vir die voordeel van sy skuldeisers, of versuim om enige vonnis geneem teen die fransesnemer tersyde te laat stel of stappe doen om dit te laat doen binne 7 (sewe) dae nadat so ’n vonnis tot die kennis van die fransesnemer gekom het; 9.1.3 indien die fransesnemer die regte van die fransesgewer op die immaterieel goedere betwis of aanveg of enige xxxxx xxxxxxx oorreed of verkry om sodanige betwisting of aanvegting te doen. 9.2 Die beëindiging van hierdie ooreenkoms vir xxxxx rede ook al, xxx xxx ‘n party se regte wat teen die beëindigingsdatum toegeval het raak nie en xxx xxxxxx nie enige regte en verpligtinge wat spesifiek of deur hulle aard na die beëindiging voortduur, raak nie wat insluit, maar nie beperk is nie tot die verhaal van skadevergoeding; 9.3 By beëindiging van hierdie ooreenkoms, vir xxxxx rede ookal: 9.3.1 xxx die fransesnemer onmiddellik die bedryf van sy besigheid, wat ook insluit, maar nie beperk is nie, tot die gebruik van die handelsmerke, staak; 9.3.2 xxx die fransesnemer alle items ten opsigte waarvan die fransesgewer eiendomsreg voorbehou het waarna xxxxxx word in klousule 7 hiervan, asook alle stempels, blokke, etikette en advertensiemateriaal, drukwerk en alle verwante items wat die handelsmerke bevat of uitbeeld, onmiddellik en op die fransesnemer se eie koste, aan die fransesgewer teruglewe...
BEËINDIGING VAN DIE OOREENKOMS. Indien hierdie ooreenkoms nie deur Rekeninghouers of hulle gevolmagtigdes nagekom word nie, sal KLK geregtig wees om die gebruik van ‘n PIN, gedeeltelik of geheel op te skort en die ooreenkoms summier te kanselleer sonder verdere kennisgewing. Ondanks die beëindiging van die ooreenkoms xxx die Rekeninghouer aanspreeklik vir alle uitstaande verpligtinge.
BEËINDIGING VAN DIE OOREENKOMS. 7.1 Indien die Maatskappy nalaat of versuim om aan die voorgeskrewe terme van hierdie ooreenkoms te voldoen xxx die Skool die reg hê om die ooreenkoms te kanselleer, sonder die benadeling van die Skool se regte. Geen vergoeding en/of terugbetaling aan die Maatskappy xxx geskied indien die ooreenkoms beëindig word voor die verstryking van die huurtermyn nie. 7.2 Indien die fasiliteit waarvan die advertensiespasie xxxx vorm, tot so ‘n mate beskadig of vernietig sou word dat die advertensiespasie nie meer voordelig aangewend kan word xxx, xxx xxx hierdie ooreenkoms outomaties tot ‘n einde kom, tensy die partye skriftelik anders ooreenkom.
BEËINDIGING VAN DIE OOREENKOMS. Enige van die partye kan hierdie kontrak beëindig deur die ander party skriftelik een kalendermaand kennis xx xxx. Die Ons Plek Suidkus Dagsorg-fasiliteit behou die reg voor om hierdie ooreenkoms in enige geval van kontrakbreuk met 48 uur-kennisgewing te beëindig, maar in die besonder in gevalle waar: die Ouer nie die voorskrifte van Ons Plek Suidkus Dagsorg-fasiliteit nakom nie; die Kind 'n gevaar inhou vir ander kinders of 'n slegte invloed op die ander kinders het; skoolfooie vir 8 dae of meer agterstallig is.

Related to BEËINDIGING VAN DIE OOREENKOMS

  • Bewijslast  Factuur op naam van de projectpartner  Bewijsstukken overheidsopdrachten/aanbesteding of marktconformiteit van prijs (zie par 4.5 en 4.6)  Betalingsreferentie boekhouding Voor vergoedingen van externe expertise en diensten door derden die geen factuur kunnen overleggen geldt de volgende bewijslast:  Onkostennota met omschrijving van de geleverde prestatie en het te betalen bedrag  Betalingsreferentie boekhouding

  • ALGEMEEN 24.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot G bevat die volle ooreenkoms tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in hierdie kontrak uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie van die kontrak en geen afstanddoening van enige reg wat spruit uit hierdie kontrak of nie-nakoming van hierdie kontrak, is geldig nie, tensy dit skriftelik geskied en deur al die partye of hul behoorlike gemagtigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige van die partye aan die ander ten opsigte van die nakoming van enige verpligtinge ingevolge hierdie kontrak word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan die ander nie, en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie, en raak nie op enige xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie kontrak nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie kontrak in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings van hierdie kontrak te doen, xxx dit die Verkoper vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde kontrakte met ander kopers aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresie. 24.6 Geen ander kontrak aangegaan met „n xxxxx Xxxxx wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie kontrak verskil, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie kontrak nie, en die Koper xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die xxxx van die Verkoper kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Xxxxx xx hierdie kontrak te wysig nie. 24.7 Die Xxxxx xxx alle dokumente wat nodig is om oordrag van die eiendom in die naam van die Xxxxx xx bewerstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Koper of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Koper per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Koper versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Xxxxx, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van die terme en voorwaardes en strekking van die kontrak. 24.10 Indien die Koper getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie kontrak daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Koper is, is die Kopers gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie kontrak. 24.12 Alle betalings gemaak in terme van hierdie ooreenkoms xxx in kontant aan die Prokureur by sy kantoor gemaak word, vry van enige kostes en enige aftrekkings. 24.13 Indien die Koper as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree, en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie kontrak nie, of indien gestig, hy nie hierdie kontrak ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie kontrak nie, sal die Koper in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie kontrak asof hy die kontrak in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Xxxxxxxxxx gestig is, en hierdie kontrak behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede- hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie kontrak. 24.14 Indien die Koper van die eenheid „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie kontrak. 24.15 Die Verkoper mag te enige tyd sy regte en verpligtinge in terme van hierdie ooreenkoms sedeer of vervreem.